Melissaメーカー646-078の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 17
.
For at D e ka n få mes t gl æde af D er es h åndm ixer , bede r vi Dem ven ligs t ge nnem læse den ne brug sanv isni ng, før de t ager hån dmix er en i bru g. Vi anb efal er D em y derl iger e at g emme brug sanv isni ngen , hv is D e på et sene re tid spun kt skul le f å br ug f or a t op fris ke h åndm ixer en s funk tion er .
V ALG AF H AST IGHE D: Posi tion 0 b etyd er a t hå ndmi xer en er sluk ket. Posi tion 1-5 er fors kell ige hast ighe der . Posi tion 1 e r de n la vest e ha stig hed og 5 er den høje ste.
För att du s ka f å st örst a mö jlig a gl ädje av din hand mixe r , ber vi d ig l äsa igen om d enna bruk sanv isni ng f ör e du tar han dmix ern i bruk . Vi r ekom mend erar att du spar ar bruk sanv isni ngen , om du vid ett sen ar e ti llfä lle skul le f å br uk f ör a tt r epete ra h andm ixerns funk tion er .
V AL A V HAST IGHE T Posi tion 0 b etyd er a tt h andm ixern är avsl agen . Posi tion 1-5 är olik a ha stig hete r . Posi tion 1 ä r de n lä gsta och 5 d en h ögst a.
For at d u sk al f å me st m ulig gle de a v hånd miks er en, vil vi b e de g le se g jenn om d enne bruk sanv isni ngen før hån dmik ser en tas i b ruk.
V ALG A V HAS TIGH ET : Posi sjon 0 b etyr at hånd miks er en e r sl ått av . Posi sjon 1-5 er fors kjel lige has tigh eter . Posi sjon 1 e r de n la vest e ha stig hete n, o g 5 er den høye ste.
Lue tämä käy ttöo pas enne n ku in o tat uude n sähk övat kaim esi käyt töön . Suos itte lemm e li säks i kä yttö oppa an s äily ttäm istä mahd olli sta tule vaa käyt töä vart en. (V erkk ojän nite : 23 0V - 50 Hz) TÄR KEÄT TU RV A TEK NIS ET TOI MENP ITE ET : - Lue opas kok onai suud essa an.
NOE PUDE N V AL INT A: Asen to 1 tar koit taa, ett ä sä hköv atka in o n samm utet tuna . Asen not 1-5 ovat eri nop euks ia. Asen to 1 on alha isin nop eus ja 5 suu rin.
Plea se r ead t his inst ruct ion manu al c are full y an d fami liar ise your self wit h yo ur n ew H and Mixe r befo re usi ng f or t he f irst tim e. P leas e r etain t his manu al f or f utur e re fer ence. SAF ETY WA RNI NGS - Read all ins truc tion s ca re full y .
Ingr edien ts c an b e ad ded slow ly d urin g mi xing . T urn of f th e mi xer as n eede d. T o scra pe s ides and bott om o f bo wl w ith a pl asti c sp atul a. When mix ing is c ompl eted , tu rn th e un it t o 0(=o ff ) an d wa it t ill beat ers or d ough hoo ks s top spin ning bef or e r emove t he m ixer fr om the bow l.
Um m ögli chst vie l Fr eude an I hre m Ha ndmi xer mit Schü ssel zu habe n, m ache n Si e si ch b itte mit dies er B edie nung sanl eitu ng v ertr aut, bev or S ie das Gerä t in Bet rieb neh men. Wir empf ehle n Ih nen auße rd em, die Bedi enun gsan leit ung aufz uheb en.
- Zum Eins tell en d er G esch wind igke it d en Regl er o ben auf dem Hand mixe r na ch v orn schi eben . GES CHWI NDI GKEI T EI NST ELLE N Posi tion 1: Der Hand mixe r is t au sges chal tet. Posi tion 1-5 : ve rsch iede ne G esch wind igke iten . Posi tion 1 e r gibt die nie drig ste Gesc hwin digk eit, Posi tion 5 d ie h öchs te.
INFORMA TION ÜBER DIE ENTSORGUNG UND DAS RECYCLING DIESES PRODUKTS Ihr Adex i-Pr odukt trä gt d iese s Ze iche n: Es b edeu tet, das s da s Pr odukt nic ht m it norm alem Hau shal tsmü ll v ermi scht wer den soll te, da e s be sond er e Sa mmel einr icht unge n fü r Elek tr o- u nd E lekt ro nik- Altg erät e gi bt.
AbyÊ cie Paƒs two miel i pe ∏ne zado wole nie z Wasz ego nowe go m ikse ra, pros imy Was o dok∏ adne prz eczy tani e in stru kcji obs ∏ugi zan im zacz niec ie g o u˝ ywaç . Zale camy rów nie˝ zac howa nie nini ejsz ej inst rukc ji w raz ie p otrz eby przy pomn ieni a fu nkcj i miks era w pr zysz ∏oÊc i.
U˚YT KOWA NIE: Mont owan ie t rzep acze k Wyjm ij w tycz k´ z gni azdk a si ecio wego i u staw przy cisk w p ozyc ji 0 (= off) . W∏ ó˝ t rzep aczk i/ha ki w ot wory zna jduj àce si´ w ob udow ie m ikse ra. Przy wk∏ adan iu w otw ory s∏ys zaln y b´ dzie char akte ryst aczn y "k lik" .
GWAR ANCJ A B¢ DZIE UNI EWA˚ NION A W PRZY PADK U: - J eÊli wy˝ ej w ymie nion e ni e by ∏o prze strz egan e. - J eÊli urz àdze nie by∏o nie w∏aÊ ciwi e u˝yt kowa ne p owod ujàc usz kodz enia mech anic zne. - J eÊli usz kodz enie pow sta∏ o w wyni ku uszk odze ƒ w inst alac ji s ieci owej .
デバイスMelissa 646-078の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Melissa 646-078をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはMelissa 646-078の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Melissa 646-078の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Melissa 646-078で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Melissa 646-078を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はMelissa 646-078の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Melissa 646-078に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちMelissa 646-078デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。