SynQメーカーSMD-2の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
.
EN - DISPOSAL OF THE DEVICE Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner according to your country regulations. FR - DÉCLASSER L ’APP AREIL Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique Conformément aux dispositions légales de votre pays.
ENGL ISH OPERATION MANUAL SYNQ ® 1/35 SMD -2 OPERATION MANUAL Congratulations and thank you for buying this S YNQ product. P lease read these operatin g instructions carefully so you will know ho w to operate this pr oduct properly. After you have fin ished reading the instructions, p ut them in a safe place for future reference.
ENGL ISH OPERATION MANUAL SYNQ ® 3/35 SMD -2 In this manual we talk abo ut “line inputs”. This is a globa l name for inputs with a le vel between 750mV and 2V. This includes tuners, videos, CD- players, etc. There are man y wa ys to co nnect aud io equipment to this mixer.
ENGL ISH OPERATION MANUAL SYNQ ® 5/35 SMD -2 22. GROUND (GND) C ONNE CTIO N: Many Turntables have a GND-connection. It is preferable to connect this signal ground to t he GND- connector. If your turntable does not have a ground wire, you don’t have to use this connector.
FRAN CAIS MODE D’EMPLOI SYNQ ® 7/35 SMD -2 INSTRUCTI ONS DE SÉCURITÉ: Afin d’éviter t out risque d’incendie ou de décharge é lectrique, ne p as exposer cet appareil à la pluie ou l’hum idité.
FRAN CAIS MODE D’EMPLOI SYNQ ® 9/35 SMD -2 FONCTIONS (FACE A VANT) 1. RÉGLAGE DE TONALITÉ à 2 bandes POUR LE MICR O DJ: la fréquence du m icro DJ peut être réglé avec une portée de +/-12d B. Dans la position centrale, le contrôle de tonalit é est neutre.
FRAN CAIS MODE D’EMPLOI SYNQ ® 11/35 SMD -2 départ de votr e or dinateur et de mélanger cette musique a vec d'autres sources comm e celles d'un lecteur CD, d'un phono, et c … Mais en même temps, vous pouv ez égalem ent enregistrer votre 'mix' dans votre ordinateur via cette mêm e connexion U SB! 27.
NEDE RLAN DS HANDL EID ING SYNQ ® 13/35 SMD -2 VEILIGHEIDS VOORSCH RIFTEN: Stel di t apparaat niet bloo t aan regen of vocht, dit om het risico op brand en elektrische schokk en te voork ome n.
NEDE RLAN DS HANDL EID ING SYNQ ® 15/35 SMD -2 8. INGANG SK EUZE SCH AKE LAAR: wordt gebruikt om de juiste inga ng voor elk kanaal te kie zen: phono, line of U SB. Er zijn ook supplementaire in gangskeuzeschakelaars op d e achter zijde v an het t oestel.
NEDE RLAN DS HANDL EID ING SYNQ ® 17/35 SMD -2 DE CROSSFADE R VERVAN GEN V erwijder het plastiek kapje van de crossfader. V erwijder de 2 vijsjes waarm ee de crossfader vastzit. V erwijder de crossfader en het metalen plaatje voorzichtig .
DEUT SCH BEDIEN UNGSAN LE ITUN G SYNQ ® 19/35 SMD -2 Kondenswasser bilden. U m Fehlfunktionen zu vermeiden, sollt en Sie das Gerät für ca. 1 Stunde vom Stromnetz trennen. SICHERHEITSHINWEISE Zur Vermeidung v on S tromschlag oder Feuer, Gerät bitte nicht R egen oder Feuchtigkeit aussetzen.
DEUT SCH BEDIEN UNGSAN LE ITUN G SYNQ ® 21/35 SMD -2 1. 2-BAN D KL ANG RE GE LUN G FÜR DJ-MIC : Der K lang k ann über d ie drei separaten Frequenzregler im Bereich von +/-12 dB an gepasst werd en. In der Mittelstellung i st der Klang un verändert a lso inaktiv .
DEUT SCH BEDIEN UNGSAN LE ITUN G SYNQ ® 23/35 SMD -2 TECHNISCHE DA TEN Span nungsverso r gung: AC 230 V, 5 0Hz Leist ungsa ufnahm e: 18W Siche rung: 20mm Glassicherung 250V/1A tr äge. Frequenz bere ich: 20-22. 000Hz (+/-3 dB ) THD + noise: <0.1% @ 1kHz, 0dB Signalrausch abstand (IHF-A): >80dB @ 1kHz.
ESP AÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES SYNQ ® 25/35 SMD -2 PRECAU CIONES DE USO Afí n de evit ar todo riesgo de incend io o electrocución, no exponer el a parato a la lluv ia o am biente hum edo.
ESP AÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES SYNQ ® 27/35 SMD -2 9. NIVEL DE GAN ANCI A: ajusta e l n ivel de entrada en cada canal, e l rango va de cero a máximo.
ESP AÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES SYNQ ® 29/35 SMD -2 CARA CTERIS TICAS TE CNICAS Alim entaci ón: AC 230 V, 5 0Hz Con sumo: 18W Fusible: 20mm en vidrio 2 50V 1 A le nt Respuesta de frecuencia: 20- 22.000H z ( +/-3d B) DHT + ruido: <0.1% @ 1kHz, 0dB S/N Ratio (IHF- A): >80dB @ 1kHz.
PORTUGU ÊS MANUAL DO U TILIZADOR SYNQ ® 31/35 SMD -2 INSTRUÇÕES DE SE GURANÇA: De modo a evitar risco d e fogo ou cho que eléctrico, não exponha este produto a chuva ou humidade.
PORTUGU ÊS MANUAL DO U TILIZADOR SYNQ ® 33/35 SMD -2 8. SEL ECTORES D E ENTRAD A: Estes selectores perm item selecc ionar a orig em de som para cada canal: phono, line ou US B. Existem selectores adi cionais no painel traseiro. Nota : line,aux., CD, tuner, etc, são d iferentes nomes para entradas com q uase o mesmo tipo de sinal.
PORTUGU ÊS MANUAL DO U TILIZADOR SYNQ ® 35/35 SMD -2 ESPECIFICA ÇÕES Fonte de Alime ntação: AC 230 V, 5 0Hz Consumo de En ergia: 18W Fusíve l: 20mm glass fuse 250V 1A slo w Resposta em Frequência: 20-22.000Hz ( +/ -3dB) THD + noise: <0.1% @ 1kHz, 0dB S/N Ratio (IHF- A): >80dB @ 1kHz.
デバイスSynQ SMD-2の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
SynQ SMD-2をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSynQ SMD-2の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。SynQ SMD-2の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。SynQ SMD-2で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
SynQ SMD-2を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSynQ SMD-2の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、SynQ SMD-2に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSynQ SMD-2デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。