MakitaメーカーHR2810Tの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 32
1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES DOUBLE INSULA T ION DOUBLE ISOLA T ION DOBLE AISLAMIENT O IMPORT ANT : Read Before Using.
2 ENGLISH (Orig inal instruct ions) SPECIFICA TIONS Model HR2800 HR2810 HR2810T HR281 1F HR281 1FT Concrete 28 mm (1-1/8") Core bit 80 mm (3-1/8") S teel 13 mm (1/2") Capacities Wood 32 mm (1-1/4") No load speed (R PM) 0 - 1,100/min .
3 14. Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This ena bles better control of the power tool in unexpected situations. 15. Dress properly . Do not we ar loose clothing or jewellery . Keep your hair, clothing, and gloves awa y from moving parts.
4 highly recommended that you wear a dust mask and thickly p a dded gloves. 5. Be sure the bit is secured in place before operation. 6. Under normal operation, the tool is designed to produce vibration. The screws can come loose easily , causi ng a breakdown or accident.
5 Lighting up the lamps For Models HR281 1F , HR281 1FT 1 008235 CAUTION : • Do not look in the light or see the source of light directly . T o turn on the lamp , pull the trigger . Release the trigger to turn it o ff. NOTE: • Use a dry cloth to wipe the dirt off the lens of lamp.
6 For rotation w ith hammering, turn th e knob so that the arrow on the knob p oints toward the symbol on the tool body . CAUTION : • Always set the knob fully to y our desired mode symbol. If you op erate the tool with the knob positioned halfway between the mode sy mbols, the tool may be damaged.
7 Inst alling or remo ving the bit 2 1 003150 Clean the bit shank and apply bit grease before inst alling the bit. 1 2 008210 Insert the bit into the tool. T urn the bit and push it in until it engages. After inst alling, always make su re that the bit is securely held in place by trying to pull it out.
8 OPERA TIO N CAUTION : • Always use the side grip (auxiliary handle) and firmly hold the tool by bo th side grip and switch handle during operation s. Hammer drilling operation 008213 Set the actio n mode changing knob to the symbol. Position the bi t at the desired lo cation for the hole, then pull the switch trigger .
9 1 2 3 4 007945 1 2 3 004224 For Model HR2800, HR28010, HR2810F Use the optional drill chu ck assembly . When installing it, refer to "Inst alling or remov ing the bit" described on the previous page. Set the action mode chan ging knob so that the pointer points to the symbol.
10 • Side grip • Depth gauge • Blow-out bulb • Dust cup • Dust extractor attachment • Safety goggles • Plastic carrying case • Keyless drill chuck MAKIT A LIMITED ONE YEAR W ARRANTY W arranty Policy Every Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory .
11 FRANÇAIS (Mode d’empl oi original) SPÉCIFICA TIONS Modèle HR2800 HR2810 HR2810 T HR281 1F HR281 1FT Béton 28 mm ( 1-1/8") Tr épan 80 mm (3-1/8") Acier 13 mm (1/2") Capacités Bois 32 mm (1-1/4") Vitesse à v ide (T/MIN) 0 - 1 100 /min.
12 outil électrique si vous êtes fatigué ou si v ous avez pris une drogue, de l'alcool ou un médicament. Un moment d'inattenti on pendant l'utilisation d'un outil électrique peut entraîner une grave blessure. 11 . Portez des dispositifs de protection personnelle.
13 longueur du cordon et de l'intensité nominale figurant sur la plaque signa létique. En ca s de doute, u tilisez un cordon plus robuste. Plus le numéro de calibre est bas, plus le cordon est r obuste.
14 USD202-2 Symboles Les symboles ut ilisés pour l'outil son t indiqués ci-dessous. ・ volts ・ ampères ・ hertz ・ courant alternatif ・ vitesse à vide ・ construction, ca tégorie II .
15 Changer le mandrin à adaptateur rapide pour SDS-plus Pour les modèles HR2810T et HR281 1FT Il est facile de remp lacer le mandrin à adapt ateur rapide pour SDS-plus par le mandrin à adapt ateur rapide.
16 Rotation seulement 1 008207 Pour percer un trou dan s le bois, le mét al ou les matériaux plastiqu es, verrouillez le bouton et faite s pivoter le bouton de changemen t de mode sur le symbole .
