MakitaメーカーDTL061ZJの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 13
GB Cor dless Angle Impact Driver Instr uction manual F Visseuse d’Ang le à Chocs Manuel d’instr uctions sans Fil D Akku-W inkel-Sc hlagschrauber Betriebsanleitung I Avvita tor e angolare a massa .
2 1 012122 2 012128 3 008330 4 008337 5 008331 6 001266 7 008332 8 008629 1 2 3 4 5 6 A B 7 8 9.
3 9 008623 10 008338 11 008335 12 008336 13 002828 14 002829 10 11 12 13 14 15 16 12 17 18 19.
4 15 008339 16 008340 17 008346 50 40 30 20 10 0 01 2 3 M12 (M12) M10 (M10) M8 (M8) (408) (204) (510) (306) (102) 20 N m 21 23 22 (kgf cm) 24 N m 21 23 22 (kgf cm) 40 30 20 10 0 01 2 3 M8 M6 (M8) (M6).
5 ENGLISH (Origina l Instructions) Explanati on of general view SPECIFICA TIONS • Due to our continuing program of research and developme n t, the specifications herein are subject to change without notice. • S pecifications and battery cartridg e may differ from country to country .
6 (3) Do not expose battery cartridge to water or rain. A battery short can cause a large current flow , overheating, possible burns and even a breakdown. 6. Do not store the tool and battery cartridge in locations where the temperature ma y reach or exceed 50°C (122°F).
7 T o install the bit, p ull the sleeve in the di rection of the arrow and insert the bit into the sleeve as far as it will go. Then release the sleeve to secure the bit. (F ig. 7) For tool without slee ve to retain the bit (Fig. 8) Use only the driver bit or so cket bit shown in the figure.
8 Model DTL060 Work mode: imp act tightening of fasteners of the maximum capacity of the tool Vibration emission (a h ): 9.5 m/s 2 Uncertainty (K): 1.5 m/s 2 Model DTL061 Work mode: imp act tightening of fasteners of the maximum capacity of the tool Vibration emission (a h ): 17.
22 NEDERLANDS (Origine le instructies) V erklarin g van algemene gegevens TECHNISCHE GEGEVENS • Als gevolg van ons doorlopende onderzoeks- en ontwik kel ingsprogramma, zijn de technisch e gegevens van dit gereedschap onderhevig aan ve randeringe n zonder voorafgaand e kennisgeving.
23 3. Als de gebruikstijd aanzienlijk korter is geworden, stopt u onmiddellijk me t het gebruik. Anders kan dit leiden tot kans op oververhitting, mogelijke brandwonden en zelfs een explosie. 4. Als de elektrolyt in uw ogen komt, wast u deze uit met schoon water en raadpleegt u onmiddellijk een art s.
24 Werking van de omkeerschakelaar (zie afb. 5) Dit gereedschap is uitgerus t met een omkeerschakelaar waarmee u de draairichting kunt omkeren. Druk op de omkeerschakelaar vanaf kant A voor de draairicht ing rechtsom, of vanaf kant B voor de draairichting linksom.
25 ONDERHOUD LET OP: • Zorg er altijd voor dat de machine is uitgeschakeld en de accu is verwijderd, vo ordat u een inspectie of onderhoud uitvoe rt. • Gebruik nooit benzine, wasbenzine, thinner , alcohol, enz. Dit kan leiden tot verkleuren, vervormen of barsten.
ALA Makita Corporation Anjo, Aichi, Jap an 885276-995 www .makit a.com.
デバイスMakita DTL061ZJの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Makita DTL061ZJをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはMakita DTL061ZJの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Makita DTL061ZJの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Makita DTL061ZJで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Makita DTL061ZJを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はMakita DTL061ZJの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Makita DTL061ZJに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちMakita DTL061ZJデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。