RoblinメーカーGraphic /4 900の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 56
Libretto di Istruzioni Instructions Manua l Manuel d’Instruct ion s Bedienungsa nleitung Gebruiksaanwijzing.
2 2 INDICE CONSIGLI E SUGGERIMENTI ..............................................................................................................................................3 CARATTER ISTICHE .......................................................
IT 3 3 CONSIGLI E SUGGERIMENTI Questo l ibrett o di is truz ioni per l'uso è pr evi sto per più vers ioni dell' appare c chio. É poss ibil e che si ano desc ritti singol i parti colar i della d otazi one, che non ri guar- dano il Vostro appar ecchi o.
IT 4 4 CARATTERISTICHE Ingombro Min. 250mm Min. 250mm 1 100 MIN. 1 100 - MAX. 1410.
IT 5 5 Componenti Rif. Q.tà Componen ti di Prod otto 1 1 Corpo Ca ppa compl eto di: Co mandi, Luc e, Gru ppo Ventilato re, Filtri 2.1 1 Camino Superi ore 2.2 1 Camino Inferio re 8 1 Gri glia dir ezion ata Us cita Ar ia 10 1 Fla ngia c on Valv ola D. 150 mm 16 1 Coperc hio filt rante Rif.
IT 6 6 INSTALLAZIONE Foratura Parete e Fissaggio Staffe 7.2.1 X 1 ÷2 11a 11 12a 112+A A=Min 25 0 Max 40 0 710+A 1 2 1 2 200 200 180 180 A Tracciare sull a Parete: • una line a Vertic ale f ino al sof fitto o al lim ite supe riore, a l centr o della zona prev ista per il monta ggio de lla Cappa; • una lin ea Orizzont ale a (710 mm + A ) min.
IT 7 7 Montaggio Cor po Cappa • Apr ire i pannelli aspira nti. • Sg anciar e il panne llo dal c orpo c appa f acendo sc orre- re l’appos ita lev a del pe rno di f issa ggio. (A) • Togliere i Filtri A ntigrasso agendo s ulle apposite maniglie .
IT 8 8 Montaggio Camino Il camino p uò essere installa to solo con la cappa colle gata in v er- sione a spirante. • Fissare l’angolare 15 al corpo c appa con le viti 12d (2,9 x 9, 5) in do tazione. Cami no su peri ore • Allarga re leggerme nte le due fa lde laterali, agg anciarle dietro le Staff e 7.
IT 9 9 USO Quadro comandi Tasto Funzione Dis play A Accende e spegn e il motore di aspirazione all’ultima v elocità u tilizzata. Visuali zza la v elocità im postata B Decrementa la v elocità di eser cizio. C In cr em ent a l a vel o ci tà di e ser ci zi o.
IT 1 0 10 MANUTENZIONE TELECO MANDO (OPZIO NALE) Questo app arecchio può essere co mandato per mezzo di un tele- com ando, alim entato c on pile alc aline zinc o-car bone da 1, 5 V de l tipo sta ndard L R03-A AA (non inclus e). • Non ri porre i l telecom ando i n pro ssimità di f onti di c alore.
IT 1 1 11 Pannelli Aspiranti • Apr ire i pannelli aspira nti. • Sga nciare il pannell o dal cor po ca ppa f acendo scorre re l’apposi ta lev a del per no di f issa ggio. • Pulirlo este rnam ente con u n panno umido e deters ivo liqu ido neutro.
IT 1 2 12 Illuminazione SOSTITUZIO NE LAMPADE Lampade al ogene da 2 0 W. • Toglie re la plaf oniera sv itando le viti che la f issano. • Estrarre la L ampada da l Supporto . • Sostituirl a con u na nuova di ugua li caratte ristiche , facendo a t- tenzione d i inserire corretta mente i due spinotti ne lla sede del Support o.
EN 1 3 13 RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS The Inst ructi ons for Use a pply t o seve ral ver sions of this appli ance. A cco r d- ingly, yo u may find desc rip tions of indi vidual f eatur es th at do not apply to your speci fic appli anc e.
EN 1 4 14 CHARACTERISTICS Dimensions Min. 250mm Min. 250mm 1 100 MIN. 1 100 - MAX. 1410.
