RoblinメーカーBoston/2 1200の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 22
Libretto di Ist ruzioni Instruc tions Manual Manuel d’Inst ructions Bedienungs anleitung Gebruiksaan wijzing Boston Centrale.
EN 3 3 Instructions Manua l INDEX RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS ....................................................................................................................16 CHARACTERISTICS ..................................................
FR 4 4 Manuel d’Instruct ion s SOMMAIRE CONSEILS E T SUGGESTIONS ........................................................................................................ ..................................25 CARACTERIST IQUES ........................
EN 1 6 16 RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS INSTA LLATION • The manufacturer will not b e held liable for any dam ages resulting from incorrect o r imprope r install ation. • The minimum s afety distance between the c ooker top and the extrac - tor hood is 650 m m.
EN 1 7 17 CHARACTERISTICS Dimensions 650 min. 45.
EN 1 8 18 Components Ref. Q.ty Produc t Compon ents 1 1 Hood Body, complete with: Con trols, Light, B lowe r, Filters 2 1 Telesco pic Ch imne y comprisin g: 2.1 1 Upper Sect ion 2.2 1 Lower Sect ion 7.1 1 Tel escopi c fram e com plet e with ex trac tor, c onsis ting of: 7.
EN 1 9 19 INSTALLATION Drilling the Ceiling/shelf and fixing the fr ame DRILLI NG THE C EILIN G/SHELF • Use a plum b line to m ark the centre of the hob on the ce iling/supp ort shelf .
EN 2 0 20 FIXING THE frame • Loosen th e two scre ws fasteni ng the l ower ch imney an d re- move this from the lowe r frame. • Loosen the tw o screw s fast ening the u pper chimney and r e- move this fr om the uppe r fr ame.
EN 2 1 21 Recirculation version air outlet • F ix the conn ectio n 15 to the fram e using the 4 s crew s pro- vided . • Fix t he flange 10 to the low er ope ning of the co nnecti on 15 . • Connec t the hood a ir out let to t he f lange in the low er pa rt of the juncti on using a rigi d or flex ible ø 150 tube (by ins taller’s choice).
EN 2 2 22 USE L S1 T1 T2 T3 T4 Control Panel The hood c an be sw itched on pus hing direc tly onto the request ed speed w ithout f irstly ha ving to selec t 0/1 butt on. KEY LED FUNCTIONS L 0/1 Lig ht Turns lighting on and off . T1 0/1 Motor on First speed .
EN 2 3 23 MAINTENANCE REMOTE CONT ROL (OPT IONAL) The a ppliance c an be controlled using a r emote control powe red by a 1.5 V carbon-z inc a lkaline batteri es of the standa rd LR03- AAA t ype . • Do not place the remote co ntro l near to heat sources.
EN 2 4 24 Activated charcoal filter (Recirculation ver sion) • The f ilter is not washa ble and c annot be re genera ted. It m ust be repl aced when led S1 flas hes or at least ev ery 4 months . The alarm signal will only light up when the extract or motor is sw itched on.
FR 2 5 25 CONSEILS ET SUGGEST IONS INSTA LLATION • Le fabricant décline toute r es ponsabilité en cas de dommage dû à une install ation non correc te ou no n conform e aux règles de l’art. • La distance minimale de séc urité ent re le plan de cui sson et la ho tte doit être de 65 0 mm au moins .
FR 2 6 26 CARACTERISTIQUES Encombrement 650 min. 45.
FR 2 7 27 Composants Réf. Q.té Composan ts de P roduit 1 1 Corps H otte équ ipé de : Coma ndes, Lu mière, F iltres 2 1 Chem inée Tél escopi que form ée de : 2.1 1 Chem inée Supé rieure 2.2 1 Chemi née Inféri eure 7.1 1 Treillis téle scopique avec Aspirateu r, formé par: 7.
FR 2 8 28 INSTALLATION Perçage Plafond/Étagèr e et Fixation Treillis PERÇAGE PLAFOND/ ETAGERE • À l’aide d’un Fil à plomb, r eporter sur le Plaf ond/Étag ère de support le ce ntre du Pla n de Cuisson.
FR 2 9 29 FiXATION TREILLIS • Dévisse r les deux vi s qui fixe nt la chem inée infér ieure e t sortir cette derniè re du treillis ( depuis la partie infé rieure). • Dév isser les de ux vis qui f ixent la chem inée s upérieure et sortir cette derniè re du treillis ( depuis la partie supérie ure).
FR 3 0 30 Sorti e air v ers ion Filt rant e • Fi xer le raccord 15 au T reillis à l’a ide des 4 Vis fournie s avec l’appareil. • Bloque r la bri de 10 dans le trou inférieur de le raccord 15.
FR 3 1 31 UTILISATIO N L S1 T1 T2 T3 T4 Tableau des commandes Il e st pos sible d’all umer la hotte dire cteme n t à la v itesse dema ndée en pre ssan t la tou che sa ns dev oir d’abo rd ut ilise r la touche 0/ 1 . TOUCHE LED FUNCTIONS L 0/1 éclairage Allume et éteint l'éclairage.
FR 3 2 32 ENTRETI EN TELECO MMANDE (FOURNIE SUR DEMANDE) Il est pos sible de c ommande r cet appa reil au moy en d’une t élécomman de, ali mentée a vec des pil es alcali nes zinc- charbo n 1,5 V du ty pe sta ndard L R03-AAA . • Ne pas rang er la télé commande à proxim ité de sour- ces de chaleu r.
FR 3 3 33 Filtre anti-odeur (V ersion filtrante) • Il n ’est pas lavab le ni régénérab le, il faut l e remplacer lorsqu e la del S1 clignote ou tous les 4 mois a u moins. L a signalisa tion d’Ala rme a lie u uniquem ent lorsque le Moteur d’aspira tion est ac tionné.
436002677_v er1 73/23/CEE Dir . 89/336/CEE 93/68/CEE Il si mbolo s ul prod otto o s ulla c onfezi on e indic a che i l prodo tto no n deve es ser e cons ider ato c ome un n ormal e ri fiuto d omes tico, ma dev e ess ere por tat o nel p unto di racc olta appr opri ato p er il ric iclaggi o di ap parec chi atur e elettr ich e ed el ettr onich e.
デバイスRoblin Boston/2 1200の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Roblin Boston/2 1200をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはRoblin Boston/2 1200の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Roblin Boston/2 1200の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Roblin Boston/2 1200で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Roblin Boston/2 1200を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はRoblin Boston/2 1200の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Roblin Boston/2 1200に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちRoblin Boston/2 1200デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。