SonyメーカーCDX-MP30の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 80
Actual total number: CDX-MP30 ( US , FR, ES) 3-241-296- 21 (2) © 2002 Sony Corporation US FM / AM Compact Disc Player CDX-MP30 For installation and connections, see the supplied installation/connections manual. En ce qui concerne l’installation et les connexions, consulter le manuel d’installation/raccordement fourni.
2 W elcome ! Thank you for purchasing this Sony Compact Disc Player. You can enjoy its various features even more with: • MP3 file playback. • CD-R/CD-RW which can have a session added can be played (page 7). • Discs recorded in Multi Session (CD-Extra, Mixed CD, etc.
3 T able of Contents Location of controls ............................................. 4 Precautions ............................................................ 6 Notes on discs ....................................................... 6 About MP3 files .
4 Location of contr ols 1 SOURCE (Power on/Radio/CD/MD) button 11, 14, 15, 16, 17 2 MODE button 11, 14, 15, 16, 17 3 SEL (select) button 10, 12, 14, 17, 20, 21 4 DSPL (display mode change) button 10, .
5 Card remote commander RM-X115 The corresponding buttons of the card remote commander control the same functions as those on this unit. 1 DSPL button 2 SOURCE button 3 SEEK/AMS (–/+) buttons 4 OFF .
6 Pr ecautions • If your car was parked in direct sunlight, allow the unit to cool off before operating it. • Power antennas will extend automatically while the unit is operating. If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, please consult your nearest Sony dealer.
7 • Before playing, clean the discs with a commercially available cleaning cloth. Wipe each disc from the center out. Do not use solvents such as benzine, thinner, commercially available cleaners, or antistatic spray intended for analog discs.
8 Notes • With formats other than ISO 9660 level 1 and level 2, folder names or file names may not be displayed correctly. • When naming, be sure to add the file extension “.
9 Getting Started Resetting the unit Before operating the unit for the first time or after replacing the car battery, you must reset the unit. Remove the front panel and press the RESET button with a pointed object, such as a ball- point pen. Note Pressing the RESET button will erase the clock setting and some stored contents.
10 Attaching the front panel Attach part A of the front panel to part B of the unit as illustrated and push the left side into position until it clicks. Note Do not put anything on the inner surface of the front panel. A B Setting the clock The clock uses a 12-hour digital indication.
11 CD Player CD/MD Unit (optional) In addition to playing a CD with this unit alone, you can also control external CD/MD units. If you connect an optional CD unit with the CD TEXT function, the CD TEXT information will appear in the display when you play a CD TEXT disc.
12 Display items To Press Switch display (DSPL) item * 1 While an optional CD/MD unit is connected. * 2 Only for MP3 files. Only track name/artist name/album name in ID3 tag is displayed. When pressing (DSPL) , “ NO ID3 ” indicates that there is no ID3 tag to display.
13 Playing tracks r epeatedly — Repeat Play The disc in the main unit will repeat a track, the entire album, or the entire disc when it reaches the end. For repeat play, you can select: • REP-TRACK — to repeat a track. • REP-ALBM * 1 — to repeat an album.
14 Viewing the Disc Memo As a display item, the Disc Memo always takes priority over any original CD TEXT information. To Press View (DSPL) during CD/ CD TEXT disc playback Erasing the Disc Memo 1 Press (SOURCE) repeatedly to select “ CD. ” 2 Press (MODE) repeatedly to select the CD unit storing the Disc Memo.
15 Radio The unit can store up to 6 stations per band (FM1, FM2, FM3, AM1, and AM2). Caution When tuning in stations while driving, use Best Tuning Memory to prevent accidents.
16 If preset tuning does not work — Automatic tuning/Local Seek Mode Automatic tuning: Turn the SEEK/AMS control dial to search for the station. Scanning stops when the unit receives a station. Turn the SEEK/AMS control dial until the desired station is received.
17 Actual total number: CDX-MP30 ( US , FR, ES) 3-241-296- 21 (2) Erasing the station name 1 Press (SOURCE) repeatedly to select the radio. 2 Press (MODE) repeatedly to select the band. 3 Press (LIST) for 2 seconds. 4 Press (DSPL) for 2 seconds. 5 Turn the VOL control dial to select the disc name you want to erase.
