RosieresメーカーRDM917INの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 226
CAPP A ASPIRANTE - Istruzioni per l’uso HO T TE DE CUISINE - Notice d’utilisation C OOKER HOOD - User instruc tions I F GB.
.
Fig .1 Fig .2 - 3 -.
Fig .3 - 4 -.
� Fig .4 Fig .5 Fig .6 - 5 -.
Fig .7 Fig .8 Fig .9 - 6 -.
Fig .10 Fig .11 Fig .12 - 7 -.
Fig .13 Fig .15 Fig .14 Fig .16 - 8 -.
GENERALIT À Leggere attentamente il con tenuto del presente libretto in quan to fornis ce important i indicazi oni riguar danti la sic urezza di ins tallaz ione, d’ uso e di ma nutenz ione. C onservar e il libr etto per ogni ulteriore consultazione.
alla rete elettrica è necessario interporre tra l’appar ecchio e la rete un interruttore onnipolare con apert ura minima tra i contatti 3 mm, dimensionato al carico e rispondente alle norme vigenti.
lavastoviglie . Dopo il lavagg io, per riattiv are il filt ro rigener abile è nec essario asciugarlo nel forno a 100° per 15-20 minuti. Il filtro conserverà la sua capacità di assorbimento dell’ odore per tre anni, dopo i quali dovrà essere sostituit o.
SERVIZIO ASSISTENZA CLIENTI Prima di chiamare il servizio di Assistenza T ecnica In caso di mancato funzionamento del piano vi consigliamo di: — verificare il buon inserimento della spina nella pr esa di corrente; — verificare che l’afflusso di gas sia r egolare.
GÉNERALITÉS Lire atte ntivement le con tenu du mo de d’ emplo i puisqu’il fournit d es indication s i mportantes con cernant la s écurité d’installa tion, d ’ emploi et d ’ entretien.
Lors de s opérations d e r accorde ment électrique , assurez- vous que la prise de courant comporte bien une borne de mise à la terre. Une fois l’installa tion terminée, cette prise doit être facilement accessible.
filtre tous les 2 -3 mo is. Le filtre est lavable au la ve -v aisselle à la tem pérat ure maxima le en utili sant un dét ergen t du commer ce pour lave-vaisselle. Après le lavage, pour remettre en service le filtre régénérable il est nécessaire de le faire sécher dans le four à 100° pendant 15-20 minutes.
nettoyés selon le type de filtre . Lorsqu e le s fi ltres nettoyé s so nt remis en place, réinitialisat ion la mémoire électronique en appuyant sur la touche A pendant environ 5 secondes jusqu ’à ce qu’ elle arrête de clignoter SERVICE ASSIST ANCE CLIENTS Avant de fair e appel au ser vice d’assistance t echnique.
GENERAL Carefully read the following important information regardi ng installation safety and maintenance. Keep this in formation booklet accessible for furthe r consultati ons. The appl iance has been designed f or use in the duc ting version (air exhaust to the outside – F ig.
current legislation. • The mi nimum dis tance bet ween the s upport s urface s o f the cooking pots on the cooker top and the lowest par t of the cooker hood must be at least 45 cm . If a connection tube compos ed of two parts i s u sed, the upper part must be place d outside the lower part.
These must be applied to the suction unit inside the hood, centring them in it and turning them 90° until they snap into place (Fig .13). USE AND MAINTENANCE • We recommend that the cooker hood is switched on before any food is cooked.
3LIK0888.
.
22 | Français 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools Sécurité des personnes Res ter vigilant, regarder c e que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans l’utilisation de l’outil. Ne pas utiliser un ou til lorsque vous êtes fatigué ou sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de médica- ments.
.
≥ ≥.
.
.
.
28 | Français 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools Accouplement de surcharge Dès que l’outil de travail se coince ou qu’il s’accroche, l’entraînement de la broche est interrompu.
.
.
.
≥ ≥.
.
.
.
.
ATENÇÃO.
.
.
.
≥ ≥.
.
.
.
AVVERTENZA.
.
.
.
≥ ≥.
.
Italiano | 51 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) Una protezi one antipolvere danneggiata deve essere sostituita immediatamente. Si consiglia di affidare l’operazione ad un Centro di Assistenza Clienti.
