KompernassメーカーSILVERCREST KH 2375の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 74
BLUETOOTH CAR RADIO Operating instructions RADIO SAMOCHODOWE BLUETOOTH Instrukcja obsługi BLUETOOTH AUT ÓRÁDIÓ Használati utasítás 4A KH 2375 KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.k ompernass.com ID-Nr.: KH2375-01/08-V2 BL UET OO TH CAR RADIO CV_KH2375_JOE23352_LB4A.
KH 2375 2* 2& 2^ 2^ 3) 2( B 2% 3^ 3% C 3@ 3* 3$ 3! 3# 3& 2$ 2@ 2! ; l k j h g f d s a o A w e r t y i u q 2# 2) D F G H I E 3( 4! 4) 4@ 5& 5^ 5$ 5@ 5) 5% 5# 5! 4^ 4% 4* 4& 4$ 4( 4# 6! 5( 5* 6) CV_KH2375_JOE23352_LB4A.
- 1 - CONTENT P A GE Intended Use 3 T echnical Data 3 Items supplied 3 Safety information 4 Operating Elements 5 Installation 6 Connection 6 Configuration of the ISO connections .........................................................................
- 2 - Running thr ough saved stations ................................................................................................. ...12 Alternative F requency (AF)..................................................................................
- 3 - BLUET OOTH CAR RADIO KH 2375 Intended Use This device is designed for the reception of FM/AM radio stations as w ell as for t he playback of audio and MP3-CDs, MP3 data from USB data carriers and SD/MMC memor y cards and also audio signals from e xter nal audio de vices.
- 4 - Safe ty infor mation • This device is not intended for use by individuals (including children) with restricted ph ysical, ph ysio- l o gical or intellectual abilities or deficiences in experie.
- 5 - Danger laser radiation! The device is fitted with a "Class 1 Laser". • Nev er open the device. • Nev er attempt to repair the device. Ther e is invisible laser r adiation inside the device. • Av oid all direct optical contact with the laser beam, it could lead to serious ey e injuries.
- 6 - Remote control 3( POWER/DIM : Switch de vice on and of f/dim display illumination 4) END -button 4! / : Title/Station search backwar ds/for wards 4@ ACCEPT -button 4# VOL+/- : V olume in.
- 7 - Configuration of the ISO connections Of course you can also only connect the car radio to two speak ers. Then you only use the cable for the front speak ers.
- 8 - Attention! For installation please use the car radio's ISO connections. The vehicle specific ISO adapter that you may possibly r equir e can be obtained from a specialist establishment, from a local dealer or from the stor e's technical department.
- 9 - Face plate Putting the face plate on • Place the face plate with t he lef t side in the frame first. Then fir mly press the right side until it locks into place. • Check to make sur e that the face plate is f irmly and correctely installed in the frame.
- 10 - Operation Operation via the buttons on the device and on the remote control Most of the functions can be operated by the buttons on the device as w ell as by the buttons on the remote contr ol. In these ins tructions the buttons on the device ar e described.
- 11 - Settings for the multi controller Via the multi controller y ou can, in addition, admi- nister settings for the switch on volume, time of day settings, traff ic radio v olume, EON function, recor- ding format and the equalizer . • Hold down the multi controller for appro x.
- 12 - Programming stations • Press the BND/ENT button to set a band range. In each range y ou can save six stations. • Search for the station that y ou want to sav e. • Af ter t he sear ch has found a station press one of the station buttons 1-6 for appro x.
- 13 - PT Y identif ication Please note that this infor mation is dependent on the region, the broadcasting corpor ation and the station. PT Y indicator Contents 1 NEWS Ne ws 2 AFF AIRS P olitics &.
- 14 - Inser ting and remo ving CDs • Fold the face plate down war d by pressing the face plate's unlocking device. • Push t he CD into the CD slot with t he inscribed side facing up. • Lock t he face plate back into place b y folding it upwar ds.
- 15 - A mixture of titles and dir ectories on the same lev el can result in problems when playing back. With the creation of the MP3 file y ou can also save the so called "ID3 tag" (for input w e recom- mend an ID3 tag editor). This is a block of infor- mation that is contained in the MP3 file.