18 Other Functions You can also control the unit (and optional CD/MD units) with a rotary commander (optional) . Using the r otary commander First, attach the appropriate label depending on how you want to mount the rotary commander. The rotary commander works by pressing buttons and/or rotating controls.
19 Changing the operative direction The operative direction of controls is factory- set as shown below. If you need to mount the rotary commander on the right hand side of the steering column, you can reverse the operative direction. Press (SEL) for 2 seconds while pushing the VOL control.
20 Adjusting the sound char acteristics You can adjust the bass, treble, balance, and fader. 1 Select the item you want to adjust by pressing (SEL) repeatedly. Each time you press (SEL) , the item changes as follows: BAS (bass) t TRE (treble) t BAL (left-right) t FAD (front-rear) 2 Adjust the selected item by turning the VOL control dial.
21 0dB D.BASS-3 D.BASS-2 D.BASS-1 D.BASS-3 D.BASS-2 D.BASS-1 Frequency (Hz) Level Boosting the bass sound — D-bass You can enjoy a clear and powerful bass sound. The D-bass function boosts the low frequency signal and high frequency signal with a sharper curve than conventional bass boost.
22 Additional Information Maintenance Fuse replacement When replacing the fuse, be sure to use one matching the amperage rating stated on the original fuse. If the fuse blows, check the power connection and replace the fuse. If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction.
23 Removing the unit 1 Remove the front cover 1 Detach the front panel (page 9). 2 Press the clip inside the front cover with a thin screwdriver. 3 Repeat step 2 for the other side.
24 Actual total number: CDX-MP30 ( US , FR, ES) 3-241-296- 21 (2) Specifications CD player section Signal-to-noise ratio 90 dB Frequency response 10 – 20,000 Hz Wow and flutter Below measurable limit Tuner section FM Tuning range 87.5 – 107.9 MHz Antenna terminal External antenna connector Intermediate frequency 10.
25 T r oubleshooting The following checklist will help you remedy problems you may encounter with your unit. Before going through the checklist below, check the connection and operating procedures. General No sound. • Turn the VOL control dial clockwise to adjust the volume.
26 Radio reception Preset tuning is not possible. • Store the correct frequency in the memory. • The broadcast signal is too weak. The stations cannot be received. The sound is hampered by noises. • Connect a power antenna control lead (blue) or accessory power supply lead (red) to the power supply lead of a car ’ s antenna booster.
27 Messages L.SEEK +/ – The Local Seek mode is on during automatic tuning (page 16). “ ” or “ ” You have reached the beginning or the end of the disc and you cannot go any further. About ID3 tag version 2 Although not a malfunction, the following occurs when an MP3 file containing ID3 tag ver.
2 Félicitations ! Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce lecteur de disques compacts Sony. Vous pourrez profiter encore davantage des multiples fonctions d’utilisation de cet appareil à l’aide des accessoires et fonctions ci-dessous : • Lecture de fichiers MP3.
3 T able des matières Emplacement des commandes ........................... 4 Précautions ............................................................ 6 Remarques sur les disques ................................. 6 À propos des fichiers MP3 .......
4 Emplacement des commandes CDX-MP30 SOURCE SEL D S P L MODE L IS T MBP OFF 1 2 3 4 5 6 SENS AT T RELEASE D-BASS –+ REP DISC –+ ALBUM SHUF BTM Référez-vous aux pages indiquées pour plus de détails.
5 Mini-télécommande RM-X115 AT T OFF DSPL MODE SOURCE VO L + – PRESET + PRESET – SEEK – SEEK + Les touches correspondantes de la mini-télécommande remplissent les mêmes fonctions que celles de l’appareil.
6 Précautions • Si votre voiture est restée garée en plein soleil, laissez refroidir l’appareil avant de l’utiliser. • Les antennes électriques se déploient automatiquement pendant le fonctionnement de l’appareil.
7 • Avant la lecture, nettoyez les disques avec un chiffon de nettoyage disponible dans le commerce. Essuyez chaque disque en partant du centre vers l’extérieur. N’utilisez pas de solvants tels que la benzine, les diluants, les produits de nettoyage vendus dans le commerce ou les vaporisateurs antistatiques destinés aux disques analogiques.
8 CD-Extra : Les disques de ce format sont composés d’une première session contenant des données audio (données de CD audio) sous forme de plages et d’une deuxième session contenant les autres types de données sous forme de plages.