.
WAARSCHUWING.
.
.
.
≥ ≥.
58 | Nederlands 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools Als u de accu 17 wilt verwijderen: – Duw de accu tegen de voet van h et elektrische gereedschap (1.) en druk tegelijk ertijd op de ontgrendelingsknop 12 (2.). – Trek de accu van het el ektrisch e gereedschap lo s tot een rode streep zichtbaa r wordt (3.
.
.
ADVARSEL.
.
.
≥ ≥.
.
.
.
VARNING.
.
.
≥ ≥.
.
.
.
.
.
.
≥ ≥.
.
.
.
.
.
≥ ≥.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
UYARI.
.
.
.
≥ ≥.
.
.
.
OSTRZEZENIE.
.
.
.
.
.
.
.
VAROVÁNÍ.
.
.
≥ ≥.
.
.
.
POZOR.
.
ŕ ŕ ĺ ĺ.
.
.
.
.
.
.
Í ő ű ő ő ő ő ő ő ő ő ő ű ő ő ő ű.
.
ő ű ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ű ő ő ű ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő.
.
ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ű ő ő ő ő ő ő Í ő ő ő ő ő ő ő ű ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ű ű ő ű ű ő ő ő ő ő ő ő ű ű ő ő ő ő ő.
ő ő ő ő ő ű ű ő ő ő ő ő ő ő Á ő ő ő ő ő ő ő ű ő ő ő ő ű ő ő ő ő ő ő ű ő.
ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő Á ő ő ő ő ő ő ő Ó ő ő ő ű ő ő ő ő ő ő ű ő ő ő ő ő.
.
.
.
И ж м К ж А м ч Д х ю ж м ж м З ж м ч ж м м ж м м ж х м м м А м м ч м щ мм мм х ф м м м м м м м ч ч м м мм мм х ф м м м м м м м ч ч .
х м м м х ч м ж м м м м х ч х м м х м х ч ж ч м м ж м Э м ж ч ю ч ж Д ч ч м ж ч ж м м юч х юч х Э м ж ч ч ч м м м щ м х ч ж м ч х м .
.
.
В юч м щ м ж м щ ж м юч м ж юч щ юч щ Д щ В х м юч м В м Д м жм юч м юч м м ж м м ж ч ю ф ю Д юч В м ж ч юч м ж м юч Л м ж м юч м.
.
.
і і і і і Ц В м щ м х х і і м ж щ х ю Я і є і і і і ї і є і В м ю м ж м м м і і і ї З м м В м м м м є щ щ ю ч м ж Е м ж .
і А ж ч м м ж ч щ щ ю м і І є м і і і І є х і і ії ї ї і і і і і і і м ж ю х х Л х м м х щ ч ж Г і і і і ж є м м х м і .
І і і і ії м ч є м А ж ж ж х м м х м х ч ф м м м м м м м ч ч м м м м х м х ч ф м м м м м м м ч ч м м З ч х х ч ю ч ю ю м ж м В ж ж З .
Л є м х щ ж м ю м ж м м х м х м є ч м х є і і Ц м ж м ю В м ч ю м м м м В м м м є ж ж Щ м ю м ю ж ч В м ю щ ч м ж Щ ю м І і ї ї Т .
юч м х м ч щ ч ф ю ф юч м і і ф юч м м м ж м м З х щ м і м м ч щ м м щ м ю ч х м м єю ю В м м ч юч щ ч ч Зм м ч м ф ю і і х ч є ю ч.
м ю ч є ч ч м м і Я щ ч м ж ч В м ю м ю м ж м ч ж м ж і і Д м ф юч м м м м ю ч ч м щ м ж ч м і х м ф х щ м х м м м ж ч м Т х м ж В.
З м щ ж м м В є м Щ і м ч м м м ж м ч м є ф Щ м ч і і і і і і К м м ж ю м ч м м м м ч м м ч є і і і і є і і і і і і і і і і і і .
.
.
ә ң Э м ж м ә ү қ ө і і ө құ ғ ң З м м ө құ ғ ғ ң м ж м ө ә м м ү і і ұ қ ү і қ ғ і ә қ ұ қ і қ ң А м м ө ә м м ұ ғ қ ұ қ .
