TreviメーカーCMP 532 USBの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 36
LETTORE CD/MP3/USB CON RADIO AM/FM STEREO Manuale d'uso e installazione CD/MP3/USB PLAYER WITH AM/FM RADIO STEREO Instruction manual LECTEUR DE CD/MP3/USB AVEC RADIO AM/FM STEREO Mode d’emploi .
2 CMP 532 USB IT ALIANO COMANDI.
3 CMP 532 USB VOLTAGGIO PERICOLOSO Questo simbolo riportato sul retro dell'apparecchio ed in questo manuale segnala la presenza all'interno di questo apparecchio di componenti operanti ad alta tensione, non apritelo per evitare il rischio di scosse elettriche.
4 CMP 532 USB IT ALIANO ALIMENTAZIONE BATTERIE Aprireilvanobatterie (20)edinserire6 batterieformato"C"(UM-2) avendocuradirispettare attentamentelepolaritàindicate.
5 CMP 532 USB 3. IllettoreCDriprodurràininterrottamentel’interodisco. 4. Per interrompere la riproduzione continua dell'intero disco, premere più volte il tasto PROG./P-MODE (11) fino alla scomparsa di ogni icona o scritta.
6 CMP 532 USB ENGLISH INSTRUCTION MAN UAL POR T ABLE CD/MP3/USB PLA YER WITH AM/FM STEREO RADIO MODEL : CMP5 32USB IMPOR T ANT : Please read before using and keep for future reference. 1 IMPOR T ANT NOTES INTRODUCTION Thank y ou for buying th is product.
7 CMP 532 USB ENGLISH INSTRUCTION MAN UAL POR T ABLE CD/MP3/USB PLA YER WITH AM/FM STEREO RADIO MODEL : CMP5 32USB IMPOR T ANT : Please read before using and keep for future reference. 1 IMPOR T ANT NOTES INTRODUCTION Thank y ou for buying th is product.
8 CMP 532 USB ENGLISH 2 LOCA TION OF CONTROLS 3 NAMES OF CONTROLS 1. HANDLE 2. BAND CONT ROL 3. TUNING CO NTROL 4. DIAL SCALE 5. CD COMP AR TM ENT 6. FUNCTION SWITC H 7. VOLUME CON TROL 8. CD SKIP/SEARC H FOR W AR D BUTTON 9. CD SKIP/SEARCH BACKW ARD B UTTON 10.
9 CMP 532 USB ENGLISH 2 LOCA TION OF CONTROLS 3 NAMES OF CONTROLS 1. HANDLE 2. BAND CONT ROL 3. TUNING CO NTROL 4. DIAL SCALE 5. CD COMP AR TM ENT 6. FUNCTION SWITC H 7. VOLUME CON TROL 8. CD SKIP/SEARC H FOR W AR D BUTTON 9. CD SKIP/SEARCH BACKW ARD B UTTON 10.
10 CMP 532 USB 4 CD/MP3 OPER A TION Discs for pl ayback This s ystem can pl ayback all digital audio CD /MP3 /WMA discs, finalized digital audio CD-Recordable (CD-R) discs and finalized digital audio CD-Rewritable (CD-R W) di scs. LOAD ING A D ISC 1. Set the FUN CTION sw itch to CD/MP3/U SB/AUX IN position .
11 CMP 532 USB 4 CD/MP3 OPER A TION Discs for pl ayback This s ystem can pl ayback all digital audio CD /MP3 /WMA discs, finalized digital audio CD-Recordable (CD-R) discs and finalized digital audio CD-Rewritable (CD-R W) di scs. LOAD ING A D ISC 1. S et the FUN CTION sw itch to CD/MP3/U SB/AUX IN position .
12 CMP 532 USB 6 CORRECT FROM THE CENT RE T O THE EDGE INCORRECT USB OPERA TION 1. Set the FUNCTION button to “CD/MP3/USB/ AU X IN” position, press and hold the STOP /USB button f o r about 2 seconds to en ter the USB m ode. 2. Connect the USB to the USB INPUT .
13 CMP 532 USB 6 CORRECT FROM THE CENT RE T O THE EDGE INCORRECT USB OPERA TION 1. Set the FUNCTION button to “CD/MP3/USB/ AU X IN” position, press and hold the STOP /USB button f o r about 2 seconds to en ter the USB m ode. 2. Connect the USB to the USB INPUT .
14 CMP 532 USB FRANÇAIS COMMANDES.
15 CMP 532 USB FRANÇAIS VOLTAGE DANGEREUX Ce symbole apposé sur le dos de l’appa- reil et reproduit dans ce manuel indique la présence d’éléments fonctionnant à haute tension à l’intérieur de cet appareil; ne l’ouvrez pas, afin d’éviter le risque de décharges électriques.
16 CMP 532 USB FRANÇAIS ALIMENTATION PILES Ouvrez lelogement despiles (20)et introduisez6 pilesformat «C »(UM-2) enrespectant attentivementles polaritésindiquées.
17 CMP 532 USB FRANÇAIS RÉPÉTITION ININTERROMPUE DU DISQUE ENTIER 1. Enmodedelecture,appuyezdeuxfoissurlatouchePROG./P-MODE(11). 2. L'indicateur de “ ” apparaîtra sur l'affichage dans un fixe (non clignotant).
