SonyメーカーXR-4900の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 38
Operating Instructions Manual de instrucciones ィマ・ホサ。ゥム 1999 by Sony Corporation GB FM / MW / SW Cassette Car Ster eo ES CT XR-C5200 XR-4900 3-865-814- 42 (1) For installation and connections, see the supplied installation/connections manual.
2 for the customers in the USA W arning (XR-C5200 only) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
3 Location of contr ols Refer to the pages listed for details. 1 SEEK/AMS (seek/Automatic Music Sensor/manual search) control 6, 8, 14 2 MODE ( * ) button During tape playback: Playback direction chan.
4 Attaching the front panel Attach part a of the front panel to part b of the unit as illustrated and push the left side into position until it clicks. Notes • Be sure not to attach the front panel upside down. • Do not press the front panel too hard against the unit when attaching it.
5 2 Press (SHIFT) . The clock starts. 3 Press (SHIFT) . After the clock setting is complete, the display returns to normal playback mode. Note If the POWER SELECT switch on the bottom of the unit is set to the B position, turn the power on first, then set the clock.
6 Fast-winding the tape During playback, push the SEEK/AMS control up or down and hold. To start playback during fast-forwarding or rewinding, press (MODE) ( * ) . Locating a specific track — Automatic Music Sensor (AMS) During playback, push the SEEK/AMS control up or down and release, for each track you want to skip.
7 Playing a tape in various modes You can play the tape in various modes: • REP (Repeat Play) repeats the current track. • BL SKP (Blank Skip) skips blanks longer than eight seconds. • ATA (Automatic Tuner Activation) turns on the tuner automatically when fast-winding the tape.
8 5 Press (SHIFT) . Notes • The unit does not store stations with weak signals. If only a few stations can be received, some number buttons will retain their former setting. • When a number is already indicated in the display, the unit stores stations in order from the one currently displayed.
9 If FM stereo reception is poor — Monaural Mode 1 During radio reception, press (SHIFT) , then press (3) (PLAY MODE) repeatedly until “MONO” appears. 2 Press (4) ( n ) repeatedly until “MONO- ON“ appears. The sound improves, but becomes monaural (“ST” disappears).
10 Using the r otary commander The rotary commander works by pressing buttons and/or rotating controls. By pressing buttons (the SOURCE and MODE buttons) Each time you press (SOURCE) , the source chan.
11 Adjusting the sound characteristics You can adjust the bass, treble, balance, and fader. You can store the bass and treble levels independently for each source.
12 Changing the sound and display settings The following items can be set: • CLOCK (page 5). • BEEP – to turn the beep sound on or off. • RM (Rotary Commander) – to change the operative direction of the rotary commander. — Select “NORM” to use the rotary commander in the factory-set position.
13 With Optional Equipment CD/MD Unit (XR-C5200 only) This unit can control a maximum of ten external CD/MD units in this configuration: CD unit – maximum of five MD unit – maximum of five Any combination up to ten will work. Playing a CD or MD 1 Press (SOURCE) repeatedly to select CD or MD.
14 Playing tr acks repeatedly — Repeat Play You can select: • REP-1 – to repeat a track. • REP-2 – to repeat a disc. 1 During playback, press (SHIFT) , then press (3) (PLAY MODE) repeatedly until “REP” appears. 2 Press (4) ( n ) repeatedly until the desired setting appears.
15 Notes on Cassettes Cassette care • Do not touch the tape surface of a cassette, as any dirt or dust will contaminate the heads. • Keep cassettes away from equipment with built-in magnets such as speakers and amplifiers, as erasure or distortion on the recorded tape could occur.
16 Dismounting the unit 1 2 3 4 Release key (supplied) Maintenance Fuse Replacement When replacing the fuse, be sure to use one matching the amperage rating stated on the original fuse. If the fuse blows, check the power connection and replace the fuse.
17 Specifications AUDIO POWER SPECIFICATIONS (XR-C5200 only) POWER OUTPUT AND TOTAL HARMONIC DISTORTION 17 watts per channel minimum continuous average power into 4 ohms, 4 channels driven from 20 Hz to 20 kHz with no more than 1 % total harmonic distortion.
18 T r oubleshooting guide Problem No sound. The contents of the memory have been erased. Indications do not appear in the display. Cause/Solution • Cancel the ATT function. • Set the fader control to the centre position for two-speaker systems. • Rotate the dial clockwise to adjust the volume.
19 Solution Insert the disc magazine in the CD/ MD unit. Insert discs in the CD/MD unit. Insert another CD/MD. Clean or insert the CD correctly. Insert another MD. Play an MD with tracks recorded on it. Press the reset button of the unit. Close the lid or insert the MDs properly.
2 Gracias por adquirir este reproductor de cassettes de Sony. Esta unidad le permitirá disfrutar de distintas funciones, así como de un mando rotativo opcional. Además de las operaciones de reproducción de cassettes y de la radio, es posible ampliar el sistema mediante la conexión de una unidad * de CD/MD opcional (XR-C5200 solamente).