9 Dépose de la façade Vous pouvez retirer la façade de cet appareil pour le protéger contre le vol. Avertisseur Si vous mettez la clé de contact en position OFF sans ôter la façade, l’alarme retentira pendant quelques secondes.
10 Fixation de la façade Fixez la partie A de la façade à la partie B de l’appareil comme illustré et poussez le côté gauche en position jusqu’à ce qu’il émette un “clic”.
11 Lecteur CD Appareil CD/MD (en option) En plus de la lecture d’un CD avec cet appareil seul, vous pouvez également commander des appareils CD/MD externes. Si vous raccordez un appareil CD en option doté de la fonction CD TEXT, les informations CD TEXT apparaîtront dans l’affichage lorsque vous lirez un disque CD TEXT.
12 Source Rubriques d ’ affichage Pour Appuyez sur Passer d’une (DSPL) rubrique d’affichage à l’autre * 1 Lorsqu ’ un appareil CD/MD en option est raccord é . * 2 Uniquement pour les fichiers MP3. Dans une é tiquette ID3, seuls le nom de la plage, de l ’ artiste et de l ’ album sont affich é s.
13 L ’ indication “ SHUF ” est affich é e. Lectur e de plages r é p é t é e — Lecture répétée Une plage, la totalité de l’album ou la totalité du disque est répétée par le lecteur principal à la fin de la lecture du disque, de l’album ou de la plage.
14 Affichage du m é mo de disque En tant que rubrique d’affichage, la fonction de mémo de disque a toujours la priorité sur n’importe quelle autre information CD TEXT d’origine.
15 Radio L’appareil peut mémoriser jusqu’à 6 stations pour chaque bande (FM1, FM2, FM3, AM1 et AM2). Attention Pour syntoniser des stations pendant que vous conduisez, nous vous conseillons d’utiliser la fonction de mémorisation du meilleur accord (BTM) de façon à éviter les accidents.
16 L ’ indication “ LCL ” est affich é e. L ’ indication “ MONO ” est affich é e. M é morisation des stations de votr e choix uniquement Vous pouvez présélectionner manuellement les stations souhaitées sur n’importe quelle touche numérique.
17 Actual total number: CDX-MP30 (US, FR ,ES) 3-241-296- 21 (1) Mémorisation des noms de station — Fonction de mémoire des stations Vous pouvez attribuer un nom à chaque station de radio et le mémoriser dans la mémoire. Le nom de la station syntonisée apparaît alors dans l’écran d’affichage.
18 Autr es fonctions Vous pouvez également comman der l’appareil et les appareils CD/MD en option avec un satellite de commande (en option) . Utilisation du satellite de commande Commencez par fixer l’étiquette appropriée suivant la position de montage du satellite de commande.
19 Modification du sens de fonctionnement Le sens de fonctionnement des commandes est réglé par défaut comme indiqué dans l’illustration ci-dessous. Si vous devez monter le satellite de commande du côté droit de la colonne de direction, vous pouvez inverser le sens de fonctionnement des commandes.
20 R é glage des caract é ristiques du son Vous pouvez régler les graves, les aigus ainsi que la balance gauche-droite et la balance avant-arrière. 1 S é lectionnez le param è tre que vous voulez r é gler en appuyant plusieurs fois de suite sur (SEL) .
21 0dB D.BASS-3 D.BASS-2 D.BASS-1 D.BASS-3 D.BASS-2 D.BASS-1 S é lection de la position du son — Fonction de meilleure position du son (MBP) Lorsque vous conduisez sans passager, vous pouvez profiter de l’environnement sonore le plus agréable avec “Meilleure position du son”.
22 Fusible (10 A) Nettoyage des connecteurs L’appareil peut ne pas fonctionner correctement si les connecteurs entre l’appareil et la façade sont souillés. Pour éviter cela, enlevez la façade (page 9) et nettoyez les connecteurs à l’aide d’un coton-tige imbibé d’alcool.
23 D é montage de l ’ appareil 1 D é montage du panneau avant 1 Enlevez la fa ç ade (page 9). 2 Appuyez sur l ’ attache à l ’ int é rieur du panneau avant à l ’ aide d ’ un tournevis fin. 3 R é p é tez l ’é tape 2 pour l ’ autre c ô t é .
24 Actual total number: CDX-MP30 (US, FR ,ES) 3-241-296- 21 (2) Car actéristiques techniques Lecteur CD Rapport signal-bruit 90 dB Réponse en fréquence 10 – 20.
