MaytagメーカーMGT8885XSの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 48
GAS DOUBLE O V EN R ANGE Use & Care Guide For quest ions about featur es, operation/per formance, parts, accesso ries or servi ce, call: 1-800-688-9900 In Canad a, call: 1-800- 807-67 77 or visit our website at www .
2 T ABLE OF CONTENTS RANGE SAFETY .................................... ............................ ............. 3 The Anti-Tip Bracket ....................................................... ............. 4 COOKTOP USE ....................... ......
3 RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
4 T he Anti-T ip Brac ket The range will no t tip durin g normal use. Howev er , the range can tip if y ou apply too mu ch force or weight to t he open door wit hou t t he anti-tip bracket fas tened do wn properly . Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed.
5 COOKTOP USE Cooktop Co ntrols IMPORT AN T : Y our range i s factory -set fo r use with Natural ga s. If you wish to use LP gas, an LP Gas Conversion Kit is in cluded with your new range . See the “Gas Conversion s” section of the Installa tion Ins tructions for d etail s on making th is conversion .
6 Sealed Surface Burners IMPORT AN T : Do not obstruct th e flow of combustion and ventilat ion air around the bu rner grat e edges. Burner cap: Always keep the bur ner cap in place when u sing a surface bu rner . A clean bur ner cap w ill help a void poor igni tion and uneven flames.
7 3. The locating tabs on the bottom side of the griddle at the grease trap end should be placed over the grat e fingers closest t o the controls . 4. The notch of the griddle should fit over the center support of the grate. NOTE : When properly installed , the bottom of the griddl e will rest securely just above the to p surface of th e grate.
8 ELECTR ONIC O V EN CONTROLS This manual covers di ff er ent m odels. The range you have p ur chased may h ave some o r all of the i tems listed . The loc ation s and appearances of th e items shown h ere may not match those of your model .
9 Settings Fahr enheit and Celsius The temperature is factory p reset to Fahrenheit, but can be changed t o Celsius. 1. Press SETTINGS once. “TEMP UNIT” will appear in the upper text area while “Fahr enheit Pr ess (+) for C elsiu s” will scro ll tw ice fr om right to left in the lower te xt ar ea.
10 Sabba th Mode Sabba th Mode is use d to config ure the oven syste m so that certain featu res and modes are disable d or defeatured. By enabling Sabb ath Mode , the oven will conform to S tar - K Jewish Sabba th requirements . The oven is fact ory preset with Sabbath Mode Off.
11 O VEN USE Odors and smoke are normal when the oven is u sed the first few times, or when it is heavi l y soile d. IMPORT AN T : The healt h of some birds is ex tremely sensiti ve to the f umes gi ven of f. Expo sur e to the fum es m ay r esult in dea th to certain birds.
12 Convect ion Cookin g (on some models) BAKEWARE T o cook food evenly , hot air must be abl e to circulate. Allow 2" (5.0 cm) of sp ace around bakeware and oven wal ls. Use the following chart as a guid e. Bakew are The bakeware mat erial affects cooking r es ults.
13 4. Press ST A RT to begi n preheating oven. “Baking” will app ear in the s electe d oven text area. After 3 seconds, “Rapi d preheating for singl e rack baking” will scroll in the se lected oven text area until t he set temperatu re is reached.
14 Convection Cooking - Low er Oven Onl y (on some models) During convecti on cooking, the fan provides in creased hot air cir culation contin uously and mor e con sisten tly thr oughout the oven. The movement of heat ed air around the food help s to speed up cooking by pene trating the cooler outer surfaces .
15 Keep W arm™ F eatur e IMPORT AN T : Food must be at serving temperature b efore placing it in the warmed oven. Food may be held up to 1 hour; however , breads and casserol es may become too dry if l eft in th e oven during the Keep W arm™ function.
16 T o Activate an Enabled S abbath Mode: Sabba th Mode can b e activat ed at any ti me during an enabled Sabba th Mode. 1. With a timed or untimed Bak e functi on started ( see th e “Bake” section for more information) , press and hold KITCHEN TIMER for 5 se conds.
17 T o Set a Delay Start: 1. Press Dela y Start . “PRESS (+) FOR UPPER OVEN” will scroll from top to bottom in the up per text ar ea, and “P RESS (-) FOR LOWER OVEN” will sc ro ll from bottom to top in t he lower text ar ea. 2. Press the T emp/Tim e “+” or “-” pads to select the desi red oven.