3 Localización de los controles Consulte las páginas indicadas para obtener más información. 1 Control SEEK/AMS (búsqueda/sensor de música automático/búsqueda manual) 6, 8, 14 2 Botón MODE ( .
4 Fijación del panel frontal Fije la parte del panel a la parte b de la unidad como muestra la ilustración y presione sobre el lado izquierdo del panel hasta que oiga un chasquido. Notas • Asegúrese de no fijar el panel frontal al revés. • No ejerza excesiva presión sobre el panel al fijarlo a la unidad.
5 2 Presione (SHIFT) . El reloj se pone en funcionamiento. 3 Presione (SHIFT) . Una vez finalizado el ajuste de modo, el visor vuelve a la indicación de modo de reproducción normal. Nota Si el selector POWER SELECT de la parte inferior de la unidad se ajusta en la posición B , active primero la alimentación y, a continuación, ajuste el reloj.
6 Bobinado rápido de la cinta Durante la reproducción, desplace el control SEEK/AMS hacia arriba o abajo y manténgalo en esa posición. Para iniciar la reproducción durante el avance rápido o el rebobinado, presione (MODE) ( * ) .
7 Reproducción de cintas en diversos modos Es posible reproducir la cinta en los siguientes modos: • REP (Reproducción repetida), que permite repetir el tema actual. •BL SKP (Omisión de espacios en blanco), que omite espacios en blanco superiores a ocho segundos.
8 5 Presione (SHIFT) . Notas • La unidad no almacena emisoras de señales débiles. Si se reciben pocas emisoras, algunos botones numéricos conservarán sus parámetros anteriores. • Si el visor ya muestra un número, la unidad almacenará las emisoras por orden a partir del actualmente mostrado.
9 Otr as funciones También es posible controlar esta unidad con un mando rotativo opcional. Prepar ación del mando rotativo Cuando monte el mando rotativo, adhiera la etiqueta en la posición indicada en la siguiente ilustración.
10 OFF Uso del mando r otativo Este mando funciona mediante la presión de botones y/o el giro de controles. Mediante la presión de los botones (SOURCE y MODE) Cada vez que presione (SOURCE) , la fue.
11 Ajuste de las características de sonido Es posible ajustar los graves, los agudos, el balance, y el equilibrio entre altavoces e, igualmente, almacenar para cada fuente un nivel de graves y agudos. 1 Presione (SOUND) varias veces para seleccionar el elemento que desee ajustar.
12 Cambio de los ajustes de sonido y visualización Es posible seleccionar diversos modos: • CLOCK (Reloj) (página 5). •BEEP – que permite activar o desactivar los pitidos. • RM (Mando rotativo) – que permite cambiar la dirección de funcionamiento del mando rotativo.
13 Con equipo opcional Unidad de CD/MD (XR-C5200 solamente) Es posible controlar un máximo de diez unidades externas de CD/MD con esta unidad, con la siguiente configuración: Unidades de CD – máximo de cinco Unidades de MD – máximo de cinco Cualquier combinación de hasta diez unidades funcionará.
14 Repr oducción r epetida de temas — Reproducción repetida Es posible seleccionar: • REP-1 – para repetir un tema. • REP-2 – para repetir un disco. 1 Durante la reproducción, presione (SHIFT) y, a continuación, (3) (PLAY MODE) varias veces hasta que aparezca “REP”.
15 Notas sobre los cassettes Cuidados de los cassettes • No toque la superficie de la cinta del cassette, ya que la suciedad o el polvo ensucian los cabezales. • Mantenga los cassettes alejados de equipos provistos de imanes incorporados, como altavoces y amplificadores, ya que el sonido de la cinta grabada podría borrarse o distorsionarse.
16 Desmontaje de la unidad 1 2 3 4 Llave de liberación (suministrada) Mantenimiento Sustitución del fusible Al sustiuir el fusible, asegúrese de utilizar uno que coincida con el amperaje indicado en el fusible original. Si el fusible salta, compruebe la conexión de alimentación y sustitúyalo.
17 Especificaciones Sección del reproductor de cassettes Pista de cinta 4 pistas, 2 canales, estéreo Fluctuación y trémolo 0,08 % (WRMS) Respuesta de frecuencia 30 – 18.
18 Guía de solución de pr oblemas La siguiente lista de comprobaciones resulta útil para solucionar los problemas que puedan producirse al utilizar la unidad. Antes de consultar la lista que aparece a continuación, compruebe los procedimientos de conexión y funcionamiento.
19 Indicaciones de error (cuando se ha conectado una unidad de CD/MD opcional) (XR-C5200 solamente) Las siguientes indicaciones parpadearán durante cinco segundos aproximadamente y se oirá una alarma. Solución Inserte el cargador de discos en la unidad de CD/MD.
Sony Corporation.
デバイスSony XR-4900の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Sony XR-4900をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSony XR-4900の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Sony XR-4900の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Sony XR-4900で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Sony XR-4900を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSony XR-4900の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Sony XR-4900に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSony XR-4900デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。