25 D é pannage La liste de contrôle suivante vous aidera à remédier aux problèmes que vous pourriez rencontrer avec cet appareil. Avant de passer en revue la liste de contrôle ci-dessous, vérifiez les procédures de raccordement et d’utilisation.
26 Affichages d ’ err eur/ Messages Affichages d ’ erreur (pour cet appareil et les changeurs CD/MD en option) Les indications suivantes clignotent pendant environ 5 secondes et une alarme retentit. BLANK * 1 Aucune plage n’a été enregistrée sur un MD.
27 * 1 Lorsque le changeur CD/MD est raccord é à l ’ appareil, le num é ro de disque du CD ou du MD appara î t dans l ’ affichage. * 2 Le num é ro du disque d é clenchant l ’ erreur est affich é . Si ces solutions ne permettent pas de remédier au problème, consultez votre détaillant Sony le plus proche.
2 ¡Bienvenido! Gracias por adquirir este reproductor de discos compactos de Sony. Disfrutará incluso más de sus distintas funciones con: • Reproducción de archivos MP3. • Pueden reproducirse CD-R/CD-RW a los que puede añadirse una sesión (página 7).
3 Indice Localización de los controles .............................. 4 Precauciones ......................................................... 6 Notas sobre los discos ......................................... 6 Acerca de los ar chivos MP3 ..........
4 Localización de los contr oles 1 Botón SOURCE (Activación de la alimentación/Radio/CD/MD) 11, 14, 15, 16, 17 2 Botón MODE 11, 14, 15, 16, 17 3 Botón SEL (seleccionar) 10, 12, 14, 17, 20, 21 4 .
5 Control remoto de tarjeta RM-X115 Los botones correspondientes del control remoto de tarjeta controlan las mismas funciones que los de esta unidad. 1 Botón DSPL 2 Botón SOURCE 3 Botones SEEK/AMS (.
6 Pr ecauciones • Si aparca el automóvil bajo la luz solar directa, permita que la unidad se enfríe antes de utilizarla. • Las antenas motorizadas se extenderán automáticamente mientras la unidad se encuentra en funcionamiento.
7 CD de audio Archivos MP3 Tipo de disco Etiqueta en el disco Acerca de los ar chivos MP3 MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) es el nombre de una tecnología y formato estándar para la compresión de una secuencia de sonido. El archivo se comprime a casi 1/10 de su tamaño original.
8 Notas • En el caso de otros formatos que no sean ISO 9660 nivel 1 y nivel 2, es posible que los nombres de las carpetas y de los archivos no se visualicen correctamente. • Al asignar nombres, asegúrese de agregar la extensión de archivo “.MP3” al nombre del archivo.
9 Procedimientos iniciales Restauración de la unidad Antes de utilizar la unidad por primera vez o después de sustituir la batería del automóvil, es necesario restaurar dicha unidad. Extraiga el panel frontal y presione el botón RESET con un objeto puntiagudo, como un bolígrafo.
10 Fijación del panel frontal Haga coincidir la parte A del panel frontal con la parte B de la unidad como muestra la ilustración y presione sobre el lado izquierdo hasta que encaje en su sitio. Nota No coloque nada sobre la superficie interior del panel frontal.
11 Repr oductor de CD Unidad de CD/MD (opcional) Adem á s de reproducir el CD con esta unidad, tambi é n puede controlar las unidades externas de CD/MD. Si conecta una unidad de CD opcional con funci ó n CD TEXT, la informaci ó n CD TEXT aparecer á en la pantalla al reproducir discos CD TEXT.
12 Fuente Elementos del visor Para Presione Cambiar el (DSPL) elemento del visor * 1 Con una unidad de CD/MD opcional conectada. * 2 S ó lo para archivos MP3. S ó lo se muestran el nombre de la pista, del artista y del á lbum del indicador ID3. Al presionar (DSPL) , “ NO ID3 ” indica que no existe ning ú n indicador ID3 para mostrar.
13 Se muestra el indicador “ REP ” . Se muestra el indicador “ SHUF ” . Repr oducci ó n repetida de temas — Reproducción repetida Se repetir á una pista o el á lbum completo de la unidad principal o todo el disco cuando llegue al final. Para la reproducci ó n repetida, es posible seleccionar: • REP-TRACK — para repetir una pista.