EN 1 5 15 Components Ref. Q.ty P roduct C omponen ts 1 1 Hood Bod y, complete with: Con trols, Light, B lower, Filters 2.1 1 Upper S ecti on 2.2 1 Lower S ecti on 8 1 Directiona l Air Outlet g rille 10 1 Dumper 16 1 Filt er cov er Ref. Q.ty Installatio n Compon ents 7.
EN 1 6 16 INSTALLATION Wall drilling and bracket fixing 7.2.1 X 1 ÷2 11a 11 12a 112+A A=Min 25 0 Max 40 0 710+A 1 2 1 2 200 200 180 180 A On the wa ll, draw • a Vertical line up to the ceiling o r .
EN 1 7 17 Mounting the hood b ody • Open the ducti ng panels . • Disconne ct the pane l from the h ood cano py by slid- ing t he fixin g pin l ever. (A) • Remove the metal grease filters by turning the han- dles prov ided. • Adjust the tw o screws Vr , on bracket s 11a , to a m ini- mu m.
EN 1 8 18 Flue assembly The c himney can only be installe d w ith exhaus ting hoo d • Fasten th e angle i ron 15 to the hood ca nopy using the screw s 12d (2, 9 x 9,5) pr ovided. Upper ex haus t fl ue • Slightly wide n the tw o sides of the upper f lue and hook them behi nd the b rackets 7.
EN 1 9 19 USE Control panel Button Function Display A Turns th e suction motor on and off at the last speed u sed. Display s the speed setting B Decreases the operating speed. C Increases th e operating speed. D Activates inte nsive speed from any other speed, even with the motor stopped.
EN 2 0 20 MAINTENANCE REMOTE CONT ROL (OPT IONAL) The a ppliance c an be c ontrolled using a rem ote control powe red by a 1.5 V c arbon-z inc alk aline ba tteries of the sta ndard L R03- AAA type (not inc luded). • Do not pl ace the remote co ntrol near to heat sou rces.
EN 2 1 21 Ducting panels • Open the ducti ng panels . • D isconnec t the pane l from the hood canopy by s liding the fi x- ing pi n lever. • Clean the outsi de usi ng a dam p cloth a nd ne utral liq uid dete r- gent.
EN 2 2 22 Lighting LIGHT REPL ACEMENT 20 W halog en l ig ht. • Rem ove the lig ht cover by unf astening the scre ws tha t hold it . • Extrac t the lam p from the Support. • Replace with ano ther of the same t ype, making su re that t he two pins a re pr operly inserte d in the lamp holde r sock et holes .
FR 2 3 23 CONSEILS ET SUGGEST IONS La présente n otice d'emploi vaut pour pl usieurs ver sions de l 'appareil. Elle peut cont e- nir des descri ptions d'accessoi res ne figur ant pas dans votr e appareil.
FR 2 4 24 CARACTERISTIQUES Encombrement Min. 250mm Min. 250mm 1 100 MIN. 1 100 - MAX. 1410.
FR 2 5 25 Composants Réf. Q.té Compo sants de Produit 1 1 C orps Ho tte équip é de:Coma ndes, Lumiè re, Group e Ventilateu r, Filtres 2.1 1 Chem inée Supé rieure 2.2 1 Cheminée Inféri eur e 8 1 Grille orientée So rtie de l’Air 10 1 Buse avec c lapet ø 150 mm 16 1 Couv ercl e filt rant Réf.
FR 2 6 26 INSTALLATION Perçage Paroi et Fixation B rides 7.2.1 X 1 ÷2 11a 11 12a 112+A A=Min 25 0 Max 40 0 710+A 1 2 1 2 200 200 180 180 A Tracer sur la Paroi : • une ligne Vertic ale jusq u’au plaf ond ou à la lim ite supérie ure, au centre de la zone prévue pour le m ontage de la Hotte ; • une li gne Horizont ale à (710 mm + A ) min.
FR 2 7 27 Montage Corps Hotte • Ouvrir les pannea ux aspir ants. • Décroch er le pann eau du co rps de la hot te, en faisant coulisse r le lev ier du go ujon de fix ation spéc ialem ent prév u. (A) • Enlever les filtres A nti-graisse, en intervenant sur les poign ées spécial ement p révues.