18 CMP 532 USB DEUTSCH BEFEHLE.
19 CMP 532 USB ANWEISUNGEN ZUM GEBRAUCH Dieses Gerät ist ein elektronisches Instrument höchster Präzision; vermeiden Sie deshalb, das Gerät in folgenden Fällen zu benutzen: • InderNähevonWärmequellen,wiez.
20 CMP 532 USB VERSORGUNG MIT BATTERIEN Das Batteriefach (20) öffnen und 6 Batterien des Formats “C” (UM-2) polaritätsrichtig gemäß der Hinweise einlegen. Leere Batterien sollten unverzüglich ausgetauscht werden.
21 CMP 532 USB ENDLOSWIEDERGABE DER GESAMTEN CD 1. InderBetriebsartderWiedergabe,dieTastePROG./P-MODE(11)zweimaldrücken. 2. DerIndikator" "erscheintaufdemDisplayineinefeste(nichtblinken).
22 CMP 532 USB ESP AÑOL COMANDOS.
23 CMP 532 USB ESP AÑOL VOLTAJE PELIGROSO Este símbolo se halla en la parte trasera del aparatoy enel presentemanual, su función es la de señalar la presencia, en el interior del aparato, de componentes que funcionan con alta tensión, no lo abra: evitará de este modo el riesgo de descargas eléctricas.
24 CMP 532 USB ALIMENTACIÓN BATERÍAS Abraelcompartimiento debaterías(20)e introduzca6baterías formato“C”(UM-2)asegurándose derespetaratentamente las polaridades indicadas.
25 CMP 532 USB REPETICIÓN CONTINUA DE TODO EL DISCO 1. Enmododereproducción,pulsedosveceselbotónPROG./P-MODE(11). 2. El indicador de " "apareceráenlapantallaenunfijo(nopa rpadeando).
26 CMP 532 USB POR TUGUÊS COMANDOS.
27 CMP 532 USB POR TUGUÊS DESCRIÇÃO DOS COMANDOS 1. Pega de transporte 2. Selector faixa AM/FM ST. 3. ControloTUNING,sintonia 4. Índice de sintonia 5. CompartimentodoCD 6. Selector das funções 7. ControlodoVOLUME 8. TeclaSKIP+,passaràfaixaseguinte 9.
28 CMP 532 USB ALIMENTAÇÃO BATERIAS Abraocompartimento dasbaterias(20)e introduza6bateriasformato“C” (UM-2)respeitandocuidadosamenteas polaridades indicadas.Substituaimediatamenteasbateriasfracasetire-asquandonãoutilizaroaparelhopormuitotempo.
29 CMP 532 USB REPETIÇÃO ININTERRUPTA DE TODO O DISCO 1. Nomododereprodução,pressioneduasvezesateclaPROG./P-MODE(11). 2. O indicador de " "apareceránodisplayemumfixo(nãopisca). 3.
30 CMP 532 USB ELLEHNIKA ΕΝΤΟ ΛΈΣ.
31 CMP 532 USB ELLEHNIKA EPIKUNDUNO BOLTAZ Auto¢ to su¢mbolo pou fe¢retai sto pi¢sw me¢roV thV suskeuh¢V kai se auto¢ to egceiri¢dio epishmai¢nei thn parousi¢a sto eswteriko¢ auth¢V thV suskeuh¢V stoicei¢wn pou leitourgou¢n se uyhlh¢ ta¢sh, mhn thn anoi¢gete gia na apofu¢gete ton ki¢nduno hlektrikw¢n ekkenw¢sewn.
32 CMP 532 USB ΤΡΟΦΟ ΔΟΣΙΑ ΜΠΑ Τ ΑΡΙΕΣ Ανοίξτε τη θήκη το ποθέτησης μπαταριών (20) και το ποθετήστε 6 μπαταρίες τύπου .
33 CMP 532 USB ΣΥΝΕΧΗΣ ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ ΟΛ ΟΚΛΗΡΟΥ ΤΟ Υ ΔΙΣΚ ΟΥ 1. Σε τρόπο λειτουργίας αναπ αραγωγής, πατήστε δύο φορές το πλήκτρο PROG.
34 CMP 532 USB NO TE Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto. Il simbolo riportato sull'apparecchiatura indica che il rifiuto deve essere oggetto di "raccolta separata" pertanto il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani.
35 CMP 532 USB NO TE.
PROSOCH PROSOCH. MHN ANOIGETE THN SUSKEUH. DEN UPARCOUN STO ESWTERIKO THS ENTOLES POU NA MPOREI NA CEIRISTEI O KATANALWTHS OUTE ANTALLAKTIKA TMHMATA. GIA OPOIADHPO - TE EPISKEUH H¢ SUNTHRHSH APEUQUNQEITE SE ENA APO TA EXOUSIODOTHMENA KENTRA ANTIPROSWPEIAS TREVI.
デバイスTrevi CMP 532 USBの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Trevi CMP 532 USBをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはTrevi CMP 532 USBの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Trevi CMP 532 USBの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Trevi CMP 532 USBで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Trevi CMP 532 USBを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はTrevi CMP 532 USBの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Trevi CMP 532 USBに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちTrevi CMP 532 USBデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。