OBH Nordicaメーカー6623の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 36
T ype 9837 ice cream maker // makes ice cream in 10-12 min // recipes included // capacity 2 x 0.32 L // 2 bowls // 6623_IM_031111.indd 1 03-11-2011 10:19:37.
2 3 Brugsanvisning - dansk ......................... side 3 - 8 Bruksanvisning - svenska ..................... sida 9 - 14 Bruksanvisning - norsk .......................... side 15 - 20 Käyttöohjeet - suomi .............................. sivu 21 - 26 Instruction manual - english .
2 3 OBH Nordica Ismaskine Før brug Før ismaskinen tages i brug første gang, bør brugsanvisningen læses grundigt igennem og derefter gemmes til sener e brug.
4 5 aktiveres, såfr emt motoren bliver overbelastet. I fald termostaten aktiver es, fjern da stikket fra stikkontakten og vent omkring 20 min. før apparatet startes på ny . For at opnå det bedste resultat skal motor en køle ned i omkring 5 minutter , inden anden skål is tilberedes.
4 5 Fejlnding Problem Mulig årsag Isen er ikke fast efter 15 minutter - Isskålen har ikke været i fryseren længe nok (for at opnå det bedste resultat, skal isskålen være min. 8 timer i fryser en eller helst natten over). - Fryseren er ikke kold nok.
6 7 Opskrifter Hindbæris Ca. 320 ml 190 g. frosne hindbær 100 g. sukker ¾ dl. letmælk 1 dl. øde Kornene af ½ vanillestang Kom hindbærrene i en blender sammen med sukker et. Blend indtil hindbærr ene er helt blendet. Tilsæt øde, sødmælk og vanillekor n.
6 7 Sikkerhed og el-apparater 1. Læs brugsanvisningen grundigt igennem før brug, og gem den til senere brug. 2. Tilslut kun apparatet til 220 - 240 volt vekselstrøm, og brug kun apparatet til det formål, det er beregnet til.
8 9 T ekniske data OBH Nordica 6623, 6622 Maksimalt indhold 320 ml 2 isskåle 220-240 volt 12,5 watt Ret til løbende ændringer og forbedringer forbeholdes.
8 9 OBH Nordica Glassmaskin Innan användning Innan du använder apparaten för första gången bör bruksanvisningen läsas igenom grundligt och sparas för framtida användning.
10 11 Överhettning Glassmaskinen är utrustad med en termostat som försäkrar en lång livslängd på apparaten samt aktiveras om motorn blir överbelastad. Om termostaten aktiveras, dra ur kontakten och vänta ca 20 minuter innan apparaten startas på nytt.
10 11 OBS: Använd inte repande r engöringsmedel eller skursvampar för rengöring av delarna. Felsökning Problem Mulig årsag Glassen har inte stelnat efter 15 minuter . - Glasskålen har inte förvarats i frysen tillräckligt länge (för att uppnå bäst resultat ska glasskålen var minst 8 timmar i frysen eller helst över natten).
12 13 Mixa hallon och socker i en mixer och mixa tills hallonen är helt mosade. Tillsätt grädde, mjölk och vaniljfrön. Mixa i 20-40 sekunder . Följ härefter instruktionerna under ”Så används glassmaskinen”. V aniljglass Ca 320 ml. 1¾ dl vispgrädde 2 äggulor 35 g socker Frön från ½ vaniljstång Vispa grädden.
12 13 När allt är blandat ska blandningen svalna i kylskåp och därefter köras i glassmaskinen. Samtidigt som glassmaskinen arbetar vispas äggvitan kraftigt och tillsätts när glassen är färdig. Detta ger en ufg konsistens på glassen. VIKTIGT : MOTORDELEN FÅR ALDRIG NEDSÄNKAS I NÅGON FORM A V VÄTSKA! Säkerhetsanvisningar 1.
14 15 T ekniska data OBH Nordica 6623, 6622 Maxinnehåll 320 ml 2 glasskålar 220 - 240 volt 12,5 watt Rätten till löpande ändringar förbehålles. 6623_IM_031111.
14 15 OBH Nordica Ismaskin Før bruk Før ismaskinen tas i bruk første gang bør bruksanvisningen leses grundig og deretter spar es til senere bruk. Kontroller at alle delene (også ekstra bollen) er fri for skader .
16 17 kontakten og vent i ca. 20 minutter før apparatet stares igjen. For å oppnå et best mulig resultat skal motor en avkjøle i ca. 5 minutter før andre bollen tilberedes. Dette for å forsikr e seg om at motoren avkjøles tilstr ekkelig og ikke stopper under produksjon av den andr e bollen med is.
16 17 Finne feil Problem Mulig årsak Isen er ikke fast etter 15 minutter - Bollen har ikke vært i fryseren lenge nok (for å oppnå det beste resultatet, skal bollen være minst 8 timer i fryser en eller helst natten over). - Fryseren er ikke kald nok.