FR 2 8 28 Montage Cheminée La C heminée peut être installée uniquem ent e n version a spirante • Fixer la cornière 15 au corps d e hott e avec le vis 12d (2,9 x 9,5) f ournies. Ch emin ée su pér ieur e • Elargir légère ment les d eux bords latériau x, et les accro cher derrières les brid es 7.
FR 2 9 29 UTILISATIO N Bandeau de commande Touch e Fonct ion Affich eur A All ume et é teint l e mo teur d’ aspira tion à la derniè re v itesse utilisé e. Affiche la v ites se sé lection née . B Rédui t la vi tesse d e foncti onnemen t. C Aug mente la v itesse de f onctio nn e- ment.
FR 3 0 30 ENTRETI EN TELECO MMANDE (FOURNIE SUR DEMANDE) Il est pos sible de c omm ander ce t appareil a u moyen d’une télé- comma nde, alim entée avec des piles alc alines z inc-c harbon 1,5 V du type standa rd L R03-AAA (non com pris) . • Ne pas range r la téléc omma nde à proxim ité de s ources de cha- leur.
FR 3 1 31 Panneaux aspirants • Ouvrir les pannea ux aspir ants. • Décroc her le panne au du corps d e la hotte, e n faisant coulis ser le lev ier du gou jon de f ixation s péci alem ent prévu. • N ettoy er l’exté rieur du c onfor t pa nel, à l’a ide d’ un chif fon hu- mide et avec du déterg ent liqui de ne utre.
FR 3 2 32 Eclairage REMPLACEMENT LAMPES Lam pe halogèn e de 20 W . • Enleve r le plaf onnier, e n déviss ant les vis qui f ixent ce dernier. • Extraire la Lam pe du Suppor t.
DE 3 3 33 EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE Diese Gebr auchsanleit ung gilt f ür mehrere Geräte - Ausführung en. Es i st möglich, dass einzelne A usstattungsmerk male beschr ieben sind, die nicht auf I hr Gerät zutref fen.
DE 3 4 34 CHARAKTERISTIKEN Platzbedarf Min. 250mm Min. 250mm 1 100 MIN. 1 100 - MAX. 1410.
DE 3 5 35 Komponenten Pos. St. Produkt kom ponent en 1 1 Haubenkör per mi t Schalt ern, Beleuc htu ng, Gebl äse- gruppe , Filt er 2.1 1 ober er Kami nteil 2.2 1 unt erer K amint eil 8 1 Luftl eitgit ter Luft austr itt 10 1 Flansch mit Ru ckstau klappe ø 15 0 mm 16 1 Filte rdeckel Pos.
DE 3 6 36 MONTAGE Bohren der Befestigungslöcher und Fixi eren der Befestigungsbügel 7.2.1 X 1 ÷2 11a 11 12a 112+A A=Min 25 0 Max 40 0 710+A 1 2 1 2 200 200 180 180 A An de r Wand: • eine ve rtika.
DE 3 7 37 Montage des Haubenkör pers • Die Filterpane ele öff nen. • Die Fettfilter m it den entspreche nden Griffe n demon- tieren .(A) • Die Platte vom Haubenk örper aus hake n, indem der Hebel de s Bef estigung sstif tes verschobe n wir d.
DE 3 8 38 Kaminmontage Der K amin Ka nn nur bei der H aube in der A bluf tausf ührung an- gebracht werden. • Das Winkelstü ck 15 am Lüf tereil m it 5 der Li efer ung beige füg ten Schraube n 12d (2,9x9,5) befe stigen. Oberer Ka minteil • Die beiden seitliche n Schenk el leicht a useinanderbie gen, hi nter den B ügeln 7.
DE 3 9 39 BEDIENUNG Schalttafel Taste Funk t ion Dis play A Schal tet de n Mo tor de r Abs auganl age bei der z ule tzt v erwe ndete n G eschw indig keit ein un d aus. Ze igt die e inge stell te Ge- schw indig keit an B Ve rminde rt die Betr ie bsge schwin digk eit.
DE 4 0 40 WARTUNG FERNBEDIE NUNG (OPTIO N) Dieses Gerät kan n mit einer F ernbed ienung gesteuert werden, we lche mit alka lischen Zink -Kohle- Batterie n 1,5 V des Sta ndard- typs LR03-A AA vers orgt w ird (nic ht enthalten). • Die Fe rnbedie nung nic ht in die Nähe von Hitze quell en lege n.
