SonyメーカーXR-C102の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 54
Actual total number Sony XR-C102 ( E ,F,G,I) 3-856-658-31 (2) 1996 by Sony Corporation Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso 3-856-658-31 (2) EN F I XR-C102 D For installation and connections, see the supplied installation/connections manual.
Actual total number Sony XR-C102 ( E ,F,G,I) 3-856-658- 31 (2) 2 EN Featur es General • Detachable-front panel enables you to take the front panel away with you when you leave your car (page 4). • Caution alarm is activated if you turn off the ignition key without removing the front panel from the unit.
Actual total number Sony XR-C102 ( E ,F,G,I) 3-856-658-31 (2) 3 EN T able of Contents Detaching and Attaching the Front Panel ............ 4 Setting the Clock ...................................................... 5 Cassette Player Operation Listening to Tape Playback .
Actual total number Sony XR-C102 ( E ,F,G,I) 3-856-658- 31 (2) 4 EN Detaching and Attaching the Front Panel The front panel of this unit can be detached in order to prevent the unit from being stolen. Detaching the Front Panel Before detaching the front panel, be sure to press the OFF button first.
Actual total number Sony XR-C102 ( E ,F,G,I) 3-856-658-31 (2) 5 EN Cassette Player Oper ation Listening to T ape Playback After inserting the cassette, playback will start automatically. To change the tape direction, press both the 0 and the ) buttons at the same time.
Actual total number Sony XR-C102 ( E ,F,G,I) 3-856-658- 31 (2) 6 EN Direction indicator * ( 9 To advance To rewind Fast-winding the T ape Radio Reception Searching for Stations Automatically — Automatic Tuning 1 Select the desired band. 2 Press either side of the SEEK/AMS/MANU button momentarily to search for the next station (automatic tuning).
Actual total number Sony XR-C102 ( E ,F,G,I) 3-856-658-31 (2) 7 EN 2 Press and hold either side of the SEEK/ AMS/MANU button. Release the button when the desired station is received. PREVENT ACCIDENTS! When tuning in during driving, use the automatic tuning and the memory preset tuning instead of the manual tuning.
Actual total number Sony XR-C102 ( E ,F,G,I) 3-856-658- 31 (2) 8 EN T r affic Announcement Reception Receiving T r affic Announcements Press the SDK button. n “SDK” appears on the display. The unit searches for a traffic information station. When the station is tuned in, “SK” appears.
Actual total number Sony XR-C102 ( E ,F,G,I) 3-856-658-31 (2) 9 EN Other Functions Adjusting the Sound Char acteristics 1 Select the item you want to adjust by pressing the SEL button repeatedly. BAS (bass) n TRE (treble) n BAL (balance) n FAD (fader) n VOL (volume) n BAS (bass) 2 Adjust the selected item by pressing either the or button.
Actual total number Sony XR-C102 ( E ,F,G,I) 3-856-658- 31 (2) 10 EN Changing CDs During playback, press either the 1 or 2 button momentarily. Selecting CD Changers (with two CD changers connected) Press the CD button during CD playback. Each time you press, another CD changer is selected.
Actual total number Sony XR-C102 ( E ,F,G,I) 3-856-658-31 (2) 11 EN Dismounting the Unit 1 2 3 4 Release key (supplied).
Actual total number Sony XR-C102 ( E ,F,G,I) 3-856-658- 31 (2) 12 EN Button Locations Refer to the pages in r for details. 1 Display window 2 SEL (control mode select) button 59 3 DSPL (display mode c.
Actual total number Sony XR-C102 ( E ,F,G,I) 3-856-658-31 (2) 13 EN Specifications Cassette player section Tape track 4-track 2-channel stereo Wow and flutter 0.13 % (WRMS) Frequency response 30 – 15,000 Hz Signal-to- noise ratio 55 dB Tuner section FM Tuning range 87.
Actual total number Sony XR-C102 ( E ,F,G,I) 3-856-658- 31 (2) 14 EN T r oubleshooting Guide The following checklist assists in the correction of most problems which you may encounter with your unit. Before going through the checklist below, refer to the connection and operating procedures.
