NevirメーカーNVR-448 Uの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
NVR-448U MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇOES INSTRUCTION MANUAL FM ST INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR PRECAUCIÓN: PARA EVITAR RIESGOS DE DESCARGA ELÉCTRICA NO QUITE LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR).
PAGE 3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD (Continuación) * Este producto está diseñado para ser usado en condiciones climáticas moderadas. No instal e o utilice esta unidad en lugar es de exposición directa al sol o altas t emperaturas, cerca de un radiador, estufa o cualquier aparato que emita calor.
PAGE 5 PAGE 4 UBICACIÓN DE LOS CONTROLES Y LOS INDICADORES Vista SUPERIOR Vista frontal Vista posterior UBICACIÓN DE LOS CONTROLES Y LOS INDICADORES (Continuación) 1. ANTENA FM 2. CARPETA / SIGUIENTE (PÁG. 10) 3. BOTÓN DE REPRODUCC IÓN/PAUSA DE CD 4.
PAGE 7 PAGE 6 PREPARACIÓN PREVIA A SU UTILIZACIÓN Saque con cuidado la unidad principal de su embalaj e (no intente conectar nada en este momento). Debe disponer de los siguientes ele mentos: INCLUIDO CON EL PRODUCTO 1. La guía del usuario. 2. La unidad principal con un enchufe CA incorporado.
PAGE 9 PAGE 8 RESUMEN DE LAS FUNCIONES PRINCIPALES I. Funciones del CD de sonid o * Reproducción/Pausa/Parada * Salto y Búsqueda Siguiente/A vance y Anterior/Retroceso * Repetir 1/Todo * Memoria de programación (20 pistas) * Reproducción aleatoria II.
PAGE 11 PAGE 10 USO DEL REPRODUCTOR DE CD/MP3/USB IV. ANTERIOR -En modalidad de CD- 1. Pulse este botón en la modalidad de parada y el núm ero de pista pasa a la pista anterior. 2. Pulse este botón una vez durante la reproducción para r eproducir la pista actual desde el comienzo de la pista.
PT-1 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIAS APARELHO LASER DA CLASSE 1 PRECAUÇÕES: Este aparelho contém um emissor de baixa potência. PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Colocação Ler com atenção as instruções e o manual antes de utilizar o aparelho.
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA INFORMAÇÃO IMPORTANTE COLOCAÇÃO DO APARELHO MECANISMO DE SEGURANÇA Este aparelho foi concebido para ser utilizado em condições climáticas moderadas.
FUNÇÕES E CONTROLOS Painel fronta Painel superior Painel posterior FUNÇÕES E CONTROLOS PT-5 PT-4 1. ANTENA TELESCÓPICA - Melhora de recepção FM 2. SUBIR PASTA 3. REPRODUÇÃO/PAUSA - CD: começa ou pára a reprodução do CD 4. PARAGEM - CD: pára a reprodução do CD ou apaga um programa 5.
FONTE DE ALIMENTAÇÃO FUNCIONAMENTO COM CORRENTE CONTINUA (CC) Importante: FUNCIONAMENTO COM CORRENTE ALTERNADA (CA) FUNCIONAMENTO GERAL FUNCIONAMENTO GERAL RECEPÇÃO DE RÁDIO TOMADA PARA AUSCULTADORES ESTÉREO Conselhos úteis: PT-7 PT-6 Se se desejar, pode utilizar-se a alimentação eléctrica para poupar as pilhas.
FUNCIONAMENTO DO REPRODUTOR DE CD/MP3/USB SELECÇÃO DE UMA PISTA DIFERENTE PESQUISA DE UMA PASSAGEM NUMA PISTA NOTA: A reprodução do CD pára-se automaticamente quando: Efectuar as seguintes opera.
MANUTENÇÃO E SEGURANÇA MANUTENÇÃO DO CD E DO REPRODUTOR DE CD PRECAUÇÕES DE FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO GERAL LIMPEZA DOS DISCOS COMPACTOS LIMPEZA DA LENTE o ve SOLUÇÃO DE PROBLEMAS SOLUÇÃ.
ESPECIFICAÇÕES Alimentação: CA 230V ~ 50Hz CC 12V 8 pilhas UM-2/R14 (não incluídas) Consumo de potência: 14 W Dimensões do aparelho: 257 (C) x 200 (L) x 118 (A) mm Peso: 1.488 Kg Gama de frequência: AM: 540 até 1600KHz FM: 87 até 108MHz Potência de saída (RMS): 2 x 1.
- 1 - P O R T A B L E C D / U S B / A M F M M P 3 / R A D I O P L A Y E R NVR-448U I N S T R U C T I O N M A N U A L S A F E T Y P R E C A U T I O N S F o r c u s t o m e r u s e E n t e r b e l o w t h e s e r i a l N o . W h i c h i s l o c a t e d o n t h e b o t t o m o f t h e c a b i n e t .
S A F E T Y P R E C A U T I O N S * T h i s p r o d u c t i s d e s i g n e d f o r u s e i n m o d e r a t e c l i m a t e . D o n o t u s e o r i n s t a l l t h i s u n i t w h e r e i t w o u l d .
L O C A T I O N O F C O N T R O L S A N D I N D I C A T O R S Top view Front view Rear view L O C A T I O N O F C O N T R O L S A N D I N D I C A T O R S ( C o n t . ) 1 . F M A N T C D P L A Y PA U S E B U T T O N 1 1 . 1 4 . / 2 F O L D E R / U P 3 .
- 6 - - 7 - P R E P A R AT I O N F O R U S E C A R E & M A I N T E N A N C E C L E A N I N G C D S C L E A N I N G T H E L E N S U s e a s o f t c l o t h t o w i p e o f f a n y f i n g e r p r i n t s a n d d u s t f r o m t h e d i s c s u r f a c e .
- 8 - - 9 - F U N C T I O N O U T L I N E U S I N G T H E C D / M P 3 / U S B P L AY E R I P L A Y / PA U S E C D / M P 3 / U S B / / J o D E n p e f / / . . I n M P 3 m o d e . . . . I n U S B m o d e . . / / J o D E n p e f / / / / J o V T C n p e f / / 1 .
- 1 0 - - 1 1 - U S I N G T H E C D / M P 3 / U S B P L AY E R U S I N G T H E C D / M P 3 / U S B P L AY E R I V B A C K P L A Y M O D E . . . I n C D m o d e . . . . I n U S B m o d e . . . . I n C D m o d e ( C D a u d i o d i s c ) . . . . I n C D m o d e ( M P 3 a u d i o d i s c ) .
DECLARACION DE CONFORMIDAD NEVIR, S.A . declara bajo su responsabilidad que el aparat o indicado cumple los requisitos de las siguientes directivas: DIRECTIVA EMC 2004/108 EC LOW VOLTAGE DI RECTIVA 20.
デバイスNevir NVR-448 Uの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Nevir NVR-448 Uをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはNevir NVR-448 Uの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Nevir NVR-448 Uの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Nevir NVR-448 Uで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Nevir NVR-448 Uを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はNevir NVR-448 Uの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Nevir NVR-448 Uに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちNevir NVR-448 Uデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。