PanasonicメーカーEW3002の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 21
Panasonic Consumer Electronics Company A Unit of Matsushita Electric Corporation of America One Panasonic Way 3D-1 Secaucus, NJ 07094 No.1 EN,SP © 2002 Matsushita Electric Works, Ltd. All Rights Reserved. Printed in China For questions or assistance with your blood pressure Operating Instructions Model No.
2 1 T able of Contents Basics of Blood Pressure • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • .
4 3 Basics of Blood Pressure Your heart acts like a pump, sending blood surging through your blood vessels each time it contracts. Blood pressure is the pressure exerted by blood pumped from the heart on the walls of blood vessels. Systolic pressure is the pressure exerted when the heart contracts and pumps blood into the arteries.
6 5 6. Try to take your blood pressure measurements at the same time and under the same conditions every day. • The ideal time to measure your blood pressure (to obtain your so- called “base blood pressure”) is in the morning just after waking up, before having breakfast and before any major activity or exercise.
8 7 Inserting/Replacing Batteries 1. Grasp the battery cover and remove it to the left as shown in Fig. 2-a. 2. Insert two 1.5 V alkaline (AAA/LR03) batteries, observing the (+) and (-) signs to ensure correct polarity. 3. Close the battery cover until it clicks into place (Fig.
10 9 3. Open and relax your hand with the palm facing up. Closing your hand will cause inaccurate readings. • Do not bend your wrist inward. Bending your wrist will cause inaccurate readings. 4 . Empty bladder, if possible, before taking blood pressure.
12 11 CAUTION: • For persons with poor circulation resulting from diabetes, liver disease, arteriosclerosis, high blood pressure or other conditions, there may be significant differences in blood pressure values measured at the wrist versus at the upper arm.
14 13 Recalling Stored Data 1. Press the Recall button (Fig. 13). The A will appear in the lower part of the display, and then the average value of all the stored data will be displayed (Fig. 14). • For example, if seven data (measurements) are stored in the memory, the average value of these seven data will be displayed.
16 15 About the Precise Logic™ Measurement System The blood flow (pulse wave) which influences blood pressure monitors varies according to the conditions of the blood vessels and the structure of the arm, making measurements by conventional methods difficult in some cases.
18 17 Symptom The systolic pressure value or diastolic pressure value is high. The systolic pressure value or diastolic pressure value is low. The measured values differ significantly. The measured value differs from that measured by the doctor. The measured value is different for each measurement.
20 19 Specifications Method of measurement: Display: Measuring range: Measurement accuracy: Power source: Operating environment: Storage environment: Wrist circumference measurement range: Dimensions (HxWxD): Weight: Oscillometric System with Precise Logic™ Digital LCD Blood pressure: 20 - 300 mmH g Pulse rate: 30 - 160 pulse/min.
22 21 Í ndice Conocimientos básicos de la presión arterial • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 23 Instruc.
24 23 Instrucciones importantes antes de usar la unidad 1. No confunda autocomprobación con autodiagnóstico. Las medidas de la presión arterial sólo deberán ser interpretadas por un profesional de la salud que conozca su historial médico.
26 25 10 . No use la unidad con ninguna otra finalidad que la de medir la presión arterial. Ni tampoco la use en combinación con ningún otro equipo. 11. El manejo incorrecto de las pilas puede hacer que éstas revienten o que causen corrosión debido a sus fugas.
28 27 Introducci ó n/cambio de las pilas 1. Sujete la tapa de las pilas y quítela tirando de ella hacia la izquierda como se muestra en la Figura 2-a. 2 . Introduzca dos pilas alcalinas de 1,5 V (AAA/LR03) colocando las polaridades (+) y (-) en las posiciones correctas.
30 29 3. Abra y relaje su mano con la palma hacia arriba. Si cierra su mano las indicaciones no serán precisas. • No doble su muñeca hacia adentro. Si la dobla las indicaciones no serán precisas. 4 . Si es posible, vacíe su vejiga antes de tomar su presión arterial.
32 31 PRECAUCI Ó N: • En las personas con pobre circulación sanguínea debido a diabetes, enfermedad del hígado, arterioesclerosis, alta presión arterial u otras condiciones médicas, es posible que haya variaciones considerables entre los valores de la presión arterial medida en la muñeca y en la parte superior del brazo.
34 33 Recuperaci ó n de datos almacenados 1. Presione el botón de recuperación (Figura 13). En la parte inferior de la pantalla aparecerá A, y luego se visualizará el valor medio de todos los datos almacenados (Figura 14).
36 35 Cuidados y mantenimiento 1. Use un paño seco y blando para limpiar el aparato. Si lo desea, utilice un paño ligeramente humedecido en agua del grifo y detergente suave para limpiar el aparato. NO use alcohol, bencina, diluyente u otros productos químicos fuertes para limpiar el aparato o la banda.
38 37 S í ntomas El valor de la presión sistólica o diastólica es alto. El valor de la presión sistólica o diastólica es bajo. Los valores medidos cambian considerablemente. El valor medido es diferente del medido por el médico. El valor medido es diferente en cada medida.
39 Especificaciones M é todo de medida: Pantalla: Margen de medida: Exactitud de la medida: Alimentaci ó n: Ambiente de funcionamiento: Ambiente para guardar la unidad: Margen de medida de la circun.
デバイスPanasonic EW3002の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Panasonic EW3002をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはPanasonic EW3002の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Panasonic EW3002の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Panasonic EW3002で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Panasonic EW3002を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はPanasonic EW3002の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Panasonic EW3002に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちPanasonic EW3002デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。