DE 4 1 41 Filterpaneele • Die Filterpane ele öff nen. • Die Fettf ilter mit den e ntsprec henden G riffe n demontieren. • Auße n mit eine m fe uchten L appen und neutra lem Flüssigr eini- ger säubern.
DE 4 2 42 Beleuchtung AUSWECHSELN DE R LAMPEN Halo genlampe 20 W • Die L ampena bdeck ung durch Löse n der Sc hraube n dem ontie- ren. • Die Lampe aus der Halt erung nehmen .
NL 4 3 43 ADVIEZEN EN SUGGESTI ES Deze gebr uiksaa nwij zing geldt vo or vers chill ende uitvoeri ngen va n het appar aat. Het is mo gelijk d at er een aantal kenm erke n worden be schrev en di e niet van toe- passing zi jn op uw a ppara at.
NL 4 4 44 EIGENSCHAPPEN Buitenafmetingen Min. 250mm Min. 250mm 1 100 MIN. 1 100 - MAX. 1410.
NL 4 5 45 Onderdelen Ref. Producton derdelen 1 1 Wase mkap c omple et met :Bedie ning en, L icht, Ventil at- orgro ep, Fi lters 2.1 1 Bo venstuk 2.2 1 Onders tuk 8 1 Richt ingroos ter luchtuitla at 10 1 Toom m et Kl ep ø 1 50 mm 16 1 Filterde ksel Ref.
NL 4 6 46 INSTALLATIE Boren van gaten in de wand en bevestiging van de draagbeugel s 7.2.1 X 1 ÷2 11a 11 12a 112+A A=Min 25 0 Max 40 0 710+A 1 2 1 2 200 200 180 180 A Teke n op de w and: • e en ver.
NL 4 7 47 Montage van de Wasemkap • Open de a fzuig panelen. • Haa k het panee l los va n de wasem kap door de hefboom v an de bev estiging spen te vers chuiven. (A) • Verwijde r de vetf ilters met behulp va n de handgre - pen. • Stel de twe e schr oeven Vr van de beuge ls 11a op het begin v an de a ansla g.
NL 4 8 48 Montage van de schouw De haard can alleen met zui ge kap gemon teerd ge worden • Bevestig het hoekstuk 15 aan de wasemkap met 4 b ijgeleverde schroe ven 12d (2,9 x 9, 5) . Bovens tu k van de scho uw • De twe e zijplaten e nigszins opene n, ze va sthaken ac hter de beuge ls 7.
NL 4 9 49 GEBRUIK Bedieningspaneel Toets Functie Di splay A Scha kel t de afz uigmo tor in e n uit op de l aats t ge bruik te sne lhe id. Geef t de ing este lde snel heid w eer B Ve rlaag t de sne lheid.
ONDERHOUD AFSTANDSBE DIENING (OPT IE) Dit appar aat k an met behulp v an een a fstandsbe diening worde n bestu urd. Deze werkt op alkalin e zinkko olsto f batterij en van 1,5 V van het sta ndaardty pe L R03-A AA (niet inbegrepe n). • Bewaar de af sta ndsbediening niet in de buurt va n warm tebron- nen.
NL 5 1 51 Afzuigpanelen • Open de a fzuig panelen. • Haak he t panee l los v an de w ase mka p door de hef boom v an de beve stigings pen te ve rschuiv en. • Reinig h et aan d e buiten kant met een vocht ige doek en een neutraa l vloeiba ar sc hoonm aakm iddel.
NL 5 2 52 Verlichting SVERVANGING VAN DE L AMPEN Halo geenlam p van 20 W . • Verw ijder de pla fondv erlichting door de beve stiging sschroe - ven los t e draaien .
.
.
.
436004919_v er1.
デバイスRoblin Graphic /4 900の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Roblin Graphic /4 900をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはRoblin Graphic /4 900の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Roblin Graphic /4 900の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Roblin Graphic /4 900で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Roblin Graphic /4 900を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はRoblin Graphic /4 900の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Roblin Graphic /4 900に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちRoblin Graphic /4 900デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。