2 F Actual total number: Sony XR-C102 (E, F ,G,I) 3-856-658-31 (2) Caractéristiques Généralités • Vous pouvez emporter la façade détachable quand vous quittez votre véhicule (page 4). • Un avertisseur retentit si vous tournez la clé de contact sans avoir préalablement enlevé la façade de l’appareil.
3 F Actual total number: Sony XR-C102 (E, F ,G,I) 3-856-658-31 (2) T able des matièr es Retrait et pose de la façade ..................................... 4 Réglage de l’horloge ................................................ 5 Fonctionnement du lecteur de cassette Ecoute d’une cassette .
4 F Actual total number: Sony XR-C102 (E, F ,G,I) 3-856-658-31 (2) Retrait et pose de la façade Vous pouvez détacher la façade afin d’éviter que l’appareil ne soit volé. Retrait de la façade Avant de détacher la façade, appuyez sur la touche OFF .
5 F Actual total number: Sony XR-C102 (E, F ,G,I) 3-856-658-31 (2) Réglage de l’horloge L’horloge fonctionne sur 24 heures Par exemple, réglez l’heure sur 10:08.
6 F Actual total number: Sony XR-C102 (E, F ,G,I) 3-856-658-31 (2) Bobinage rapide de la bande Indicateur de sens de défilement * ( 9 Pour reprendre la lecture, appuyez sur l’autre touche d’avance rapide jusqu’à ce que la touche verrouillée se libère.
7 F Actual total number: Sony XR-C102 (E, F ,G,I) 3-856-658-31 (2) 2 Appuyez sur l’un des deux côtés de la touche SEEK/AMS/MANU et maintenez- le enfoncé. Lâchez la touche quand la station désirée est captée. EVITEZ LES ACCIDENTS Quand vous conduisez, utilisez l’accord automatique ou les présélections plutôt que l’accord manuel.
8 F Actual total number: Sony XR-C102 (E, F ,G,I) 3-856-658-31 (2) Réception des informations r outières Réception des informations routièr es Appuyez sur SDK . n ”SDK” apparaît à l’affichage. La radio cherche une station qui diffuse des informations routières.
9 F Actual total number: Sony XR-C102 (E, F ,G,I) 3-856-658-31 (2) Autres fonctions Réglage du son 1 Choisissez le paramètre que vous voulez régler en appuyant plusieurs fois sur SEL . 2 Réglez le paramètre en appuyant sur ou . Faites le réglage dans les trois secondes du choix du paramètre.
10 F Actual total number: Sony XR-C102 (E, F ,G,I) 3-856-658-31 (2) Entretien Remplacement du fusible Si vous devez remplacer le fusible, veillez à utiliser un fusible dont l’intensité est identique à celle inscrite sur le fusible usagé. Si le fusible grille, vérifiez le raccordement de la source d’alimentation et remplacez le fusible.
11 F Actual total number: Sony XR-C102 (E, F ,G,I) 3-856-658-31 (2) 1 Retrait de l’autor adio Clé de dégagement (fournie) 2 3 4 Fonctionnement du changeur CD.
12 F Actual total number: Sony XR-C102 (E, F ,G,I) 3-856-658-31 (2) Nomenclature des touches Voyez les pages r pour les détails. 1 Fenêtre d’affichage 2 Touche SEL (sélection du mode de commande).
13 F Actual total number: Sony XR-C102 (E, F ,G,I) 3-856-658-31 (2) Spécifications Section lecteur de cassette Pistes 4 pistes 2 canaux stéréo Pleurage et scintillement 0,13% (Val.
14 F Actual total number: Sony XR-C102 (E, F ,G,I) 3-856-658-31 (2) Guide de dépannage Les vérifications suivantes vous aideront à résoudre la plupart des problèmes que vous pourriez rencontrer avec cet appareil. Avant de parcourir la liste suivante, consultez à nouveau les procédures de branchement et de fonctionnement.
2 Actual total number: Sony XR-C102 (E,F, G ,I) 3-856-658-31 (2) D Eigenschaften Allgemeines • Frontplatte abnehmbar: Zum Schutz gegen Diebstahl kann die Frontplatte beim Verlassen des Fahrzeugs mitgenommen werden (siehe Seite 4). • Warnton ertönt, wenn beim Ausschalten der Zündung die Frontplatte nicht abgenommen wird.
