PioneerメーカーP5000MPの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 8
Connecting the Units Connecting the Units Notes • This unit is for vehicles with a 12-volt battery and negative grounding. Before installing it in a recreational vehicle, truck, or bus, check the battery voltage. • To avoid shorts in the electrical system, be sure to disconnect the ≠ battery cable before beginning installation.
Connecting the Units Connecting the Units Connecting the Units Connecting the Units Power cable connection Use this for connections when you have the separately available amplifier . Blue/white T o system control terminal of the power amp or Auto-antenna relay control terminal (max.
When using a display connected to rear video output This product’s rear video output is for connection of a display to enable passengers in the rear seats to watch the DVD or Video CD. WARNING • NEVER install the display in a location that enables the driver to watch the DVD or Video CD while driving.
Fixing the fr ont panel If you do not operate the Detaching and Replacing the Front Panel Function, use the supplied fixing screws and holder to fix the front panel to this unit. 1. Attach the holders to both sides of the front panel. (Fig. 15) Fig. 15 2 Replace the front panel to the unit.
Remarques • Cet appareil est destiné aux véhicules avec une batterie de 12 V, avec pôle négatif à la masse. Avant de l’installer dans un véhicule de loisir, un camion ou un car, vérifier la tension de la batterie.
Raccor dements des appar eils Effectuez ces raccordements lorsque l’installation comporte un autre amplificateur . Bleu/blanc V ers la borne de commande à distance de l’amplificateur de puissance ou vers la borne de commande du relais de l’artenne motorisée (maximum 300 mA sous 12 V CC).
Raccor dements des appar eils Lors du raccordement à l’écran muni de prises d’entrée Cinch (RCA) Câble à fiches Cinch (RCA) (fourni) V ers l’entrée vidéo Écran muni de prises d’entrée Cinch (RCA) 3 m Cet appareil Sortie vidéo avant (FRONT VIDEO OUTPUT) 23 cm Fig.
Montage DIN arrièr e Installation en utilisant les trous de vis sur les côtés de l’appareil (Fig. 12) (Fig. 13) (Fig. 14) 1 Enlever le cadre. (Fig.12) Fig. 12 2 Fixation de l’appareil au support pour le montage de la radio installée par le constructeur.
デバイスPioneer P5000MPの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Pioneer P5000MPをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはPioneer P5000MPの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Pioneer P5000MPの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Pioneer P5000MPで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Pioneer P5000MPを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はPioneer P5000MPの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Pioneer P5000MPに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちPioneer P5000MPデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。