Jenn-AirメーカーJSM900の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 56
JENN-AIR ™ mixeR mo del n o . jsm900 USER GUIDE Pa rt No . 606-009000 4/05.
JENN-AIR ™ MIXER Co ngra tula tio ns on your purchase of a Jenn-Air ™ mix er . Inspir ed by classic Italian design, Jenn-Air captur es the European appetite for life – combining ar t, for m and function into beautiful appliances for your home .
2 Proof of Purchase and Product Reg istration Alwa ys keep the sales receipt sho wing the date of purc hase of your mix er . Please return the product registration card pac kaged with this unit or visit www .
3 What Y ou Need to Kno w About Safety Instr uctions Wa r ning and impor tant safety instr uctions appearing in this manual are not meant to co ver all possib le conditions and situations that ma y occur . Common sense , cau- tion and care must be ex ercised when installing, maintaining or opera ting appliance.
4 8. Do not operate mix er unattended or near the edge of a w ork surface. When used for hea vy loads or at high speeds, mixer ma y mov e on a w ork surface. 9. Do not operate mix er with a damaged cord or plug, or after the mix er mal- functions, or is dropped or damaged in an y manner .
5 9 8 7 6 5 4 3 2 1.
6 Pa r ts and Features 1. T ouch wheel control The innov ative touch w heel puts speed selection, pause mode and star t/stop control r ight at y our fingertips. 2. Mix er head 3. Mix er head release button Simply press the b utton while holding the mix er head with your hand.
7 Assembling Y our Mix er NOTE : Befor e first use, wash bo wl and attachments in hot, soapy wa ter . Rinse and dry . The bowl and attachments are also dishwasher safe . To a ttach the bowl 1. Make sur e the touch wheel control is set to “OFF” and the po w er cord is unplugged.
8 To a ttach the wire whip , flat beater or dough hook 1. Make sur e that the touch wheel control is set to “OFF” and the mixer is unplugged. 2. Press the mix er head release button and lift the mix er head up until it locks into place. 3. Inser t desired attachment onto attachment post and press upward as far as possib le.
9 Operating Y our Mix er 1. Make sur e the touch wheel control is SET T O “OFF” and the mixer is unplugged. 2. Press the mix er head release button and LIFT MIXER HEAD UP . 3. INSER T AN A TT A CHMENT . 4. LOCK BO WL onto the bo wl locking plate. 5.
10 Speed Control Guide The follo wing speed control guide pro vides suggested settings for your mixer . If in doubt, alwa ys star t on a low er setting and work y our wa y up . NOTE : When w orking with ing redients that spa tter easily , star t on a lo w er speed and then proceed to the recommended setting .
11 Care and Cleaning 1. T urn the touc h wheel control to the “OFF” position and unplug the pow er cord. 2. Press the mix er head release button and lift the mix er head up . 3. Remo ve a ttachments by pressing them up as far as possible , then turn counter- clockwise to release.
12 Before Y ou Call for Ser vice PR OBLEM The mix er will not star t. The mix er bowl wo bb les back and for th when mixing . The mix er is spattering ing redients outside the mix er bo wl. The mix er motor seems to be bogging do wn. The mix er shuts down w hile mixing .
13 Recipes T uscan Fla tbread (focaccia) This deliciously simple f ocaccia recipe can be serv ed alongside soups and stews or sliced and used to make toasted panini sandwiches . F or a sw eet variation, try topping with sliv ers of red gr apes and sprinkling with sugar .
14 Lemon-Pistachio Biscotti This twice-baked Italian cookie is a perfect accompaniment to y our fa vorite cup of coffee. It also makes a wonderful gift, tucked in a gift bag along with some g our met coffee beans .
15 Ar tisan Dill Loa ves The “herb decoupag e” technique detailed in this recipe crea tes beautiful, showy loa ves . It may be used with many diff erent herbs on an y shape, size or recipe of br ead dough as well.
16 Italian Cream Cak e This delicious three-la yer cake is perf ect for entertaining guests. It makes an impressiv e ending to any Italian meal. 5 egg whites 1⁄2 cup butter 1⁄2 cup shor tening 2 c.
17 Wa r ranty/Customer Ser vice J enn-Air ® One-Y ear Hassle-Free Replacement W ar ranty J enn-Air stands behind the high quality of our mix ers by offering a one-year hassle-free replacement w arranty .
18 Contacting Customer Ser vice 1. Call Jenn-Air Customer Ser vice at 1-866-982-3313 U .S.A. or 1-800-688-2002 Canada. They ma y be able to assist you with troub leshooting product difficulties . U .S. Customer s using TTY for deaf, hearing impaired or speec h impaired, call 1-800-688-2080.
