NumarkメーカーM101 USBの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
QUICKSTART GUIDE ENGLISH ( 3 – 5 ) MANUAL DE INICIO RÁPIDO ESPAÑOL ( 6 – 8 ) GUIDE D’UTILISATION RAPIDE FRANÇAIS ( 9 – 11 ) GUIDA RAPIDA ITALIANO ( 12 – 14 ) KURZANLEI.
.
3 BOX CONTENTS M101USB AC Power Adapter Quickstart Guide Safety & Warranty Information Booklet REGISTRATION Please go to http://www.
4 SYSTEM REQUIREMENTS Minimum PC Requirements: • Pentium 4 1 GHz Proc essor • 512 MB RAM • Available USB 1.1 Port • Windows XP, Vista, 7 Minimum Macintosh Requirements: • Any Apple computer with native USB su pport • Mac OS X "Jaguar" version 10.
5 REAR PANEL FEATURES 1. POWER SWITCH – Turns the mixer on and off. Turn on the mixer after al l input devices have been connected and be fore you turn on amplifiers . Turn off amplifiers bef ore you turn off the mixer. 2. AC IN – Use the included power adapter to connect the mixer to a power outlet.
6 CONTENIDO DE LA CAJA M101USB Adaptado r de CA Guía de inicio r ápido Folleto de inform ación sobre la seg uridad y la gara ntía REGISTRO Visite http://www.
7 REQUISITOS DE S ISTEMA Requisitos mínimos de PC: • Procesador Pentium 4 1 GHz • 512 MB de RAM • Puerto USB 1.1 disponibl e • Windows XP, Vista o 7 Requisitos mínimos de Macintosh: • Cualquier com putadora Appl e con soport e de USB nativo • Mac OS X "Jaguar" ver sión 10.
8 CARACTERÍSTICAS DEL PANEL TRASERO 1. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO – Enciende y apaga el mezcla dor. Enciend a el mezclador después de desconec tar todos los dispositivos de entrada y antes d e encender los am plificadores . Apague los amplifica dores antes de apa gar el mezclador.
9 CONTENU DE LA BOÎT E M101USB Câble d'alim entation CA Guide d'utilisation simplifié Le livret des consi gnes de sécuri té et des infor mations concernant l a garantie ENREGISTREMENT Veuillez visiter le site in ternet http://www.
10 CONFIGURATION NÉCESSA IRE Configuration minimale requise pour PC: • Processeur Pentium 4 1GHz • 512 Mo de mémoire vive • Port USB 1.1 • Windows XP, Vista ou 7 Configuration minimale requise pour Mac: • Tout ordinateur Mac avec support U SB • Mac OS X Jaguar, version 10.
11 CARACTÉR ISTIQUES DU PANNEAU ARR IÈRE 1. L'INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION – Met l’appareil sous et hors tension. Branchez la co nsole après avoir branché tous les appareils et av ant de mettre les amplifi cateurs sous tension. Mettez les am plificateurs hors t ension avant de mettre la consol e de mixage hors t ension.
12 CONTENUTI DELL A CONFEZIONE M101USB Adattatore di alimentazione C A Guida rapida Libretto di istruzio ni di sicurezza e gar anzia REGISTRAZIONE Recarsi alla pagina http://www.
13 REQUISITI DI SISTEMA Requisiti minimi per PC: • Process ore Pentium 4 1GHz • 512 MB RAM • Porta US B 1.1 disponibile • Windows XP, Vista o 7 Requisiti minimi Macintosh: • Qualsiasi computer Apple con supporto USB originale • Mac OS X "Jaguar" versione 10.
14 CARATTERISTICHE PANNELLO POSTERIO RE 1. INTERRUTTORE DI ALIMENTAZIONE (POWER) – Accende e spegne il mi xer. Accendere il mixer dopo aver collegato t utti i dispositivi d’ingr esso e prima di accendere gli amplific atori. Spegnere gl i amplificatori pr ima di speg nere il mixer.
15 INHALT DER VE RPACKUNG M101USB AC Netzteil Kurzanleitun g Broschüre mit den Si cherheits- und Garantieri chtlinien REGISTRIERUNG Registrieren Sie Ih ren M101USB bitte auf http://www.
16 SYSTEMANFORDERUNGEN Mindestanforderungen an einen PC: • Pentium 4 1 GHz Proz essor • 512 MB RAM • Freier USB 1.1 P ort • Windows XP, Vista od er 7 Mindestanforderunge n Macintosh: • Jeder Apple Compu ter mit nativ em USB Suppor t • Mac OS X Jaguar Ver sion 10.
17 ÜBERSICHT ÜBER DIE RÜCKSEITE 1. POWER SCHALTER – Mit diesem Schalter können Sie den Mixer ei nschalten, nachdem al le Kabelverbindun gen vorgen ommen wurden . So vermeiden Sie Besc hädigungen an I hren Geräten. Schalten Sie den Mi xer vor den Verstärker n ein und schalten Sie Ihre Verstärker aus, bevor Sie den Mixer ausschalten.
SPECIFICATIONS INPUTS Line: 10 k Ω input imp edance 90 mV rms sensitiv ity for 1.22 V out put Phono: 47 k Ω input imp edance 1.1 mV rms sensitiv ity @ 1 kHz for 1. 22 V output Mic: 600 Ω input im pedance unbala nced 1.15 mV rms sensitiv ity for 1.
.
20 www .numark.com MANUAL VERSION 1.0.
デバイスNumark M101 USBの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Numark M101 USBをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはNumark M101 USBの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Numark M101 USBの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Numark M101 USBで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Numark M101 USBを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はNumark M101 USBの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Numark M101 USBに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちNumark M101 USBデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。