LexibookメーカーMinionsの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 32
Portable Bluetooth ® Speaker MODE D’EMPLOI INSTRUCTION MANUAL BT350series The Bluetooth ® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Lexibook® is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
1 3 4 5 6 2 BT350seriesIM1035_9Jan_V10.indb 2 09/01/2015 12:14 PM.
3 FRANÇAIS 3 Lors du déballage, assurez-vous que les pièces suivantes soient incluses : 1 x Enceinte Bluetooth ® portable / 1 x Câble USB / 1 x Câble de connexion audio 3,5mm A VERTISSEMENT : T .
4 FRANÇAIS 5 Nous, Lexibook® S.A. 2, avenue de Scandinavie 91953 Courtaboeuf Cedex – France déclarons sous notre seule responsabilité que le produit : Désignation : Bluetooth ® Speaker Référ.
4 FRANÇAIS 5 Nous, Lexibook® S.A. 2, avenue de Scandinavie 91953 Courtaboeuf Cedex – France déclarons sous notre seule responsabilité que le produit : Désignation : Bluetooth ® Speaker Référ.
6 FRANÇAIS Ce produit n’est pas un jouet. Assurez-vous d’éteindre l’appareil et de débrancher le câble d’alimentation avant de le nettoyer . Essuyez cet appareil avec un chiffon sec et souple. Si les surfaces sont extrêmement sales, nettoyez les avec un chiffon qui a été trempé dans une solution eau et savon puis essoré fermement.
7 ENGLISH 7 When unpacking, ensure that the following elements are included: 1 x Portable Bluetooth ® speaker / 1 x USB cable / 1 x 3.5mm audio cable W ARNING: All packaging materials, such as tape, plastic sheets, wire ties and tags are not part of this product and should be discarded.
8 ENGLISH 9 We, Lexibook® S.A. 2, avenue de Scandinavie 91953 Courtaboeuf Cedex – France Declare under our sole responsibility that the following product: Kind of product: Bluetooth ® Speaker T yp.
8 ENGLISH 9 We, Lexibook® S.A. 2, avenue de Scandinavie 91953 Courtaboeuf Cedex – France Declare under our sole responsibility that the following product: Kind of product: Bluetooth ® Speaker T yp.
10 ENGLISH This product is not a toy . Ensure that you switch off the device and unplug the power cable before cleaning. Wipe the device with a soft, dry cloth. If the surfaces are particularly dirty , clean them with a cloth that has been soaked in soapy water and then wrung out thoroughly .
11 ESP AÑOL 11 Al desembalar el equipo, asegúrese de que estén incluidos los siguientes elementos: 1 x Altavoz Bluetooth ® BT350series / 1 x Cable USB / 1 x Cable de audio de 3,5mm ¡ADVERTENCIA! .
12 ESP AÑOL 13 Reproducción/Pausa Presione el botón de encendido/apagado (3) para reproducir o pausar archivos de audio. Notas: Algunos reproductores de música no son totalmente compatibles con los controles de audio Bluetooth ® . Los botones de Reproducción/ Pausa, anterior y siguiente del altavoz Bluetooth ® podrían no responder .
12 ESP AÑOL 13 Reproducción/Pausa Presione el botón de encendido/apagado (3) para reproducir o pausar archivos de audio. Notas: Algunos reproductores de música no son totalmente compatibles con los controles de audio Bluetooth ® . Los botones de Reproducción/ Pausa, anterior y siguiente del altavoz Bluetooth ® podrían no responder .
14 ESP AÑOL Asegúrese de apagar el aparato y desenchufar su cable de alimentación antes de proceder a su limpieza. Limpie únicamente el aparato con un paño seco y suave. Si las supercies están excesivamente sucias, límpielas con un paño, previamente humedecido con una solución de agua y jabón.
15 PORTUGUÊS 15 Quando retirar o aparelho da caixa, certique-se de que os seguintes elementos se encontram incluídos: 1 x Altifalante Bluetooth ® BT350series / 1 x Cabo USB / 1 x Cabo de áudio .
16 PORTUGUÊS 17 • Bluetooth ® V3.0 • Altifalante 3W x 2, ø 32mm, resposta de frequência 40Hz - 20kHz, impedância 4Ω±15%, distorção 7% máx (com 1kHz 1W), intensicador de baixos x 1 •.
16 PORTUGUÊS 17 • Bluetooth ® V3.0 • Altifalante 3W x 2, ø 32mm, resposta de frequência 40Hz - 20kHz, impedância 4Ω±15%, distorção 7% máx (com 1kHz 1W), intensicador de baixos x 1 •.