- 16 - USB por t playback Y ou can connect an MP3 player or another USB data carrier to t he USB port on t he front panel of the device. Y our car radio can handle USB data carriers up to 1 GB. Wit h this the director y structure may contain a maximum of 1024 folders, 4096 files an d a director y depth of 8 levels.
- 17 - Y ou can play the data again by switching to the USB or SD/MMC mode with the MD/LD button and then accessing the cor responding title fr om t he data carrier . Copying MP3 files Y ou can copy individual titles fr om an MP3-CD to the external USB data carrier or an SD/MMC me- mor y card.
- 18 - Using the microphone During the telephone call you will hear the caller via the speaker connected to the car radio. • For optimal transmitting of y our v oice place the microphone unit close to y ou. • A ttach the microphone unit, for e xample, to the dashboard.
- 19 - R eplacing the fuse The car radio is equipped with a 10 A fuse on the rear panel, which blo ws if a voltage peak or a short circuit should occur . • In t his case replace the fuse with one of equal value and of the same type as listed in the tech- nical data with the same tr ip characteristics.
- 20 - The card reading de vice does not read t he cards The card is possibly defectiv e, dir ty and not properly in ser ted. • Check t he card. Slide it in with the inscribed side facing to the right. The Bluetoot h connection does not function The mobile telephone does not suppor t Bluetooth transmissions.
- 21 - W arranty and Ser vice Y ou receive a 3-y ear warranty for this device as of the purchase date. Should y ou, in spite of our high quality standards, hav e grounds for complaint please contact our Ser vice Hotline.
- 22 - IB_KH2375_JOE23352_LB4A 04.07.2008 11:15 Uhr Seite 22.
Fill in this section and submit it wit h the device! Sender , please wr ite clearly: Last name First name Street P ostcode/Place Countr y T elephone Date/Signature Description of fault : W arranty DES Ltd T el.: 0870/787-6177 Fax: 0870/787-6168 e-mail: suppor t.
IB_KH2375_JOE23352_LB4A 04.07.2008 11:15 Uhr Seite 24.
- 25 - SPIS TREŚCI STRONA Zastosow anie zgodnie z pr zeznaczeniem 27 Dane techniczne 27 Zakres dostawy 27 Wskazó wki bezpieczeństwa 28 Element y obsługow e 29 Montaż 30 Przyłącze 31 R ozkład przyłączy ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- 26 - Częstotliwości alternat ywne (AF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 PT Y (t yp programu Program T ype Code/oznaczenie rodzaju) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 T A („ T raf fic Announcement”) – K OMUNIKA C JA RADIOW A .
- 27 - RADIO S AMOCHODO WE BLUET OOTH KH 2375 Zastosow anie zgodnie z przeznaczeniem T o urządzenie jest przeznacz one do odbior u stacji radio wych FM/AM, a także do odtwarzania dźwięku z płyt C.
- 28 - Wskazó wki bezpieczeństwa • T o urządzenie nie jest przystoso wane do użytk o- wania go przez osob y (w t ym dzieci) o ograni- czonej spr awności umysło wej, czuciow ej lub umy-słow ej.
- 29 - Zagrożenie promieniowaniem laserowym! Urządzenie jest wyposażone w „laser klasy 1”. • Nie wolno otwierać urządz enia. • Nie podejmow ać prób napr awy ur ządzenia. W e wnętrzu urządzenia występuje niewidzialne promieniow anie laserowe.
- 30 - 3^ Śruba mocująca (razem z nakr ętką M5 i podkładką) 3& LINE OUT : Wyjście audio cinch L/R do wzmacniacza 3* Przyłącze anteny do wtyku antenow ego DIN Pilot zdalnego stero wania 3(.
- 31 - Przyłącze Wskazówka: P amiętaj, że do programowania stac ji radio- wych przyłącze 6 w bloki ISO A musi b yć po- dłączone do plusa stałego. Do wyjścia audio cinch możesz podłączyć wzmacniacz ze wnętrzny . W t ym zakresie przestrzegaj instruk cji obsługi wzmacniacza ze wnętrznego.
