JVCメーカーGET0582-001Aの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 60
1– EN ENGLISH ESPAÑOL INFORMATION (For U.S.A.) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
2 – EN INSTRUCTIONS Sound adjustments Indication (For) BAS (bass) MID (mid-range) TRE (treble) LOUD (loudness) USER (Flat sound) 00 00 00 OFF ROCK (Rock or disco music) +03 00 +02 OFF CLASSIC (Class.
3 – EN WARNINGS To prevent short circuits, we recommend that you disconnect the battery’s negative terminal and make all electrical connections before installing the unit. • Be sure to ground this unit to the car’s chassis again after installation.
4 – EN INSTALLATION / CONNECTION When using the optional stay Install the unit at an angle of less than 30˚. Screw (option) Stay (option) Fire wall Dashboard * Not supplied for this unit.
ENGLISH FRANÇAIS CD RECEIVER RÉCEPTEUR CD KD-R201 For installation and connections, refer to the separate manual. Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé. INSTRUCTIONS MANUEL D’INSTRUCTIONS GET0583-003A [EX] For canceling the display demonstration, see page 5.
2 ENGLISH Warning: If you need to operate the unit while driving, be sure to look around carefully or you may be involved in a traffic accident. How to reset your unit • Your preset adjustments will also be erased. How to forcibly eject a disc • Be careful not to drop the disc when it ejects.
ENGLISH 3 How to use the M MODE button If you press M MODE, the unit goes into functions mode, then the number buttons and 5 / ∞ buttons will work as different function buttons.
4 ENGLISH o RPT (repeat) button ; RND (random) button a AUX (auxiliary) input jack s Disc information indicator d DISC indicator f Playback mode / item indicators—RND (random), (disc), RPT (repeat) .
ENGLISH 5 Basic settings • See also “General settings — PSM” on pages 12 – 14. 1 2 1 Canceling the display demonstrations Select “DEMO,” then “DEMO OFF.” 2 Setting the clock Select “CLOCK H” (hour), then adjust the hour. Select “CLOCK M” (minute), then adjust the minute.
6 ENGLISH When an FM stereo broadcast is hard to receive Reception improves, but the stereo effect will be lost. To restore the stereo effect, repeat the same procedure. “MONO OFF” appears and the MO indicator goes off. Storing stations in memory You can preset six stations for each band.
7 ENGLISH Manual presetting Ex.: Storing the FM station of 92.5 MHz into preset number 4 of the FM1 band. 1 2 3 Listening to a preset station 1 2 Select the preset station (1 – 6) you want. To check the current clock time while listening to an FM (non-Radio Data System) or AM station • For FM Radio Data System stations, see page 9.
8 ENGLISH ! Start searching for your favorite programme. If there is a station broadcasting a programme of the same PTY code as you have selected, that station is tuned in. Storing your favorite programme types You can store six favorite programme types.
9 ENGLISH To check the current clock time while listening to an FM Radio Data System station PTY codes NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED, POP M (music), ROCK M (musi.
10 ENGLISH To stop play and eject the disc • Press SRC to listen to another playback source. To fast-forward or reverse the track To go to the next or previous track To locate a particular track directly To select a number from 01 – 06: To select a number from 07 – 12: Other main functions Skipping tracks quickly during play Ex.
11 ENGLISH Selecting the playback modes You can use only one of the following playback modes at a time. 1 2 Select your desired playback mode. 7 Repeat play Mode Plays repeatedly TRK RPT : The current track. [ ] RPT OFF : Cancels. 7 Random play Mode Plays at random ALL RND : All tracks of the current disc.
12 ENGLISH Adjusting the sound You can adjust the sound characteristics to your preference. 1 2 Indication, [Range] BAS * 1 (bass), [–06 to +06] Adjust the bass. TRE * 1 (treble), [–06 to +06] Adjust the treble. FAD * 2 (fader), [R06 to F06] Adjust the front and rear speaker balance.
13 ENGLISH Indications Item ( : Initial) Selectable settings, [reference page] DEMO Display demonstration • DEMO ON • DEMO OFF : Display demonstration will be activated automatically if no operation is done for about 20 seconds, [5].
14 ENGLISH Indications Item ( : Initial) Selectable settings, [reference page] TA VOL * 2 Traffic announcement volume VOL 00 – VOL 50 ( or VOL 00 – VOL 30) * 3 [Initial: VOL 15] P-SEARCH * 2 Programme search • ON • OFF : Activates Programme Search, [9].
ENGLISH 15 Other external component operations You can connect an external component to the AUX (auxiliary) input jack on the control panel. ~ Ÿ Turn on the connected component and start playing the source. ! Adjust the volume. ⁄ Adjust the sound as you want.
16 ENGLISH To keep discs clean A dirty disc may not play correctly. If a disc does become dirty, wipe it with a soft cloth in a straight line from center to edge. • Do not use any solvents (for example, conventional record cleaner, spray, thinner, benzine, etc.