18 How the Cy cle Works IMPORT AN T : The heating and cooling of porcelain on steel in the oven may re sult in discoloring, loss of gl os s, hairline cracks and poppi ng so unds. The Self-Cleani ng cycle uses v ery high temperat ures, burnin g soil to a powdery as h.
19 General Cleaning IMPORT AN T : Before cleaning, make sure all controls are off and the oven and cookt op are cool. Always follow label inst ructions on cle ani ng p roduc ts. Soap, wat er and a soft cl oth or sp onge are suggest ed first unless otherwise noted.
20 Oven Light The ovens ligh t is a sta ndard 40-watt ap pliance bulb . Before replacing, make sure the oven and cooktop are cool and the control knobs are off. T o Repla ce: 1. Unplug range or discon nect power . 2. T u rn th e glass bul b cover in the ba ck of the ove n counterclockwise t o remove.
21 TR OUBLESHOOTING T ry the solut ions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate ■ Is the power sup ply cord unplug ged? Plug into a gr ounded 3 pr ong outlet. ■ Household fuse blown or circuit br eaker tripped? Replace th e fuse or reset the circuit breaker .
22 ■ Has a delay start been set? See “Delay Start” sect ion. ■ Is the oven temperature abo ve 400°F (205°C)? Let the oven cool before usin g the self- clean cycle. Oven cooking results no t what expe cted ■ Is the range level? Level the ran ge.
23 MA Y T A G ® MAJOR APPLIANCE W A RRANTY LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major a ppliance i s operate d and mainta ined a ccording to instruct ions attach ed t.
24 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
25 La bride antibasculement Dans des cond itions de service n ormales, la cu isinière ne bas cule pas. E lle peut cep endant b asculer si une force ou un poids ex cessif est appl iqué sur la port e ouverte alors que la brid e antiba sculemen t n’est pas convenabl ement fixée.
26 UTILISATION DE LA TABLE DE CU ISSON Command es de la table d e cuisson IMPORT ANT : Cette cuisi nière a été confi gurée à l' usine pou r l'alim entation au gaz naturel. Si vou s souhai tez util iser du gaz propane, une trousse de conversion au gaz propane est four nie avec l a cuisinièr e.
27 Brûleurs de surface scellés IMPORT ANT : Ne pas entr aver le déb it de gaz de com busti on et de l’ai r de vent ilation autou r des bo rds des gri lles de br ûleur . Chapeau de brûleur : T oujours garder le cha peau du brûle ur en place lorsq u’un brûleu r de surface est utilisé .
28 3. Les onglets d e repère au bas de la grille , à l'extrémi té du piège à graiss e, doivent être placé s sur les d oigts d e la gri lle situés le plus pr ès des commandes . 4. L'encoche à l' arrière de la plaqu e à frire doit se plac er au- dess us du suppo rt ce ntral d e la grille.
29 COMMANDES ÉLECTR ONIQU ES DU FOUR Ce manuel couvre différents modèl es. La cuis iniè re que vous av e z acheté e peut comporter l' ensemble d es article s énumérés ou seulement ce rtain s d'entre eux. Les emplacements et aspects de s ar t icles il lustrés ic i peuv ent ne pas correspondre à ceux de vo tre modèle.
30 Réglages Fahr enheit et Celsius La température est préré glée à l'u sine pour un affichage e n degrés Fahrenhe it, mais on peut le p ermuter en degré s Ce lsius.
31 Horloge L ’h orloge peut être réglé e pour af ficher l ’heur e sel on un for mat de 12 heures ou de 24 heures. L ’horloge es t préréglé e à l’usi ne sur un forma t de 12 heures. Pour faire p asser l'horloge au format de 24 heur es : 1.
32 Comm ande de la température du four Le fo ur fo ur nit des temp érat ures pr écise s; tou tefoi s, il peu t cuire plus r apide ment o u plus l enteme nt que vo tre four pr écéde nt, c’est pourquoi l e calibrage de la tempéra ture peut être ajusté.
33 P ositionneme nt des grilles et des u stensiles de cuisson au fo ur IMPORT ANT : Afin d' éviter des dommages permanents au fini e n porcelaine, ne pa s placer d 'alimen ts ou d'ust ensil es de cuiss on dir ectement sur la porte ou s u r le fond du four .