18 PORTUGUÊS Certique-se de que desliga o aparelho e que retira o cabo da alimentação antes de proceder à limpeza. Limpe este aparelho com um pano suave e seco. Se as superfícies estiverem muito sujas, limpe-as com um pano ligeiramente embebido em água e detergente, depois seque bem.
19 IT ALIANO 19 Al momento di togliere l’apparecchio dalla confezione, assicurarsi che questa contenga i seguenti elementi: 1 x Altoparlante Bluetooth ® BT350series / 1 x Cavo USB / 1 x Cavo audio .
20 IT ALIANO 21 • Bluetooth ® V3.0 • Altoparlante 3 W x 2, ø 32 mm, risposta in frequenza 40 Hz – 20 kHz, impedenza 4 Ω ±15%, distorsione 7% max (con 1 kHz 1 W), booster bassi x 1 • Suppor.
20 IT ALIANO 21 • Bluetooth ® V3.0 • Altoparlante 3 W x 2, ø 32 mm, risposta in frequenza 40 Hz – 20 kHz, impedenza 4 Ω ±15%, distorsione 7% max (con 1 kHz 1 W), booster bassi x 1 • Suppor.
22 IT ALIANO Assicurarsi di spegnere l’apparecchio e scollegarlo il cavo di alimentazione dalla presa di corrente prima di pulirlo. Asciugare l’apparecchio con un panno morbido e asciutto. Se le superci sono estremamente sporche, pulirle con un panno immerso in una soluzione di acqua e sapone strizzato con forza.
23 DEUTSCH 23 Stellen Sie beim Auspacken des Geräts fest, ob folgende T eile enthalten sind: 1 x Bluetooth ® -Lautsprecher BT350series / 1 x USB-Kabel / 1 x 3,5-mm-Audiokabel W ARNUNG: Alle V erpackungsmaterialien, wie Klebeband, Plastikfolien, Drahtbänder und Etiketten, sind nicht T eil des Produktes und sollten entsorgt werden.
24 DEUTSCH 25 • Bluetooth ® V3.0 • Lautsprecher 3 W x 2, ø 32 mm, Frequenzgang 40 Hz – 20 kHz, Impedanz 4 Ω±15 %, V erzerrung 7 % max. (bei 1 kHz 1 W), Bass-Booster x 1 • Unterstützt BQB,.
24 DEUTSCH 25 • Bluetooth ® V3.0 • Lautsprecher 3 W x 2, ø 32 mm, Frequenzgang 40 Hz – 20 kHz, Impedanz 4 Ω±15 %, V erzerrung 7 % max. (bei 1 kHz 1 W), Bass-Booster x 1 • Unterstützt BQB,.
26 DEUTSCH Stellen Sie sicher , dass Sie das Gerät vor dem Reinigen ausschalten und das Netzkabel ziehen. Wischen Sie dieses Gerät mit einem trockenen und weichen T uch ab. falls die Oberächen sehr verschmutzt sind, reinigen Sie diese mit einem T uch, das mit Seifenwasser befeuchtet wurde.
27 NEDERLANDS 27 Bij het uitpakken, controleer dat de volgende elementen meegeleverd zijn: 1 x Bluetooth ® -luidspreker BT350series / 1 x USB-kabel / 1 x 3,5mm audiokabel W AARSCHUWING: Al het verpakkingsmateriaal zoals plakband, plastic vellen, draadklemmen en labels die niet deel uitmaken van dit apparaat dienen weggegooid te worden.
28 NEDERLANDS 29 • Bluetooth ® V3.0 • Luidspreker 3W x 2, ø 32mm, frequentierespons 40Hz - 20kHz, impedantie 4Ω±15%, vervorming 7% max (met 1kHz 1W), bass booster x 1 • Ondersteunt BQB, A2DP.
28 NEDERLANDS 29 • Bluetooth ® V3.0 • Luidspreker 3W x 2, ø 32mm, frequentierespons 40Hz - 20kHz, impedantie 4Ω±15%, vervorming 7% max (met 1kHz 1W), bass booster x 1 • Ondersteunt BQB, A2DP.
30 NEDERLANDS Alvorens het apparaat te reinigen, schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact. Maak dit apparaat met een zachte en droge doek schoon. Als het oppervlak zeer vuil is, maak het apparaat schoon met een doek die in zeepwater is ondergedompeld en wring de doek vervolgens goed uit.
BT350series BT350seriesIM1035_9Jan_V10.indb 31 09/01/2015 12:14 PM.
BT350seriesIM1035_9Jan_V10.indb 32 09/01/2015 12:14 PM.
デバイスLexibook Minionsの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Lexibook Minionsをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはLexibook Minionsの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Lexibook Minionsの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Lexibook Minionsで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Lexibook Minionsを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はLexibook Minionsの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Lexibook Minionsに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちLexibook Minionsデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。