19 Notes.
20 Ba tteur sur socle JENN-AIR mc mo dèle n ° jsm900 GUIDE de l ’utilisa teur T ab le des Matières Instr uctions de sécur ité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21-22 Pièces et caractér istiques . . . . .
21 Ce Que V ous Dev ez Sa v oir à Propos des Instr uctions de Sécur ité Les instr uctions de sécurité impor tantes et les parag raphes « av er tissement » de ce manuel ne sont pas destinés à couvrir toutes les conditions et situations qui pour- raient se présenter .
22 6. Éviter tout contact a vec les pièces en mouv ement. 7. Garder les mains, cheveux, vêtements, ainsi que toute spatule et autre ustensile hors de por tée du fouet pendant le fonctionnement du batteur , afin de réduire les risques de blessures et/ou d’éviter d’endommager l’appareil.
23 9 8 7 6 5 4 3 2 1.
24 Pièces et caractér istiques 1. Roue de commande tactile Cette roue de commande innov atr ice met le sélecteur de vitesse, le mode d'attente et la commande de mise en marche et d’arrêt à por tée de la main.
25 Assemblage du ba tteur REMARQUE :S Av ant la première utilisation, lav er le bol et les accessoires à l’eau c haude sa vonneuse . Rincer et sécher . Le bol et les accessoires peuvent également aller au la ve-v aisselle. Comment fix er le bol 1.
26 Comment fix er le fouet fin, le fouet plat ou le crochet pétrisseur 1. S’assurer que la roue de commande tactile est à la posi- tion OFF (arrêt) et que le batteur est débranc hé. 2. Appuyer sur le bouton de déclenchement de la tête du batteur et soulev er la tête du batteur jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
27 Fonctionnement du batteur 1. S’assurer que la roue de commande tactile est À LA POSITION OFF (arrêt) et que le batteur est débranc hé. 2. Appuyer sur le bouton de déclenchement de la tête du batteur et SOULEVER LA TÊTE DU BA TTEUR. 3. INST ALLER L ’A CCESSOIRE DÉSIRÉ.
28 Guide de réglage des vitesses Le guide de réglage des vitesses suivant suggère différ ents réglages pour le batteur . Dans le doute, toujour s commencer par un réglage plus bas, puis augmenter la vitesse progressivement.
29 Entretien et Netto yage 1. T our ner la roue de commande tactile à la position OFF (ar rêt) et débrancher le cordon d’alimentation électrique. 2. Appuyer sur le bouton de déclenchement de la tête du batteur et soulever la tête du ba t- teur .
30 Av ant de contacter un réparateur PR OBLÈME Le batteur refuse de se mettre en marche. Le bol oscille d’un côté et de l’autre pendant le battage. Le batteur éclabousse des ingrédients hor s du bol. Le moteur semble cafouiller . Le mélangeur s’ar rête pendant l’opération de mélange.
31 Recettes P ain sans levure à la toscane (focaccia) Cette délicieuse recette de focaccia est f acile à réaliser . Le focaccia peut accompa gner les soupes ou les r ag oûts ou être tr anché pour fair e des sandwiches de panini gr illés. Pour une v ar iation sucrée, recouvrir de raisins roug es ou saupoudrer de sucre.
Biscotti au citron et aux pistaches Ce biscuit italien à deux cuissons est le complément idéal de votr e café fa vori. Présentés dans un sac-cadeau a vec des gr ains de café, ils font ég alement des cadeaux fort appréciés.
Miches de pain ar tisanales à l’aneth La technique de découpag e des herbes décrite dans cette recette donne des miches de pain déli- cieusement élégantes . Elle peut être utilisée a vec plusieurs herbes différentes et div erses recettes , for mes ou grosseurs de pain.
Gâteau à la crème italien Ce délicieux gâteau à trois étag es est parfait pour épa ter vos in vités . Il couronnera un dîner italien de façon impr essionnante. 5 blancs d’œufs 1⁄2 tasse de beurre 1⁄2 tasse de shor tening 2 tasses de sucre 5 jaunes d’œufs 1 c.
35 Garantie / Ser vice à la clientèle Garantie de remplacement « sans soucis » de 1 an de J enn-Air ® J enn-Air répond de la haute qualité de ses mélangeurs en offrant une garantie de r emplacement « sans soucis » de un an.