3 Actual total number: Sony XR-C102 (E,F, G ,I) 3-856-658-31 (2) D Abnehmen und Anbringen der Frontplatte ........ 4 Einstellen der Uhr .................................................... 5 Bedienung des Kassettendecks Wiedergeben einer Kassette ....
4 Actual total number: Sony XR-C102 (E,F, G ,I) 3-856-658-31 (2) D Abnehmen und Anbringen der Fr ontplatte Um einem Diebstahl des Geräts vorzubeugen, kann die Frontplatte abgenommen und beim Verlassen des Fahrzeugs mitgenommen werden. Abnehmen der Frontplatte Drücken Sie zuerst die OFF -Taste, um das Gerät auszuschalten.
5 Actual total number: Sony XR-C102 (E,F, G ,I) 3-856-658-31 (2) D Einstellen der Uhr Die Uhr verfügt über eine 24-Stunden- Digitalanzeige. Beispiel: Einstellen der Uhr auf 10:08 Uhr 1 Schalten Sie das Gerät mit der Taste FM/AM A.MEM ein. 2 Rufen Sie die Uhrzeitanzeige auf.
6 Actual total number: Sony XR-C102 (E,F, G ,I) 3-856-658-31 (2) D V orwärts- oder Zurückspulen einer Kassette Richtungsanzeige * ( 9 Soll die Wiedergabe fortgesetzt werden, drücken Sie leicht die andere Spultaste, bis die gesperrte Taste wieder freigegeben wird.
7 Actual total number: Sony XR-C102 (E,F, G ,I) 3-856-658-31 (2) D Speichern der gewünschten Sendestationen 1 Wählen Sie den gewünschten Frequenzbereich (Band). 2 Stellen Sie die Sendestation ein, die auf der entsprechenden Stationstaste gespeichert werden soll.
8 Actual total number: Sony XR-C102 (E,F, G ,I) 3-856-658-31 (2) D Empfang des V erkehrsfunks Empfangen von V erkehrsdurchsagen Drücken Sie die Taste SDK . n „SDK“ erscheint auf dem Display. Das Gerät sucht einen Verkehrsfunksender. Wenn die Sendestation gefunden ist, erscheint die Anzeige „SK“.
9 Actual total number: Sony XR-C102 (E,F, G ,I) 3-856-658-31 (2) D Weiter e Funktionen Einstellen des Klangs 1 Wählen Sie die gewünschte Klangoption, indem Sie die Taste SEL wiederholt drücken.
10 Actual total number: Sony XR-C102 (E,F, G ,I) 3-856-658-31 (2) D Wechseln von CDs Drücken Sie während der Wiedergabe kurz die Taste 1 oder 2 . Auswählen des CD- W echslers (Nach Anschluß von zwei CD-Wechslern) Drücken Sie während der Wiedergabe einer CD die Taste CD .
11 Actual total number: Sony XR-C102 (E,F, G ,I) 3-856-658-31 (2) D Ausbauen des Geräts 1 Freigabeschlüssel (mitgeliefert) 2 3 4 Bedienung des CD-Wechslers.
12 Actual total number: Sony XR-C102 (E,F, G ,I) 3-856-658-31 (2) D Lage der Bedienelemente Näheres finden Sie auf den mit r unterlegten Seiten. 1 Display 2 Taste SEL (Auswählen des Einstellmodus) 5.
13 Actual total number: Sony XR-C102 (E,F, G ,I) 3-856-658-31 (2) D T echnische Daten Kassettendeck Bandformat 4 Spuren, 2 Kanäle (stereo) Gleichlaufschwankungen 0,13 % (WRMS) Frequenzgang 30 – 15.
14 Actual total number: Sony XR-C102 (E,F, G ,I) 3-856-658-31 (2) D Behebung von Störungen Die meisten Störungen, die unter Umständen an Ihrem Gerät auftreten, können Sie anhand der folgenden Checkliste selbst beheben.
