MaytagメーカーMIM1554WRSの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 28
THANK YOU for purchasing this high-quality pr od uct. If you sh ould experience a proble m not cover ed in T ROUBLESHOOTING , please visit our website at www .ma ytag.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-688-990 0.
2 INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack the Ice Maker Removing Pack aging Materials Remove tape and glue fr om your ic e maker before usin g. ■ T o remove any r emaining tape or glue from the exterior of the ice maker , rub the ar ea briskly with your thumb .
3 Electrical Requirement s Befor e you move your ice maker in to its f inal loc ation, it is important to make sure you have the proper electrical connection : A 115 V olt, 60 Hz., AC only , 15- or 20-amp electri cal su pply , properly grounded in accordance with th e National Elect rical Code and local codes and ordina nces, is required.
4 Connect W ater Suppl y Read all di rections before you begin. IMPORT ANT : ■ Plumbi ng shall be in stall ed in accordance wit h the Inter nati onal Plu mbing Co de and any lo cal codes an d or dinance s. ■ Use coppe r tubi ng or Wh irlpool supp ly lin e, Part Num ber 8212547 RP , and check for lea ks.
5 Dr ain Connection Gravity Drain Sy stem Connect the ice maker d rain to your dra in in accordance with all state and loc al codes and ordinances. If the ice maker is provided with a grav ity drai n system, follow these guide lines when inst alling d rain lin es.
6 Ice Maker Door T ools needed: Gat her the r equ ir ed tools an d parts befor e st art ing insta lla tion . Remov e door 1. Unplug ice maker or disconn ect power . 2. Remove t he handl e scr ews and handle ( on some mod els). Keep the parts t ogether and set th em aside.
7 Rever se Door C atch 1. Remove the hole plugs from t he opposite side of the door and set as ide. 2. Remove the sc rews fr om the magnetic door catch and replace it on the opp osite sid e of the door . 3. Push the h ole plugs into plac e on the opposite side of the door .
8 3. The water containi ng the rejected minerals is drained after each freezing cycle. 4. Fresh water enters t he machine for t he next ice making cycle. 5. Cubes fall int o the st orage bin . When t he bin is full, the ice maker shuts off automatical ly and restarts when more ice is needed.
9 7. Press and hold the CLE AN button. See “Usin g the Controls.” The light wi ll bl ink, in dica ting that the cl eaning cycl e is in process. When th e indicator li ght tur ns green (approxima tely 70 minutes), the cleaning cy cle is compl ete. During t he cleaning cyc le, the system will both clean an d rinse itse lf.
10 9. Remove, clean an d replace the ice sc oop and ice scoop holde r . ■ After re moving the ic e scoop, remov e the holder by r emovin g the two thu mb scr ews . ■ W ash the ice scoop holder along with the other interior components us ing the foll owing instructi ons.
11 T R OUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website an d reference F AQs (Frequently Asked Quest ions) to possibly avoi d the cost of a service call.
12 Ice maker runs but p roduces very little ice ■ Is the room temperature hotter than normal? Room tempera ture s of mor e th an 90°F (32°C ) will normally r educe ice production. ■ Is the condenser dirty? Dirt or lint may be blocking t he airflow through the con denser .
13 MA YT A G ® MAJOR APPLIANCE W ARR ANTY LIMITED W ARRAN TY For one year fr om the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or fur.
14 Nous vous REMER CIONS d'avoir ache té ce pr oduit de haut e qualité. Si vous r encontr ez un pr o blème non m entionné dans la section DÉP ANNAGE, veuillez visiter notre site W eb www .maytag. com pour des informations supplém entaires. Si vous avez toujours besoin d'ass istance, veuillez nous téléphoner au 1-800-688-990 0.
15 INSTRU CTIONS D’INST ALLA T ION Déballage de la machine à glaçons Enl èveme nt des m até ria ux d’ em ball age Enlever le ru ban adhési f et la colle d e la machine à glaçons ava nt de l’u tilise r .