- 32 - • Ewentualnie urządzenie zabezpiecz dodatk owo przed kradzieżą. Śrubę mocującą z blaszk ą u s talającą i elementami mocującymi przykręć do ściany gr odziowej silnik a. • Radioodtwarzacz ostrożnie wsuń w r amk ę mon- tażową, aż się zatrzaśnie.
- 33 - Blaszki zaginają się i można wyciągnąć urzą- dzenie. P anel obsługi Zakładanie panelu obsługi • Panel obsługi załóż najpier w z lew ej strony na ramk ę. Następnie dociśnij prawą stroną, aż panel się zatrzaśnie. • Upewnij się, czy panel obsługi jest prawidło w o zamocow any w ramce.
- 34 - Obsługa Obsługa przyciskami w urządzeniu i na pilocie zdalnego sterowania Większość funk cji możesz obsługiwać zar ówno za pośrednictw em przycisk ów w urządzeniu, jak i za pośrednictw em pilota zdalnego stero- wania. W tej instruk cji obsługi opisano t ylk o przyciski dostępne w urządzeniu.
- 35 - RESET – k asow anie ustawień radioodtw arzacza • Ostr ym przedmiotem, np. długopisem, naciśnij przycisk RESET , b y przywrócić ustawienia fabr y czne radioodtw ar zacza.
- 36 - Ręczne wyszukiw anie stac ji • N aciśnięcie i przytrzymanie przez dwie sekundy przycisk ów lub po woduje przełącz enie na ręczne wy szukiwanie stacji r adio wych.
- 37 - Przy wyszukiwaniu stacji r adiow ej uwzględniane będą t ylk o te, które posiadają okr eślony k od PT Y (patrz T abela kodó w PT Y). • N aciśnij pono wnie przycisk PT Y , by wyłączyć wyszukiw anie PT Y .
- 38 - T A („ T raf fic Announcement”) – K OMUNIKAC J A RADIOW A Przy tej funkcji musi b yć również włącz ona funkcja EON. • N aciśnij kr ótk o pr zycisk TA , b y włączyć lub wy- łączyć funk cję.
- 39 - P onowne naciśnięcie przycisku po woduje przywró- cenie zwykłego odtwarzania (cała płyta z po wta- rzaniem). Na wyświetlaczu pojawia się na chwilę napis RPT ALL . Funk c ja powtarzania podczas odtwarzania płyt MP3: • N aciśnij przycisk RPT/2 .
- 40 - • Po wpr owadz eniu żądanego numeru t ytułu, przyciskiem BND/ENT zatwierdź wpr owadz one dane. Rozpoczyna się odtw ar zanie wybranego t ytułu. Wy szukiwanie nazw tytułów (litero wy ch) • N aciśnij dw a razy przycisk A/PS . Na wyświetlaczu miga wsk azanie A** .
- 41 - odtwarzania • Kartę pamięci nadr ukiem skier ow anym w praw o wsuń do czytnik a kart. Automat ycznie rozpoczy- na się odtwarzanie plik ów MP3 lub WMA za- pisany ch na kar cie pamięci. • Obsługa ur ządzenia w zakr esie odtwarzania plik ów wygląda ident y cznie, jak w pr zypadku odtwarzania plik ów MP3 z płyt CD.
- 42 - • Naciskaj przy cisk SCN/REC by wybrać albo opcję zapisu USB (zapis na nośniku USB) lub MMC (zapis na k arcie pamięci SD/MMC). • Rozpocznij k opiowanie, nacisk ając przycisk BND/ENT . • N aciśnij pono wnie krótk o przycisk BND/ENT , b y zak ończyć zapis.
- 43 - • Za pomocą pr zy cisk ów na pilocie zdalnego ste- ro wania wpro wadź numer telefonu, z któr ym chcesz nawiązać połączenie. • Pono wnie naciśnij pr zy cisk ODBIERZ .
- 44 - • Wyłącz radioodtw arzacz na kilka godzin, a następnie spróbuj włączyć go pono wnie. Brak dźwięku Głośność jest ustawiona na minimum. • Zwiększ głośność. Przew ody są nieprawidłow o podłączone. • Sprawdź połączenia prze wodó w .