2 Actual total number: Sony XR-C102 (E,F,G, I ) 3-856-658- 31 (2) I Caratteristiche Generali • Pannello anteriore staccabile da portare con sé quando si lascia l’automobile (pagina 4). • Suoneria di avvertimento che si attiva quando si spegne il motore senza togliere il pannello anteriore dall’apparecchio.
3 Actual total number: Sony XR-C102 (E,F,G, I ) 3-856-658- 31 (2) I Applicazione e rimozione del pannello anteriore ............................................................... 4 Regolazione dell’orologio ....................................... 5 Uso della piastra a cassette Ascolto di nastri .
4 Actual total number: Sony XR-C102 (E,F,G, I ) 3-856-658- 31 (2) I • Non esporre il pannello anteriore alla luce solare diretta o a fonti di calore come condotti dell’aria calda e non lasciarlo in luoghi umidi.
5 Actual total number: Sony XR-C102 (E,F,G, I ) 3-856-658- 31 (2) I Uso della piastra a cassette Ascolto di nastri Dopo aver inserito la cassetta. la riproduzione si avvia automaticamente. Per cambiare la direzione di scorrimento del nastro, premere contemporaneamente i tasti 0 e ) .
6 Actual total number: Sony XR-C102 (E,F,G, I ) 3-856-658- 31 (2) I Riavvolgimento/ avanzamento rapido del nastro Direzione indicatore * ( 9 Per riprendere la riproduzione, premere l’altro tasto per l’avanzamento veloce finché il tasto bloccato non viene rilasciato.
7 Actual total number: Sony XR-C102 (E,F,G, I ) 3-856-658- 31 (2) I 2 Tenere premuto uno dei due lati del tasto SEEK/AMS/MANU. Quando si riceve la stazione desiderata rilasciare il tasto. PREVENZIONE DI INCIDENTI! Durante la guida consigliamo di usare la sintonia automatica e la sintonia preselezionata in memoria invece della sintonia manuale.
8 Actual total number: Sony XR-C102 (E,F,G, I ) 3-856-658- 31 (2) I Ricezione di notiziari sul tr affico Per ricevere una stazione di notiziari sul tr affico Premere il tasto SDK . n Sul display appare “SDK”. L’apparecchio inizia la ricerca di una stazione con notiziari sul traffico.
9 Actual total number: Sony XR-C102 (E,F,G, I ) 3-856-658- 31 (2) I Altr e funzioni Regolazione delle car atteristiche del suono 1 Selezionare la caratteristica che si desidera regolare premendo ripetutamente il tasto SEL .
10 Actual total number: Sony XR-C102 (E,F,G, I ) 3-856-658- 31 (2) I Manutenzione Sostituzione del fusibile Quando si sostituisce il fusibile, assicurarsi che l’amperaggio sia lo stesso di quello del fusibile in dotazione. Se il fusibile brucia, controllare i collegamenti e sostituirlo.
11 Actual total number: Sony XR-C102 (E,F,G, I ) 3-856-658- 31 (2) I Rimozione dell’apparecchio 1 Chiavetta di rilascio (in dotazione) 2 3 4 Uso del cambiatore CD.
12 Actual total number: Sony XR-C102 (E,F,G, I ) 3-856-658- 31 (2) I Posizione dei tasti Per i dettagli, fare riferimento alle pagine indicate nei cerchietti r .
13 Actual total number: Sony XR-C102 (E,F,G, I ) 3-856-658- 31 (2) I Car atteristiche tecniche Generali Cavo in uscita Cavo di comando relè per antenna automatica Cavo di comando amplificatore di pot.
14 Actual total number: Sony XR-C102 (E,F,G, I ) 3-856-658- 31 (2) I Guida alla soluzione di problemi La lista seguente può essere di aiuto nella soluzione della maggior parte dei problemi che possono verificarsi durante l’uso dell’apparecchio. Prima di scorrere la lista, fare riferimento alle procedure di collegamento e funzionamento.
Actual total number Sony XR-C102 ( E ,F,G,I) 3-856-658-31 (2) Sony Corporation.
デバイスSony XR-C102の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Sony XR-C102をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSony XR-C102の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Sony XR-C102の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Sony XR-C102で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Sony XR-C102を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSony XR-C102の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Sony XR-C102に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSony XR-C102デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。