16 Spécifications électriques Avant de déplacer la mach ine à glaçons à son empla cement définiti f, il faut s’assurer que l e raccordement électriq ue a été fa it correctement : Il faut u.
17 5. Pousser vers l e haut sur la pa rtie supérieur e arrièr e de la machine à glaçon s pour repérer les pieds de nivellemen t qui se trouvent sur le f ond arrière de la machine à glaçon s. 6. Suivr e les i nstruct ions de l'é tape 4 p our modifi er la haut eur des pieds .
18 7. Visser l'écrou dans le raccord à l'extrémit é du tuyau. Se rrer l'écr ou ma nuelleme nt. En suite l e serr er de ux tour s de pl us avec une clé.
19 2. St yle 1 - Pour un sys tème de vidange par gravi té, pousser la machine à glaçon s en position pou r que le cond uit de vidange s oit posit ionné au-des sus du réducteu r de vidange en PVC. V oir “Vidange par gravité” p récédemment dans cet te section .
20 Char nière supérieure Char nière inférieure Inversion du loquet de port e 1. Ôter les bou chons de trous du côt é opposé de la p orte et les mettre de côté. 2. Ôter les vis d u loqu et d e port e m agné tique e t les réins tall er du côté opposé de l a porte.
21 UTILISA TION DE LA MA CH INE À GLA ÇONS F onc tion nement de l a mac hine à glaço ns L o r s d e l a mi s e e n m ar c h e i n i t i a l e d e l a m a c h i n e à gl a ç o ns , l e b a c d’eau se remplira et le système se rin cera avant de commen cer à fabriquer d e la glace.
22 Témoin indicateur de la nécessité d ’un nettoyage Le témoin indi cateur de la néce ssité d’u n nettoyage vous ai de à déterminer lorsqu'u n nettoyage de la machine à glaçons est néce ssa ir e. L e témo in l umin eux pass er a au jaun e.
23 Condenseur Un condenseur sale ou bo uché : ■ Entraîne l' obstruction du flux d'ai r . ■ Réduit la ca pacité de producti on des glaçons. ■ Entraîne d es températures d’uti lisation su périeures à celles recommandées, ce qui po urrait entraîner des p annes.
24 9. Retirer , nettoyer et réin staller la pel le à glace et son support. ■ Après avoir retiré l a pelle à gla ce, enlever l e support en ôtant les deux vis à ai lette. ■ Laver le supp ort de la pell e à glace avec l es autres composants intérieu rs conf ormément a ux instructions suivan tes.
25 9. Av ant d ’util iser l’appar eil de no uveau , netto yer la machin e à glaçons et le bac à glaçons. 10. Branch er la machine à gla çons dans une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. REMARQUE : T ous les composants de la machine à glaçons ont reçu une lubrifi cation permanen te à l’usin e.
26 La machine à g laçons fonctionne mais p rodui t très peu de gl aç ons ■ La température de la pièce est-elle plus élevée que d'habit ude? Les températures supé rieures à 90°F (32°C) réduiront normalement la pr oduction de glaçons.
27 GARANTIE DES GROS APP AREILS MÉN A GERS MA YT A G ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d'achat, lorsque ce gros appareil ménager es t utilisé et entretenu conform émen.
W102 06488B SP PN W10206510 A © 2008 All rights reserved . Tous droits réservés. ®Registere d tradema rk/™ Tr ademark of Maytag C orporat ion or it s relate d companies ®Marque dépos ée/™ M.
デバイスMaytag MIM1554WRSの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Maytag MIM1554WRSをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはMaytag MIM1554WRSの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Maytag MIM1554WRSの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Maytag MIM1554WRSで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Maytag MIM1554WRSを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はMaytag MIM1554WRSの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Maytag MIM1554WRSに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちMaytag MIM1554WRSデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。