17 1 2 008210 Insérez le fore t dans l'outil. T ournez le foret puis enfoncez-le jusq u'à ce qu'il soit engag é. Après l'installation , vérifiez toujours que le foret est solidement fixé en essayant de le sorti r . Pour retirer le foret, tirez le couvercle du mandrin à fond vers le bas puis dé gagez le foret.
18 UTILISA TION AT T E N T I O N : • Utilisez toujours la poignée la latérale (poig née auxiliaire) et saisisse z fermement l'outil p ar la poignée latérale et la poign ée de l'interrupteur pendant l'utilisation. Perçage avec martelage 008213 Réglez le bouton de changement de mode sur le symbole .
19 1 2 3 4 007945 1 2 3 004224 Pour les modèles HR2800, HR28010 et HR2810F Utilisez l'ensemble mandrin en optio n. Lorsque vous l'installez, référe z-vous à la se ction ''Inst allation ou retrait du fore t'', à la page précédente.
20 • Trépan • Ciseau à froid • Foret au diamant • Ciseau à écailler • Ciseau à rainure • Ensemble mandrin • Mandrin S13 • Adaptateur de mandrin • Clé à mandrin S13 • Graisse.
21 ESP AÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo HR2800 HR2810 HR2810T HR281 1F HR281 1FT Especificaciones el éctricas en Méxi co 120 V 7 A 5 0 / 6 0 H z Concreto 28 mm (1-1/8") Corona perforador a 80 mm (3-1/8") Acero 13 mm (1/2") Capacidades Madera 32 mm (1-1/4") V elocidad sin carga (r .
22 alimentador protegido con interruptor de circuito de falla e n tierra (ICFT). El uso de un ICFT reduce el riesgo de descarga e léctrica. Seguridad personal 10. Manténgase alerta, preste atención a lo que está haciendo y utilice su sentido común cuando opere una herramienta eléctrica.
23 extensión, asegúrese de utilizar uno del calibre suficiente p ara conducir la corriente que demande el producto. Un cable de calibre inferior ocasionará una caída en la ten sión de línea y a su v ez en una pérdida de potencia y sobre calentamiento.
24 seguir las normas de segurid ad estab lecidas en este manual de instrucciones puede o casionar graves lesiones personales. USD202-2 Símbolos A continuación se muestran los símbolos utilizados para la herramienta.
25 Cambio del mandril de cam bio rápido para SDS-plus Para modelos HR2810T , HR2811FT El mandril de cambio rápi do para SDS-plus puede intercambiarse fácilmente por el mandril de cambio rápido convencional.
26 Acción de rotación solamente. 1 008207 Para taladrar made ra, metal o plástico , suelte el botón y gire la perilla que cambia el modo de accionamiento al símbolo .
27 1 2 008210 Inserte la bro ca en la herramient a. Gire el cincel y presiónelo hacia de ntro hasta que q uede encajado. Después de la inst alación, asegúrese siempre de que el cincel esté bien sujeto en el mandril in tentando sa carla. Para retirar la br oca, jale hacia abaj o la cubierta del mandril y empuje la broca hacia el ex terior .
28 OPERACIÓN PRECAUCIÓN: • Utilice siempre la empuñadura lateral (auxiliar) y sujete la herra mienta firmemente de la empuñadura lateral y auxiliar durante las operaciones. Operación de taladrado con percusión 008213 Ajuste la perilla que cambia el modo de accionamento al símbolo .
29 1 2 3 4 007945 1 2 3 004224 Para modelos HR 2800, HR28010, H R2810F Utilice el mont aje opcional del man dril. Al instalar lo, consu lte la secc ión "Ins talación o re moción de l a broca", que aparece en l a página anterior .
30 • Brocas con punta d e carburo SDS- PL US • Punta rompedora • Broca corona • Cortafierro • Broca corona perforadora diamant ada. • Cincel desincrustador • Cincel ranurado • Montaje .
31.
32 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
デバイスMakita HR2810Tの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Makita HR2810Tをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはMakita HR2810Tの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Makita HR2810Tの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Makita HR2810Tで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Makita HR2810Tを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はMakita HR2810Tの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Makita HR2810Tに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちMakita HR2810Tデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。