McCullochメーカーMAC 250 Lの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 19
1 15307426 Rev . 4 1/1 5/1 1 BRW INSTRUCTI ON MANUAL IMPOR T ANT INFORMA TION : Pleas e read thes e ins truc tions car efully and make sur e you un derst and them before using th is unit.
19 DESCR IPTION DE S PIÈCE S 6 14 20 19 7 16 2 17 8 9 1 3 10 21 5 13 15 18 4 11 12 22 1. Rés ervoir de c arburant 2. Poignée anneau 3. Interrupteur O N/S T OP 4. Bride d e bandoulière 5. Bandoulière 6. Tête de c oupe 7. Lame coupe - - fil 8. Protec teur de co mbi na iso n 9.
20 E. A VERTISSEMENT ! La fil de c oupe ou la lame pe ut projeter viol emment les ob jets. V ous ris quez d’être av euglé ou bless é. V eill ez à vous protég er les yeux et les jambes.
21 A VERTISS EMENT : N’uti lisez pas la tête de c oupe pour attac her la lame. A VERTISS EMENT : La la me continue à tourner aprè s av oir relâ ché l’ acc élérateur ou arrêt é le moteur . La lame en rotation peut proj e- ter des objet s ou v ous co uper grav ement s i tou - chez.
22 SECURITE DU CARBURAN T S Mêlez et v ers ez le c arburant d ehors. S Éloignez - - v ous des étinc elles et des flammes. S Employ ez un r écipien t appro uvé pour l’ ess - ence. S Ne fumez pas et ne permettez que pers onne fume près du car burant ni pendan t l’utilis ation de l’apparei l.
23 voir de c arburan t vide. Il es t normal que vous trouv iez un rés idu de c arbur ant ou d’huile s ur vot re si lencieux , à la s uite des r églages et des ess ais de car burateur faits par le f abric ant.
24 MONT AGE DE PROTECTEUR A VE RTISSEMENT : I l f e s t indis pens - able que le prot ecteur s oit i nstallé c orr ectement . Le protec teur offre une p rotec tion partiale contr e l’utilis ateur et autres per sonnes du r isque des objets jetés , et il vient equipé d’un lame de limi - teur du fil qui c oupe l’ex c ès de fil.
25 INFORMA TIONS DE M ONT AGE - - LAME POUR BROUSSAILLES LAME P OU R BROU SSAILLES REMARQUE : Enlev ez la t ête de coupe avant d’at tacher la lame pour br ouss ailles.
26 FONCTIO NNEME NT A VE RTISSEMENT : Avant de commenc er , ne manquez pas de lire les instr uctions de traitement du c arburant des règles de séc urité de ce manuel. Si v ous ne les compr enez pas, n’es say ez pas de remplir votr e appareil. Demandez l’aide de quelqu’un qui les c omprend ou appelez notre ligne d’aide aux cons ommateurs.
27 6. Tirez f ort la cor de de démarrage, jus qu’à ce que le moteur semble v ouloir partir , mais ne tir ez pas plus de s ix fois. 7. Dès que v otre moteur vous donne l’impres sio n qu’il va s e mettre en marche, amenez le lev ier d’étrang lement en pos ition «HALF CHO KE» ( demi étrangl ement).
28 A V ANCE DU FIL DE COUPE Pour av ancer le fil, tapez douc ement le bas de la tête de coupe s ur le sol pendant que le moteur fonc tionne à plein régime. La lame de l ’ écrêteur de fil métallique attac hée à la protec tion coupera le f il à la bonne longueur .
29 INSTRUCTI ONS POUR L ’UTILISA- TION A VEC LA LAME POUR BROUSSAILLES S Proj ection d e la Lame e st une réac tion qui ne se pr oduit que quand la lame es t utilis ée et peut c aus er des bles sur es grav es telle que l’amputation. V euillez li re s oigneus ement cet te sec tion.
30 ENTRETIEN La durée de vie de la machine risque d’être écourtée et le risque d’accidents ac cru s i la maintenanc e de la machine n’est pas effect uée cor rec tement et si l es mes ures d’e ntretien et/ou de réparat ion ne sont pas effec tuées de manière profes s ionnelle.
31 RÉP ARA TIO NS ET RÉGLAGES REMPLACEMENT DU FIL DE COUPE 1. Appuy ez sur les languettes latér ales de la tête de c oupe puis enlevez le c ouv ercle et la bobine. Languette Languette Couv ercle Bobine 2. Enlev ez le r este de fil. 3. N ettoyez toute t race de saleté et de débris .
32 10 . Enfilez les ex trémités libr e du fil dans les ori - fices de sortie sur les côtés du couverc le. Orif ice de s ortie Couv ercle 1 1. R eposez la bobine et le c ouver cle s ur la tête de coupe. Pous sez le c ouver cle jus - qu’au déclic .
33 RANGEMENT A VE RTISSEMENT : Ex écutez les étapes suiv antes après chaque utilisat ion: S Laiss ez s e refoidi r l’appareil, et at tach ez l’ap - pareil av ant de l’en trepos er ou de le trans port - er .
34 PRO BLÈ ME CA USE REMEDY Le moteur refuse de démarrer . 1. Inter rupteur ON/S TOP est dans le pos ition «STOP». 2. Moteur noy é 3. R éserv oir de c arburant v ide. 4. La bougie ne fait pas feu. 5. Le c arburant n’atteint pas le car burateur .
35 DÉCLAR A T ION DE CONFOR MITÉ CE Assuranc e de conformité ( V alable uniquement en Europe) Nous , Husqvarn a AB, SE - - 561 82 Huskvar na, Suède , Tél: +46 - - 36- - 146500, en tant que r epr.
36 F I C H ED ED O N N E E ST E C H N I Q U E S M ODELE : Mac 250 L MOT EU R Cy lindrée, cm 3 25 Régime de l’ax e sort ant, tr/min 8000 Régime d’emballement maxi mal recommandé, tr /min 10000 .
デバイスMcCulloch MAC 250 Lの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
McCulloch MAC 250 Lをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはMcCulloch MAC 250 Lの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。McCulloch MAC 250 Lの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。McCulloch MAC 250 Lで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
McCulloch MAC 250 Lを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はMcCulloch MAC 250 Lの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、McCulloch MAC 250 Lに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちMcCulloch MAC 250 Lデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。