RyobiメーカーRY15518の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 30
Su nuevo accesorio para recortar bor des ha sido diseñada y fabricada de conformidad con las estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso y seguridad para el operador . Con el debido cuidado, le brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
ii A D H I K B C E G J F Fig. 1 A - Edger attachment shaft (arbre de l’accessoire coupe-bordures, eje del accesorio para cortar bordes) B - Blade guard (garde de lame, protección de la cuchilla) C - Gear head (carter d’engrenages, cabezal de engranajes) D- Blade (lame, cuchilla) E - Guide wheel (roulette de guidage, rueda guía) Fig.
iii Fig. 7 Fig. 10 A - Flange washer (rondelle de flasque, arandela de la brida) B - Slots (fentes, ranuras) C - Flange (flasque, brida) D - Gear case (carter d’engrenages, caja de engranajes) Fig.
2 T ABLE OF CONTENTS T ABLE DES MA TIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO Introduction ...................................................................................................................................................................... 2 Introduction / Intr oducción General Safety Rules .
3 — English WARNING: Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire, and/or serious personal injury . SA VE THESE INSTRUCTIONS Read these instructions and the instructions for the power head thoroughly befor e using the edger attachment.
4 — English SPECIFIC SAFETY RULES Check the work area before each use. Remove all objects such as rocks, broken glass, nails, wire, or string which can be thrown or become entangled in the edger blade. Be sure all guards are properly and securely attached.
5 — English The following signal words and meanings ar e intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER: Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will r esult in death or serious injury .
6 — English FEA TURES PRODUCT SPECIFICA TIONS W eight ...................................................................................... .....................................................................................4 lbs. Blade Length ...
7 — English JOINING THE POWER HEAD TO THE EDGER A TT ACHMENT See Figure 3. WARNING: Never attach or adjust any attachment while power head is running. Failure to stop the engine or motor may cause serious personal injury . The edger attachment connects to the power head by means of a coupler device.
8 — English OPERA TION OPERA TING TIPS The edger will edge along sidewalks, driveways, flower- beds, curbs, and similar areas. Use the arrow guide on the blade guard to align the blade with the edging surface. Cut at a steady pace.
9 — English W ARRANTY LIMITED WARRANTY ST A TEMENT T echtronic Industries North America, Inc., warrants to the original retail pur chaser that this RYOBI ® brand outdoor product is fr ee from defect in material and workmanship and agrees to r epair or replace, at T echtronic Industries North America, Inc.
3 — Français A VERTISSEMENT : Lire et veille r à bien comprendr e toutes les instructions. Le non-respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessur es graves. CONSERVER CES INSTRUCTIONS Lire attentivement ces instructions et celles du moteur avant d’utiliser cet accessoire.
4 — Français RÈGLES DE SÉCURITÉ P AR TICULIÈRES Déblayer la zone de travail avant chaque utilisation. La débarrasser de tous les objets tels que cailloux, vere brisé, clous, fils métalliques, cordes, etc., risquant d’êtr e projetés ou de se prendr e dans la lame du coupe- bordures.
5 — Français SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit.
6 — Français CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Poids ................................................................................................................................................................... 1,8 kg (4 lb) Longueur de lame .
7 — Français RACCORDEMENT DU BLOC MOTEUR À L ’ACCESSOIRE COUPE-BORDURES V oir la figure 3. A VERTISSEMENT : Ne jamais installer ou ajuster un accessoire lorsque le moteur tourne. Ceci pourrait causer des blessures graves. L ’accessoire coupe-bor dures se raccor de au bloc-moteur à l’aide d’un dispositif de couplage.
8 — Français UTILISA TION CONSEILS D’UTILISA TION Le coupe-bordures permet d’effectuer la finition des trottoirs, allées et massifs de fleurs, terre-pleins et autres endroits semblables. À l’aide de la flèche de guidage placée sur le protègelame, aligner la lame avec le bord de la surface à finir.
9 — Français GARANTIE ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE T echtronic Industries North America, Inc., garantit à l’acheteur original que ce produit R YOBI ® est exempt de tous vices de matériaux .
3 — Español ADVERTENCIA: Lea y comprenda toda s las instrucciones. E l incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar descar gas eléctricas, incendios y lesiones serias. GUARDE EST AS INSTRUCCIONES Lea detenidamente estas instrucciones y las instrucciones para su cabezal motor antes de utilizar el accesorio de sopladora.
4 — Español REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS Despeje el área de trabajo cada vez antes de utilizar la herramienta. Retire todos los objetos como piedras, vidrio roto, clavos, alambre o cuerda que puedan salir disparados o enredarse en la cuchilla de la recortadora de bordes.
5 — Español Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones serias.
6 — Español CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Peso ..................................................................................................................................................................... 1,8 kg (4 lb) Longitud de la cuchilla .
7 — Español FUNCIONAMIENTO ACOPLAMIENTO DEL CABEZAL DE POTENCI EL ACCESORIO P ARA RECORT AR BORDES V ea la figura 3. ADVERTENCIA: Nunca una ni ajuste ningún accesorio mientras esté funcionando el cabezal motor . Si no se detiene el motor podría causar lesiones personales graves.
8 — Español FUNCIONAMIENTO Se logra el mejor aspecto cuando está seco el pasto. Evite cortar bordes en ár eas donde esté húmeda la tierra o el pasto, o de lo contrario podría atascarse la protección de la cuchilla, con el consiguiente borde desigual r esultante.
9 — Español GARANTÍA DECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMIT ADA T echtronic Industries North America, Inc. garantiza al comprador original al menudeo que este pr oducto de la marca R YOBI ® carece de defectos en los materiales y en la mano de obra, y acuerda r eparar o remplazar , a la sola discreción de T echtronic Industries North America, Inc.
10 ILLUSTRA TED P AR TS LIST LISTE DES PIÈCES ILLUSTRÉES LIST A DE PIEZAS ILUSTRADAS 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 15 12 14 14 12 26 16 12 17 24 20 18 19 21 22 23 9 12 25.
11 KEY NO. Pièce Num. Núm. Ref. P ART NO. Num. Réf. Núm. Pieza DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN QTY . Qté. Cant. 1 678 01 8 0 01 Bla de Nut ( M8 , LH) Écrou de lame (M8, PG) T uerca de la cu.
12 NOTES / NOT AS.
13 NOTES / NOT AS.
987000-377 2-7-11 (REV :03) TECHTRONIC INDUSTRIES NOR TH AMERICA, INC. 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 USA 1-800-860-4050 • www .ryobitools.com • P ARTS AND SERVICE Prior to requesting service or pur chasing replacement parts, please obtain your model and serial number from the pr oduct data plate.
デバイスRyobi RY15518の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Ryobi RY15518をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはRyobi RY15518の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Ryobi RY15518の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Ryobi RY15518で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Ryobi RY15518を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はRyobi RY15518の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Ryobi RY15518に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちRyobi RY15518デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。