18 19 Oppskrifter Bringebæris Ca. 320 ml 190 gr . frosne bringebær 100 gr . sukker ¾ dl. lettmelk 1 dl. øte Kornene av ½ vaniljestang Ha bringebær og sukker sammen i en blender . Blend inntil bringebær ene er helt knust. Tilsett øte, lettmelk og vaniljekor nene.
18 19 2. Tilkoble apparatet kun til 220 - 240 volt vekselstrøm og bruk apparatet kun til det formål det er beregnet til. 3. T a alltid støpslet ut av kontakten når apparatet ikke er i bruk, når det tas av eller settes på deler og ved rengjøring og vedlikehold 4.
20 21 T ekniske data OBH Nordica 6623,6622 Maks. innhold 320 ml 2 boller 220-240 volt vekselstrøm 12,5 watt Rett til løpende endringer og forbedringer forbeholdes.
20 21 OBH Nordica -jäätelökone Ennen käyttöä Lue käyttöohje huolellisesti ennen jäätelökoneen käyttöönottoa ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. T arkista, että laitteen kaikki osat ylimääräinen kulho mukaan lukien ovat vahingoittumattomia.
22 23 12. Kansi irrotetaan kulhosta, kun sekoitin on pysähtynyt kokonaan. Jäätelöä voi tarjoilla suoraan kulhosta. Käytä kulhon vahingoittumisen ehkäisemiseksi ainoastaan muovisia tai puisia keittiövälineitä. Ellei jäätelöä nautita heti, siirrä se muovirasiaan ja laita rasia pakastimeen.
22 23 3. Irrota moottoriosa ja kansi toisistaan. 4. Pyyhi moottoriosa kostealla liinalla. Moottoriosaa ei saa koskaan huuhdella juoksevassa vedessä tai upottaa veteen tai muuhun nesteeseen. 5. Pese kansi, sekoitin ja kulhot lämpimässä astianpesuvedessä ja kuivaa osat sen jälkeen huolellisesti.
24 25 Jäätelöohjeet 2 - 3 hengelle Marjajäätelö Noin 320 ml vajaa 3 dl (noin 150 g) tuoreita tai pakastettuja vadelmia, mansikoita tms. vajaa 1 dl sokeria 1 dl maitoa 1 dl ruokakermaa ½ vaniljatankoa tai ½ tl vaniljasokeria Halkaise puolitettu vaniljatanko ja kaavi siemenet tangon sisältä maidon joukkoon.
24 25 TÄRKEÄÄ: MOOTTORIOSAA EI SAA KOSKAAN UPOTT AA MIHINKÄÄN NESTEESEEN! T urvallisuusohjeet 1. Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. 2. Liitä laite ainoastaan 220 - 240 voltin verkkovirtaan ja käytä laitetta vain siihen tarkoitukseen, mihin se on valmistettu.
26 27 T ekniset tiedot OBH Nordica 6623, 6622 Jäätelöseoksen enimmäismäärä 3,2 dl (320 ml) 2 kulhoa 220 - 240 V 12,5 W Oikeudet muutoksiin pidätetään.
26 27 OBH Nordica Ice cr eam maker Before use Before the ice cream maker is used for the rst time, read the instruction manual carefully and save it for future use.
28 29 Overheating The ice cream maker comprises a thermostat to ensur e a long life. The thermostat is activated if the motor is overchar ged. If the thermostat is activated, unplug the appliance and wait for about 20 minutes before switching on the appliance again.
28 29 Note: Never use aggressive deter gents or scouring sponges to clean the parts. T rouble-shooting Problem Possible cause The ice cream is not rm after 15 minutes - The ice cream bowl has not been in the freezer long enough to achieve the best result.
30 31 Recipes Raspberry ice Approx. 320 ml 190 g frozen raspberries 100 g sugar ¾ dl full-cream milk 1 dl double cream The seeds of ½ a vanilla pod Put the raspberries in a blender together with the sugar . Blend until the raspberries ar e completely crushed.
30 31 Safety instructions 1. Read the instruction manual carefully befor e use, and save it for future use. 2. Plug the appliance to a household outlet of 220 - 240 V only , and use the appliance only for the intended use.
32 33 T echnical data OBH Nordica 6623, 6622 Max contents 320 ml 2 ice cream bowls 220 - 240 volt 12,5 watt These instructions are subject to alterations or impr ovements.
32 33 6623_IM_031111.indd 33 03-11-2011 10:19:39.
34 35 6623_IM_031111.indd 34 03-11-2011 10:19:39.
34 35 6623_IM_031111.indd 35 03-11-2011 10:19:39.
DK/LBØ/6623_6622/031111 6623_IM_031111.indd 36 03-11-2011 10:19:40.
デバイスOBH Nordica 6623の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
OBH Nordica 6623をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはOBH Nordica 6623の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。OBH Nordica 6623の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。OBH Nordica 6623で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
OBH Nordica 6623を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はOBH Nordica 6623の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、OBH Nordica 6623に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちOBH Nordica 6623デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。