- 45 - Usuw anie/wyrzucanie W żadnym przypadku nie wyrzucaj urządzenia do normalny ch śmieci do- mo wy ch. W odniesieniu do produktu ma zastoso w anie dyrekt yw a europejsk a 2002/96/WE. Urządzenie usuwać poprz ez odpowiednie zakłady ut ylizacji odpadów lub k omunalne oczyszczalnie ściek ów .
- 46 - Impor ter K OMPERNASS GMBH Burgstr asse 21 44867 BOCHUM, NIEMCY www .kompernass.com IB_KH2375_JOE23352_LB4A 04.07.2008 11:15 Uhr Seite 46.
Proszę wypełnić tę s tronę i dołączyć ją do urządzenia! Proszę wyr aźnie wpisać dane nadawcy: Nazwisk o Imię Ulica K od pocztowy/Miejscow ość Kraj T elefon Data / P odpis Opis usterki: Gw arancja K ompernass Ser vice Polsk a ul. Str ycharsk a 4 26-600 Radom T el.
IB_KH2375_JOE23352_LB4A 04.07.2008 11:15 Uhr Seite 48.
- 49 - T ART AL OMJEG YZÉK OLD AL Rendeltetésszerű használat 51 Műszaki adatok 51 T ar tozék ok 51 Biztonsági utasítás 52 K ezelőelemek 53 Beszerelés 54 Csatlak oztatás 54 A rádió ISO rek eszbe tör ténő beszerelése . . . . . . . . . .
- 50 - Alternatív frekv enciák (AF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 PT Y (Progr am T ype Code műsor típus/ fajta felismerése) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- 51 - BLUET OOTH A UTÓ- RÁDIÓ KH 2375 R endeltetésszerű használat A készülék FM/AM rádióadók v ételére, v alamint audió és MP3-as CD-k, USB-adathordozók on és SD/ MMC memóriakár t yán lévő MP3-as fájlok, valamint küldő audiókészülék ek audiójeleinek lejátszására alk almas.
- 52 - Biztonsági utasítás • A készülék nem alkalmas arra, hogy oly an sze- mélyek (ideértve a gyermek eket is) használják, akik et testi, ér zékszervi vagy elmebeli képességeik v agy .
- 53 - Lézersugárzás veszélye! A készülék „1. osztályú lézerr el” rendelkezik. • Soha ne n yissa ki a készülék et. • Ne próbálk ozzon a készülék javításáv al. A készülék belsejében láthatatlan lézersugárzás v an. • Ne érintk ezzen a lézersugárr al, mer t az a szem kár osodását ok ozhatja.
- 54 - T ávirányító 3( POWER/DIM : a készülék be- és kik apcsolása/a kijelző fény erejének tompítása (dimmer) 4) BEFEJEZÉS -gomb 4! / : szám/adó ker esése vissza/előre 4@ EL.
- 55 - Az ISO csatlak ozások kiosztása Az autórádiót természetesen csak két hangszór óhoz is csatlak oztathatja. Ez esetben csak az elülső hang- falak vez etékét használja.
- 56 - Betolásk or vegye figy elembe a kábel helyzetét, mer t különben megsértheti. Antennaáram csatlakoztatása Az antennaáram csatlak oztata relé által vezé- relt antennához áll r endelkezésr e. A relé auto- matikusan kiengedi az antennát, ha be van k apcsolva a rádió.
- 57 - K ezelőegy ség A k ezelőegység behely ezése • A k ezelőegységet először mindig a bal oldalával hely ezze a k eretbe. Ezután n yomja be a jobb oldalt, amíg az be nem pattan a helyére. • Ellenőrizze, hogy a k ezelőegy ség megfelelően és szor osan illeszkedik -e a k eretben.
- 58 - K ezelés A készüléken és a távirányítón lévő gombokkal való kezelés A legtöbb funk ciót mind a készüléken, mind pedig a távirán yítón lévő gombokkal k ezelni lehet. Ebben a használati útmutatóban a ké- szülék en lévő gombokat magyar ázzuk el.
- 59 - A multifunk ciós szabályzó beállításai A multifunk ciós gombbal még a bekapcsolási hangerőt, az óra beállítását, a k özlekedési hír ek hangerejét, az EON funk ciót, felvételi formátum és az equalizer (hangszínszabályzó) beállítását lehet megtenni.