14 Visualizaci ó n del memorando de discos Como elemento de visualizaci ó n, el memorando de discos siempre tiene prioridad sobre cualquier informaci ó n CD TEXT original. Para Presione Ver (DSPL) durante la reproducci ó n de discos CD/CD TEXT Borrado del memorando de discos 1 Presione (SOURCE) varias veces para seleccionar “ CD ” .
15 Radio Es posible almacenar en la unidad hasta 6 emisoras por banda (FM1, FM2, FM3, AM1 y AM2). Precauci ó n Durante la conducci ó n, utilice la memoria de la mejor sinton í a para evitar accidentes.
16 Se muestra el indicador “ LCL ” . Se muestra el indicador “ MONO ” . Almacenamiento de las emisor as deseadas Puede memorizar manualmente las emisoras que desee en cualquier bot ó n num é rico. 1 Presione (SOURCE) varias veces para seleccionar la radio.
17 Actual total number: CDX-MP30 (US,FR, ES ) 3-241-296- 21 (2) Almacenamiento de nombres de emisor as — Memorando de emisoras Es posible asignar un nombre a cada emisora de radio y almacenarlo en la memoria. El nombre de la emisora actualmente sintonizada aparece en la pantalla.
18 Otras funciones Tambi é n puede controlar la unidad (y unidades de CD/MD opcionales) con un mando rotatorio (opcional) . Uso del mando r otatorio En primer lugar, adhiera la etiqueta apropiada seg ú n c ó mo desee montar el mando rotatorio. El mando rotatorio funciona al presionar los botones y/o girar los controles.
19 Cuando se reproduce un archivo MP3, puede seleccionar un á lbum con el mando rotativo. (Con esta unidad) Para Realice lo siguiente Omitir á lbumes – Selecci ó n de á lbumes (Con unidad opcion.
20 Ajuste de las caracter í sticas de sonido Es posible ajustar los graves, los agudos, el balance y el equilibrio entre altavoces. 1 Presione (SEL) varias veces para seleccionar el elemento que desee ajustar.
21 Refuerzo de los graves — D-Bass Es posible disfrutar de graves n í tidos e intensos. La funci ó n D-bass refuerza las se ñ ales de baja y alta frecuencia con una curva m á s marcada que la del refuerzo de graves convencional. Es posible recibir la l í nea de graves con mayor nitidez aunque el volumen del sonido vocal no haya variado.
22 Fusible (10 A) Limpieza de los conectores La unidad puede no funcionar correctamente si los conectores de la misma y del panel frontal est á n sucios. Con el fin de evitarlo, extraiga el panel frontal (p á gina 9) y limpie los conectores con un bastoncillo de algod ó n humedecido en alcohol.
23 Extracci ó n de la unidad 1 Extraiga la cubierta frontal 1 Desmonte el panel frontal (p á gina 9). 2 Presione el clip del interior de la cubierta frontal con un destornillador fino.
24 Actual total number: CDX-MP30 (US,FR, ES ) 3-241-296- 21 (2) Especificaciones Sección del reproductor de discos compactos Relación señal-ruido 90 dB Respuesta de frecuencia 10 – 20 000 Hz Fluc.
25 Soluci ó n de pr oblemas La siguiente lista de comprobaciones proporciona ayuda para solucionar la mayor í a de los problemas que pueden producirse con la unidad. Antes de consultar la lista que aparece a continuaci ó n, compruebe los procedimientos de conexi ó n y funcionamiento.
26 Recepci ó n de radio No es posible realizar la sintonizaci ó n de programaci ó n. • Almacene la frecuencia correcta en la memoria. • La emisi ó n es demasiado d é bil.
27 * 1 Cuando el cambiador de CD/MD est á conectado a la unidad, el n ú mero del CD o MD aparece en la pantalla. * 2 La pantalla muestra el n ú mero del disco que causa el error. Si estas soluciones no ayudan a mejorar la situaci ó n, consulte con el proveedor Sony m á s cercano.
Sony Corporation Printed in Korea.
デバイスSony CDX-MP30の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Sony CDX-MP30をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSony CDX-MP30の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Sony CDX-MP30の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Sony CDX-MP30で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Sony CDX-MP30を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSony CDX-MP30の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Sony CDX-MP30に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSony CDX-MP30デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。