36 P our contacter le ser vice à la clientèle 1. Par téléphone, composer le 1-800-688-2002 au Canada ou le 1-866-982-3313 aux États-Unis . Un représentant pourrait être en mesure de vous aider à résoudre cer tains prob lèmes que vous pourr iez a voir a vec le produit.
37 Ba tido r a de pié de JENN-AIR mr mo del n o . jsm900 guía del usu ari o T ab la de contenido Instr ucciones sobre seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38-39 Piezas y características . . . . . . . . . . . .
38 Lo que usted debe saber sobre las instr ucciones relacionadas con la segur idad Las adv er tencias y las instr ucciones impor tantes relacionadas con la seguridad que aparecen en este manual no pretenden cubrir todas las condiciones y situaciones posibles que pudieran llegar a ocurr ir .
39 5. Retire los batidores y todos los otros accesorios de la batidora antes de limpiarla. 6. Evite el contacto con las par tes que están en mo vimiento .
40 9 8 7 6 5 4 3 2 1.
41 Piezas y características 1. Rueda de controles que funciona al tacto La innov adora rueda que funciona al tacto pone la selección de velocidades , el modo de pausa y el control de ar r anque / par ada al alcance de su mano . 2. Cabezal de la batidora 3.
42 Montaje de la batidora NOT A : Antes de usarla por primera vez, la ve el bol y los accesorios con una solu- ción de agua caliente y jabón. Enjuague y seque. El bol y los accesor ios también se pueden la var en el la vaplatos. P ara colocar el bol 1.
43 Colocación del batidor de alambre, batidor plano o gancho para amasar 1. Asegúrese que la r ueda de controles que funciona al tacto se encuentre en la posición “OFF” (apagada) y que la batidora esté desenchufada. 2. Oprima el botón de liberación y levante el cabezal de la batidora hacia arr iba hasta que calce en esa posición.
44 Funcionamiento de la batidora 1. Asegúrese que la r ueda de controles que funciona al tacto SE ENCUENTRE EN LA POSICIÓN "OFF" (apa- gada) y que la batidora esté desenchufada. 2. Oprima el botón de liberación y LEV ANTE EL CABEZAL HA CIA ARRIBA.
45 Guía de control de v elocidades La siguiente guía de control de v elocidades proporciona las v elocidades que r ecomendamos para su batidora. Ante la duda, comience siempre con una v elocidad baja y va ya acelerando de a poco .
46 Cuidado y limpieza 1. Gire la r ueda de controles que funciona al tacto hasta la posición “OFF” (apagada) y des- enchufe el cordón eléctr ico .
47 Antes de solicitar ser vicio PR OBLEMA La batidora no arranca. El bol se bambolea cuando mezcla. La batidora salpica los ingredientes fuera del bol.
Recetas P an chato de T oscana (focaccia) Esta receta deliciosamente simple de focaccia se puede servir par a acompañar sopas y guisos, o se puede cor tar en rodajas y usar para prepar ar emparedados tostados. P ar a obtener una v ar iación dulce, pruebe cubr irlo con rodajas de uv as color adas y espolvor ear con azúcar .
Biscotti de limón y pistacho Esta es una galleta dulce italiana que se hornea dos veces . Es perfecta par a acompañar una taza de su café preferido .
50 P an ar tesano al eneldo La técnica del “decoupag e de hierbas” que se detalla en esta receta crea unos panes hermosos y llamativ os.T ambién se puede aplicar usando muchas hierbas dif erentes , en panes de toda forma y tamaño y con cualquier receta de pan.
To r ta crema italiana Esta tor ta deliciosa de tres capas es perfecta par a servir a los invitados . Le da una ter minación espectacular a cualquier comida italiana.
Garantía / Ser vicio al cliente Garantía de reposición de J enn-Air ® , libre de problemas por 1 año J enn-Air r espalda la alta calidad de sus batidoras ofreciendo una garantía de r eposición, libre de problemas, por 1 año .
P ara ponerse en contacto con el depar tamento de ser vicio al cliente 1. Llame al depar tamento de ser vicio al cliente de Jenn-Air al 1-866-982-3313 en los EE.UU . o al 1-800-688-2002 en Canadá. Ellos podrán a yudarlo a localizar el problema que tiene su pr oducto .
Notas.
WWW .JENN AIR.COM.
デバイスJenn-Air JSM900の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Jenn-Air JSM900をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはJenn-Air JSM900の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Jenn-Air JSM900の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Jenn-Air JSM900で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Jenn-Air JSM900を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はJenn-Air JSM900の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Jenn-Air JSM900に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちJenn-Air JSM900デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。