ENGLISH 17 Disc operations Caution for DualDisc playback • The Non-DVD side of a “DualDisc” does not comply with the “Compact Disc Digital Audio” standard. Therefore, the use of Non-DVD side of a DualDisc on this product may not be recommended.
18 ENGLISH Symptoms Remedies/Causes General • Sound cannot be heard from the speakers. • Adjust the volume to the optimum level. • Check the cords and connections. • The unit does not work at all. Reset the unit (see page 2). FM/AM • SSM automatic presetting does not work.
ENGLISH 19 Specifications AUDIO AMPLIFIER SECTION Maximum Power Output: Front/Rear: 50 W per channel Continuous Power Output (RMS): Front/Rear: 19 W per channel into 4 Ω, 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.
EN, FR 0808DTSMDTJEIN Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Vous avez des PROBLÈMES de fonctionnement? Réinitialisez votre appareil Référez-.
1 KD-R201 Installation/Connection Manual Manuel d’installation/raccordement 0808DTSMDTJEIN EN, FR ENGLISH This unit is designed to operate on 12 V DC, NEGATIVE ground electrical systems . If your vehicle does not have this system, a voltage inverter is required, which can be purchased at JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealers.
2 Do the required electrical connections. Réalisez les connexions électriques. * 1 Lorsque vous mettez l’appareil à la verticale, faire attention de ne pas endommager le fusible situé sur l’arrière. * 2 Non fourni avec cet autoradio. Bend the appropriate tabs to hold the sleeve firmly in place.
3 REAR Line out (see diagram ) Sortie de ligne (voir le diagramme ) Rear ground terminal Borne arrière de masse 15 A fuse Fusible 15 A Black Noir Blue with white stripe Bleu avec bande blanche Red Ro.
4 Connecting the external amplifier / Connexion d’un amplificateur extérieur You can connect an amplifier to upgrade your car stereo system. • Connect the remote lead (blue with white stripe) to the remote lead of the other equipment so that it can be controlled through this unit.
ENGLISH DEUTSCH РУCCKИЙ ΕΛΛΗΝΙΚΑ CD RECEIVER CD-RECEIVER РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ ∆ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD KD-R203/KD-R201 For installation and connections, refer to the separate manual. Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.
2 ENGLISH Warning: If you need to operate the unit while driving, be sure to look around carefully or you may be involved in a traffic accident. How to reset your unit • Your preset adjustments will also be erased. How to forcibly eject a disc • Be careful not to drop the disc when it ejects.
ENGLISH 3 How to use the M MODE button If you press M MODE, the unit goes into functions mode, then the number buttons and 5 / ∞ buttons will work as different function buttons.
4 ENGLISH a AUX (auxiliary) input jack s Disc information indicators — TAG * (Tag information), (track/file), * (folder) d DISC indicator f Playback mode / item indicators— RND (random), (disc), *.
ENGLISH 5 Basic settings • See also “General settings — PSM” on pages 12 – 14. 1 2 1 Canceling the display demonstrations Select “DEMO,” then “DEMO OFF.” 2 Setting the clock Select “CLOCK H” (hour), then adjust the hour. Select “CLOCK M” (minute), then adjust the minute.
6 ENGLISH When an FM stereo broadcast is hard to receive Reception improves, but the stereo effect will be lost. To restore the stereo effect, repeat the same procedure. “MONO OFF” appears and the MO indicator goes off. Storing stations in memory You can preset six stations for each band.
7 ENGLISH Manual presetting Ex.: Storing the FM station of 92.5 MHz into preset number 4 of the FM1 band. 1 2 3 Listening to a preset station 1 2 Select the preset station (1 – 6) you want. To check the current clock time while listening to an FM (non-Radio Data System) or AM station • For FM Radio Data System stations, see page 9.
8 ENGLISH ! Start searching for your favorite programme. If there is a station broadcasting a programme of the same PTY code as you have selected, that station is tuned in. Storing your favorite programme types You can store six favorite programme types.
9 ENGLISH To check the current clock time while listening to an FM Radio Data System station PTY codes NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED, POP M (music), ROCK M (musi.
10 ENGLISH To stop play and eject the disc • Press SRC to listen to another playback source. To fast-forward or reverse the track To go to the next or previous track KD-R203: To go to the next or pr.
11 ENGLISH While playing an MP3 or a WMA track (for KD-R203) • When “TAG DISP” is set to “TAG ON” (see page 14) A = B = Album name/performer (folder name * 2 ) [ ] = Track title (file name *.
12 ENGLISH Adjusting the sound You can adjust the sound characteristics to your preference. 1 2 Indication, [Range] BAS * 1 (bass), [–06 to +06] Adjust the bass. TRE * 1 (treble), [–06 to +06] Adjust the treble. FAD * 2 (fader), [R06 to F06] Adjust the front and rear speaker balance.
13 ENGLISH Indications Item ( : Initial) Selectable settings, [reference page] DEMO Display demonstration • DEMO ON • DEMO OFF : Display demonstration will be activated automatically if no operation is done for about 20 seconds, [5].
