Kettlerメーカー8852-800の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 22
Assembly Instructions Kiddi ‐ o ® Air ‐ tire Swift Model # 8852 ‐ 800 Adjustable Wrench – x1 Flathead Screwdriver – x1 Tools Needed KETTLER® Int’l Inc.
Read these instructions carefully before asse mbling the product or using it for the first time. They contain important information for your safety and for the correct use and maintenance of this product.
this has been done. If any parts require replacement, use only original spares manufactured by KETTLER®.
Assembly of the toy vehicle ■ Please ensure that the tricycle will on ly be used for playing when assembly has been carried out correctly, and checked, by an adult.
THERE ARE NO WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIE D, MADE BY EITHER THE DISTRI BUTOR OR THE MANUFACTURER ON KETTLER® PRODUCTS, .
Lisez attentivement ces consignes avant d’assembler le produit ou de l’utiliser pour la première fois.
■ Dans le cas de tricycles qui ne sont pas munis d’une roue libre, veuillez noter que les pédales tourneront aussi lorsque le tricycle sera poussé.
risques de blessure. Travaillez avec soin et soyez prudents lors du montage de l'appareil! ■ Assurez que la zone de travail ne présente aucun risque.
LES PRODUITS KETTLER® NE SONT COUVERTS PA R AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, ASSUREE PAR LE DISTRIBUTEUR OU LE F.
Lea estas instrucciones atentamente antes de montar el producto o de utilizarlo por primera vez. Contiene información importante para su seguridad y para el correcto uso y mantenimiento de este producto.
■ Adapte siempre el uso del triciclo a las condicion es existentes. ■ Los triciclos no tienen un sistema de frenada continua efectivo.
terminada esta etapa del montaje, apriete los tornillos a fondo contra la resistencia (dispositivo de seguridad cont ra el aflojamiento) mediante una llave.
NO SE OTORGA NINGUNA GARANTÍA, EXPRESA NI IMPLÍCITA, NI POR PARTE DEL DISTRIBUIDOR NI DEL FABRICANTE CON RESPECTO A .
Measuring Guide F E Gabarit pour système de serrage Referencia de medición para el material de atornilladura Examples Examples Ejemplos 14.
Checklist 1 1 1 1 M5 x 30 mm M6 x 65mm M6 x 25 mm M 12 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 15.
2 2x A B M 12 1a ! M 6 x 25 1b A B B n i M 1 mm 16.
. . . k c a l k - k c a l k - k c a l k 3 A B 4 0 - 6 cm 0 - 2 . 3 6 in 5 A B M 6x65mm 6 17.
9a 9 b ! 7 M 5x30mm 8 18.
1 1a 2 2a Detaching for repairs F Démontage pour réparation E Desmontaje en casa de la reparación A B A B 19.
3 2 1 ! 2,5 bar/36 PSI Re infl at e • The rub ber tire ne eds to be seate d cor- rec tly on the rim. • Sq uee ze tir e to rim as il lu st rat ed to ac hi e- ve cor rec t se at in g of the tir e on the rim wh ils t inf la ti ng . • It is adv isa ble to infla te the tire wit h the aid of a compr esso r usua lly found at your loc al gar age .
1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 Spare Parts Drawing for Model 8852-500 21 Spare Parts Drawing for Model #8852-800.
Pos. η escriptio Ŷ.
デバイスKettler 8852-800の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Kettler 8852-800をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはKettler 8852-800の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Kettler 8852-800の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Kettler 8852-800で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Kettler 8852-800を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はKettler 8852-800の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Kettler 8852-800に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちKettler 8852-800デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。