А м А м А м Т м Т Ж м ө Ж м ө Т м ө Т м әм ғ қ і ө і қ қ қ і ің қ ғ қ ә і ә і і қ Ш м ә өм Ө ә Құ қ қ ғ құ іңі Ж мә жә ә ф м м м ю.
.
Т м Т өм ө ж м м ж ж К ж ж ж м м м Т м ж ұ ғ ң ф м жә ю м м м жә м ж м м әж ж м ж м ж м Ж қ м м ж м ә әж м ж м ж Ж қ ұ ғ і қ ң Т м .
.
ф жә ю ә м Қ ө і Э м Э қ ө Э ө м м ө ф ж Ө і ө ж қ ғ ө ө м ө ж өм м м ө Қ ғ ғ ғ қ і і ұ ғ і і і қ ү і құ і қ қ ұ қ ұ ң құ і і .
ә ұ ғ қ ө ә ң і м ө м ө м өм ж м ө х ө м жө жә ө ж ж м ө м м ж К м ө м жә ө ж Ө м м м жө жә м ө м м м ф м м м ө Е КЕ Т З ж м ә ө м .
.
ă ţ ţă ţ ţ ă ţ ă Ţ ţ ă ţ ă ă ţ ţ ă ăţ ţ ţ ţ ă ţ Î ă ţ ă ă ţ ţ ă ă ţ ă ă Î ă ă ă ţ ă ă ă ţ ţ ă ă ă Î ţ ţ.
.
.
Î Î Î ţ ă ă ţ ă ă ă Î ă ă ţ ţ Î ă ă ă ă ţ ţ.
Î ă ă ţ ă ă ţ ţ Î Î ţ ţ Î ţ ţ ţ ţ ă ţ ă Î ă.
ţ ă ţ ă ă ă ţă ţ ă ţ ţ ă ă ţ ţ ă ţ ă ă ţ ă ă ă ă ă Î ţ ţ ă ţ Î ţă ţ ă ţă ă ţ ă Î ţ Î ţ ăţ Î ă ţ ţ ă ţ ă Î ă ţ ă ţ ă .
Î Î ţă ă Н м ж ж ж м И м м х ч м ж м х щ х м м х щ ч м м м м м м х м А м В м ж м Щ К щ м К В м м м ч К И ж ч м.
И ч ч м Е м м м ж м юч ж Н х щ м ч х м ф щ м ф м « » А м ж х ч х щ ж м юч щ м щ м щ м ж ч м Т щ м ж м ч Ш х м х ч .
.
м А м Д ч ч м х И х х щ х щ х щ З х щ Г х щ Н ж х щ м щ А м м щ щ м щ Н м К м З м К м З ч щ м м ж ж м Т х щ щ ч ч ч щ ж К ж м .
м А ч м ч м х м х ч ж м ж ч Т м ч ч м З ч м м юч Т м ч м м м щ м м х ч ж м м ж м ч Т х ч м м Д Е Е Т х ч м Е м х щ В м м А м ч ч З.
ж м х ч З х м х ч м х ж х м х ч В м х щ щ м х м щ ч ч м ж ч Н ч ч ч м х Н х ч ч В м В ч м ж м м м ж ч И ч ч ч м ж х ч ч ж ч ж м З .
Д щ м Н м м ж м З ж ч м м ж В м З ж х щ ч ч щ м ч юч ч м х А м ж ч щ В ч ч м ж З юч З ж м м ч м м ж Н м м ж х щ З х м м м ж З ж ч ч .
ч м х И ж м м м щ юч м ж м м ю ч м В ч м м ж З м ж м ж щ юч ж м ч щ м щ юч м ж м м Т ч м ж ч юч юч З ж м ю ч м З м ч юч м м м ж З ч.
ч З юч ж И ж м З ж З юч ф щ В щ м м ж м З ж юч м ч м ж В х м ч ч х И м х щ З м м щ м х м м м Н м м ч ч м м ч х ч щ м ж ч м х м .
Е ч Е Е м м ч х щ ж щ х Т ј Г ж њ м м ж ч ж ј њ м ч м ч ј ч Н м ж ќ ј Е ч м ж ј њ Д В ч м м ж ј ѕ ј ј ј ј Н м њ ч ѕ м ч .