- 60 - Adó programozása • Nyomja meg a BND/ENT gombot, hogy beállítson egy sávtar tományt. V alamennyi tartományban 6 adót lehet beprogr a- mozni. • V álasszon ki egy lementeni kívánt adót. • Miután az automatikus k eresés rátalált egy adóra, n yomja meg kb.
- 61 - PT Y besorolások Kérjük, vegy e f igy elembe, hogy ezek az információk régiótól, műsorszór ótól vagy adótól függenek. Műsor típus kijelzé sek (PT Y) T ar talom 1 NEWS hírek 2.
- 62 - CD behely ezése és kivétele • Hajtsa le a kez előegységet a kir eteszelés megny omásával. • T olja be a CD-t a nyomtatott oldallal felfele a CD rek eszbe. • Zárja vissza a kez előegységet annak felhajtásával. M egkezdődik a CD lejátszása.
- 63 - Tudnivaló: MP3-as CD létrehozása; ID3TAG-ok MP3-as CD-k az adat CD-khez hasonlóan külön számok at vagy mappákat tartalmaznak. Kérjük az MP3-as CD létr ehozásak or vegye figyelembe, hogy a szám nem ugyanaz on a szinten található, mint a mappák, hanem csak a mappákba lehet menteni ők et.
- 64 - USB csatlak ozás lejátszás k özben MP3-as lejátszót vagy más USB adathor dozót csat- lak oztathat a készülék elején lévő USB csatlakozás- ba.
- 65 - • A felvétel befejezéséhez n yomja meg még egysz er r öviden a BND/ENT gombot. Miután a kijelzőn rö viden WA I T jelenik meg, a felvétel lementésre k erül. Ismét le lehet játszani az adak at, ha a MD/LD gombbal USB vagy SD/MMC üz emmódba kapcsol át és lehívja az adathordozór ól a megfelelő számot.
- 66 - Mikrofon használata T elefonálás k özben a hívót az autór ádióhoz csatla- k oztatott hangfalon keresztül hallja. • Hangja optimális átvitelének érdekében a mikro- fonegységet a k özelében helyezz e el. • T egye a mikr ofonegységet pl.
- 67 - Biztosíték cseréje Az autórádió hátoldalán egy 10 A -es biztosíték van, mely kiold, ha feszültségi csúcsok v agy rövid- zárlat áll fenn. • Ebben az esetben cserélje ki a biztosíték ot azonos ér tékű, a műszaki adatokban megadott típusú, azonos lek apcsolási jellemzőkk el bíró biztosítékr a.
- 68 - • Csatlakoztasson oly an készülék et, mely az USB szabv ány szerint műk ödik. A kár t yaolv asó nem olvassa a kár t yát. Előfordulhat, hogy a kárt ya rossz, piszk os vagy nem helyezte be megfelelően. • Ellenőrizze a kár t yát.
- 69 - Garancia és sz er viz A készülékre 3 év garanciát adunk a v ásárlás dá- tumától számítva. Amenn yiben szigor ú minőségi előírásaink ellenére a készülék r eklamációjára lenne ok a, kérjük, hívja fel a szer viz forródrótot.
- 70 - IB_KH2375_JOE23352_LB4A 04.07.2008 11:15 Uhr Seite 70.
Ezt a részt töltse ki tel jesen és mellék el je a készülékhez! Kérjük a feladót olvashatóan írja be: V ezetéknév K eresztnév Utca Irán yítószám/hely Ország T elefon Dátum/aláírás A hiba leírása: Garancia Hornos kf t. H - 2600 V ác Zrínyi utca 39.
IB_KH2375_JOE23352_LB4A 04.07.2008 11:15 Uhr Seite 72.
デバイスKompernass SILVERCREST KH 2375の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Kompernass SILVERCREST KH 2375をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはKompernass SILVERCREST KH 2375の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Kompernass SILVERCREST KH 2375の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Kompernass SILVERCREST KH 2375で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Kompernass SILVERCREST KH 2375を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はKompernass SILVERCREST KH 2375の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Kompernass SILVERCREST KH 2375に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちKompernass SILVERCREST KH 2375デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。