14 ENGLISH Indications Item ( : Initial) Selectable settings, [reference page] TA VOL * 2 Traffic announcement volume VOL 00 – VOL 50 ( or VOL 00 – VOL 30) * 3 [Initial: VOL 15] P-SEARCH * 2 Programme search • ON • OFF : Activates Programme Search, [9].
ENGLISH 15 Other external component operations You can connect an external component to the AUX (auxiliary) input jack on the control panel. ~ Ÿ Turn on the connected component and start playing the source. ! Adjust the volume. ⁄ Adjust the sound as you want.
16 ENGLISH To play new discs New discs may have some rough spots around the inner and outer edges. If such a disc is used, this unit may reject the disc.
ENGLISH 17 • KD-R203: This unit can only play back files of the same type as those which are detected first if a disc includes both audio CD (CD-DA) files and MP3/WMA files. • This unit can play back multi-session discs; however, unclosed sessions will be skipped while playing.
18 ENGLISH Symptoms Remedies/Causes General • Sound cannot be heard from the speakers. • Adjust the volume to the optimum level. • Check the cords and connections. • The unit does not work at all. Reset the unit (see page 2). FM/AM • SSM automatic presetting does not work.
ENGLISH 19 Specifications AUDIO AMPLIFIER SECTION Maximum Power Output: Front/Rear: 50 W per channel Continuous Power Output (RMS): Front/Rear: 19 W per channel into 4 Ω, 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.
EN, GE, RU, GR 0808DTSMDTJEIN Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb? Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück Sieh.
1 KD-R203/KD-R201 Installation/Connection Manual Einbau/Anschlußanleitung Руководство по установке/подключению Εγχειρίδιo εγκατάστασης/συνδέσεων 0808DTSMDTJEIN EN, GE, RU, GR ENGLISH This unit is designed to operate on 12 V DC, NEGATIVE ground electrical systems .
2 INSTALLATION (IN-DASH MOUNTING) The following illustration shows a typical installation. If you have any questions or require information regarding installation kits, consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer or a company supplying kits. • If you are not sure how to install this unit correctly, have it installed by a qualified technician.
3 ENGLISH DEUTSCH A REAR Line out (see diagram ) Schutz kappen Signalausgang (siehe Schaltplan ) К выходу (см. схему ) Υπoδoχή εξóδoυ σήµατo στάθµη γραµµή (βλ.
4 B Connecting the external amplifier / Anschließen des externen Verstärkers / Подключение внешнего усилителя / Σύνδεση του εξωτερικού ενισχυτοή You can connect an amplifier to upgrade your car stereo system.
1– EN ENGLISH [European Union only] IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave all servicing to qualified service personnel. 3. CAUTION: Visible and/or invisible class 1M laser radiation when open.
INSTRUCTIONS 2– EN Standby receptions TA Standby Reception TA Standby Reception allows the unit to switch temporarily to Traffic Announcement (TA) from any source other than AM and FM3. To activate/deactivate TA Standby Reception • If the TP indicator flashes, TA Standby Reception is not yet activated.
INSTRUCTIONS 3– EN Audio amplifier section Maximum Power Output: Front/Rear: 45 W per channel Continuous Power Output (RMS): Front/Rear: 17 W per channel into 4 Ω, 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.
4 – EN INSTALLATION / CONNECTION PREPARATION This unit is designed to operate on 12 V DC, NEGATIVE ground electrical systems . If your vehicle does not have this system, a voltage inverter is required, which can be purchased at JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealers.
1– EN ENGLISH ESPAÑOL KD-S16 CD RECEIVER: INSTRUCTIONS/INSTALLATION GET0641-001A [J] 0709DTSMDTJEIN EN © 2009 Victor Company of Japan, Limited For customer Use: Enter below the Model No. and Serial No. which are located on the top or bottom of the cabinet.
2 – EN INSTRUCTIONS Sound adjustments Indication (For) BAS (bass) MID (mid-range) TRE (treble) LOUD (loudness) USER (Flat sound) 00 00 00 OFF ROCK (Rock or disco music) +03 00 +02 OFF CLASSIC (Class.
3 – EN INSTRUCTIONS Audio amplifier section Power Output: 20 W RMS × 4 Channels at 4 Ω and ≤ 1% THD+N Signal-to-Noise Ratio: 80 dBA (reference: 1 W into 4 Ω) Load Impedance: 4 Ω (4 Ω to 8 Ω allowance) Tone Control Range: Bass: ±12 dB at 60 Hz Mid-range: ±12 dB at 1 kHz Treble: ±12 dB at 7.
4 – EN INSTALLATION / CONNECTION PREPARATION You need the installation kits which corresponds to your car. • Mark all the check boxes ( ) to make sure you have follow the instructions and the listed parts. Check the battery system in your car Set “L/O MODE” to “WOOFER” (See “General settings—PSM.
デバイスJVC GET0582-001Aの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
JVC GET0582-001Aをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはJVC GET0582-001Aの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。JVC GET0582-001Aの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。JVC GET0582-001Aで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
JVC GET0582-001Aを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はJVC GET0582-001Aの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、JVC GET0582-001Aに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちJVC GET0582-001Aデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。