34 USTENSILES DE CUISSON AU FOUR L ’air chaud do it pouvoir circul er autour de l’ aliment pour le cuire unif ormém ent. L aisse r 2" (5,0 cm) entre les uste nsil es de cu isson au four et les parois du four . Utiliser le ta bleau suiv ant comme guide.
35 3. (Faculta tif) Si un e durée de cuisson réglée es t désirée, appuyer sur COOK TIME (d urée de cuisso n). Ap puye r sur le s touches “+” ou “-” de T e mp/Time (températur e/d urée) pour ajuste r la durée de cu isson pa r tranch es de 5 minutes jusqu 'à ce que la durée s ouhaitée s'affiche.
36 T AB LEAU DE CUISSON AU G RIL Les dur ées de cui sson au gril sont b asées su r un préc hauffage de 5 mi nute s. Le s durées de cuis son so nt c ité es à titr e indic ati f seulement; on peut les régler en fonction des goûts personnels . Retou rn er la via nde à mi-c uiss on.
37 Cuisson au four p ar convection (sur certains mo dèles) Utiliser la fonction Con vect (conv ection) po ur la cuisson au four sur une ou plusieurs gril les. Lors de la cuisson a u four pa r convection, réduire la température de cuis son au four de la recette d e 25 °F (1 5°C) .
38 4. “MAINT CHAUD” ains i que la tempéra ture s'affichent tandis que le réglage Garder au chaud est actif ou si l'on ap puie su r le bouton CANCE L (annul ation) correspondan t au four séle ctionné. 5. Placer les aliment s dans le four .
39 F avo r i La caractéri stique Favori permet de sa uvegarder les régl ages de durée et de tempéra ture de n'import e quelle fonction d e cuisson active.
40 5. Appuyer sur les tou c hes “+” ou “-” de T emp/Time (tempéra ture/durée) ju squ'à ce que l a températu re souhaitée s'affiche.
41 Comment fonctionne le pr o gramme IMPORT ANT : Le ch auffage et le refroidissement d e la porcelai ne sur l’ac ier dans le four peuvent causer une déc olorati on, une perte de lust re, des fissures min uscules et des craqu ements.
42 Netto yage génér al IMPORT ANT : Avant le nettoyage , s’assurer que tou tes les commandes sont étei ntes et que l e four et la tab le de cuisson sont froi ds. T o ujou rs sui vre les ins truct ion s figu rant su r les étiquet tes des produi ts de ne ttoyage.
43 CA VITÉ DU FOUR Ne pas utiliser de nettoyan ts à f our . Les renversements al imentai res doivent être nettoyés l orsque le four a refroidi. À des temp ératures élevées , les alimen ts réa.
44 DÉPANNAGE Essayer d'abor d les solutions suggérées ici afi n d'éviter le co ût d'une int ervention de dépan nage inutile. Rien ne fonctionne ■ Le cord on d’alimentation électrique est-il débranché? Branche r l' appareil su r une p rise à 3 alvéoles reliée à la terre.
45 Des mes sages s'affichent ■ L'affichage indique-t-il une heure clignotante? Une panne de cou rant est s urvenue. Effacer l'affic hage. Sur certains modè les, régler de nou veau l'horl oge au bes oin. Voir “Horloge” dans la section “Réglages”.
46 ASSISTANCE OU SER VICE Avant de faire un appel pou r assistance ou servic e, consulter la section “Dép annage”. Ce guid e peut vous faire écono miser le coût d’un e visite de servi ce. Si vou s avez encore besoi n d’aide, suivre les instr uctio ns ci-de ssous .
47 GARANTIE DES GROS APP AREILS MÉN A G ERS MA YT A G ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d'acha t, lorsqu e ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conforméme.
W102 91449A © 2010 All rights reserved . Tous droits réservés. ®Registered trademark/™ Trademark of Maytag Corporation or i ts rela ted comp anies. ®Marque dé posée/™ Marque de c ommerce de Mayta g Corporati on ou de ses com pagnies affiliées .
デバイスMaytag MGT8885XSの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Maytag MGT8885XSをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはMaytag MGT8885XSの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Maytag MGT8885XSの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Maytag MGT8885XSで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Maytag MGT8885XSを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はMaytag MGT8885XSの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Maytag MGT8885XSに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちMaytag MGT8885XSデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。