ч ч ј Л м ж ф ж њ К њ м ч ј м К њ њ ј К ч ќ м А ј ќ м ж ч ч ј м ѕ ј ј м њ ч м ч Ч ј ј Е ч ј ј ј њ ќ ј ч ј м ж ч .
.
ч Н А ч ч ч ј ч Н В ч њ Д њ Д ч њ м З ф њ В ч њ Д њ Д ч њ м З ф њ Н м м м ж м ѓ ч И м ж м њ Н м ч Д ч м ч м м м ж м ж м ж ч м њ њ З њ.
.
ќ ј ј м ч њ ч ј ј њ И ч ј м ч њ ј м ч ј ј м њ Ф ј м ч њ м ч њ Вм ј м ч њ њ ф ч њ ч њ м ч ч ч њ ч њ К ч њ ј ч њ ф З њ ч њ м ж њ м м.
.
.
.
“ .
đ đ .
đ Š Š đ đ đ .
đ ≥ ≥.
.
“ .
.
.
Š .
Š.
≥ ≥.
.
Š .
UPOZORENJE.
.
đ đ đ đ đ đ đ đ.
đ đ đ đ đ đ đ đ đ.
.
đ đ đ đ đ đ đ đ.
đ đ đ.
.
TÄHELEPANU.
Õ .
.
.
.
.
ī ā ē ī ī ī Š ī ī ē ī ū ē ē ī ā ā ī ē ī ī ļ BRIDINAJUMS.
ī ā ū ī ā ī ī ī ā ā ā ā ļ ā ļ ļ ļ ā ā ī ē ū ē ī ū ē ī ā ū ē ī ī ā ā ā ī ā ā ē ķē ī ē ļ ņ ā ē ē ē ī ī ē ņ ā ā ļū ņ .
ī ī ū ī ē ļ ī ī ā ā ī ņ ē ā ī ē ā ļ ī ī ē ķ ē ī ē ā ā ā ā ī ā ī ē ē ī ā ā ū ē ā ļ ā ē ē ā ē ā ā ū ē ā ē ī ī ē Ī ē ī ū ē .
ē ē ē ē ē ē ņ ī ē ē ē ī ē ē ņ ņ ļ ī ū ņ ī ļ ē ē ē ē ē ē ē ē ē ē ē ī ā ā ā ā ā ū ā ā ā ņ ē ī ī ē ī ē ņ ē ī ņ ī ņ ī ē ā ē ē ī ī ū ē ē ē.
.
ē ī ļ ē ū ū ē ē ļ ē ņ ī ī ē ī ū ē ē ļ ņ ī ī īļ ū ē ē ļ ā ī ē ļ ī ē ļ Š ū ļ ī ņ ļ ē ļ ū ē ī ī ē ē ē ī ē ē ē ļ ī ļ ļ ū ē ļ ē ī ī ū ē ē .
.
.
.
į ų ų ų ū ė ė į ū į į ū ų ų į ų ų ų ų į ų ė į ū ū ė į į į ū ų į į ū ū ų ė ė į ų ų ų ų ų ų ū ų ū į ė ū į į į ė ė į į į.
ū ų ų ū į į ū ū ū ū ū ė į į į į į į į į į ū ų į ų ū į į į į į ų ė ų ų ų ų ų ų ų ų ų ų ė į į ė į į į į į ū į ė .
.
ų į ų ū ų ų ė į ų ū ų ų į ų į ų į ų ų į ė ė ė ų ų ų į į į į į ė ė į ų ų ė ė ų Į į į ų ė ė ė ų ų į ų ų į į ū ė į ū ė į ū į ė ū ų .
į ū į ų ū ų į į ū į Š į ė į ė į ė ų į į ė į į į į į į ų į ė ė ė ė į į ė į į į į į ų ė į į į į į į į į Į ų ė į į ų Į į į ū ų į į ū .
デバイスRosieres RDM917INの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Rosieres RDM917INをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはRosieres RDM917INの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Rosieres RDM917INの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Rosieres RDM917INで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Rosieres RDM917INを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はRosieres RDM917INの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Rosieres RDM917INに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちRosieres RDM917INデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。