TriStarメーカーCD-1593の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 48
EN Instruc tion Manual NL Gebruiksaanwijzing FR Mode d’ emploi DE Bedienungsanleitung ES Manual de instrucciones PT Manual de Instruções PL Instrukcje użytkowania IT Istruzioni per l’uso SV Bru.
2.
3 EN Instruction Manual SAFETY INSTRUCTIONS By ignoring the safety instructions the manufacturer can not be hold responsible for the damage. EXCLAMATION POINT - within an equilateral triangle, is used to indicate that a specific component shall be replaced only by the component specified in that documentation for safety reason.
4 Instruction Manual BEFORE THE FIRST USE • Take the appliance andaccessoriesoutthebox.Removethe stickers,protective foilorplasticfrom thedevice. • Place the device on a flat stable surface and ensure a minimum of 10 cm.
5 • When all the desired tracks have been programmed, press the “PLAY / PAUSE” button to play the disc in the order you have programmed. • Press the “STOP” button twice to terminate programmed playback.
6 Instruction Manual Snooze When the alarm is triggered. You may press the “SNOOZE” button to delay the alarm for another 9 minutes. Sleep • In CD mode, press and hold the "SLEEP / TIME SET" button for 3 seconds, the display will show “SLEEP 90”.
7 1 7 13 14 15 17 18 16 6 12 5 11 4 10 3 9 2 8 Gebruiksaanwijzing NL VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Als de veiligheidsinstructies niet worden opgevolgd, kan de fabrikant niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade die daar eventueel het gevolg van is.
8 Gebruiksaanwijzing VOOR HET EERSTE GEBRUIK • Haal het apparaat en de accessoires uit de doos. Verwijder eventuele stickers, beschermfolie of plastic van het apparaat. • Plaats het apparaat altijd op een vlakke stabiele ondergrond en zorg voor minimaal 10 cm.
9 Programmeren • U kunt tot 20 nummers van een CD en 99 van een MP3-Cd programmeren in afspeelvolgorde. Druk eerst op “STOP” voor gebruik. • Druk op de “MODE”-knop, het scherm zal “P01” weergeven. • Kies het gewenste nummer met behulp van de “SKIP + “- of “SKIP -”-knop.
10 Gebruiksaanwijzing • Druk de “SKIP +”- of “SKIP -”-knop in om te kiezen voor BUZZER RADIO CD USB • Druk op de “VOL + / AL 1”- of de “VOL - / AL 2”-knop om te bevestigen.
11 Mode d’ emploi 1 7 13 14 15 17 18 16 6 12 5 11 4 10 3 9 2 8 FR INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Le fabricant ne sera pas tenu responsable de tous dommages si les consignes de sécurité ne sont pas respectées.
12 Mode d’ emploi AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION • Retirer l’appareil et les accessoires du carton. Retirer les autocollants, le film ou le plastique protecteur de l’appareil. • Posez l’appareil sur une surface plate et stable en laissant 10cm d’espace libre de chaque côté.
13 d’appuyer sur le bouton “STOP” avant utilisation. • Appuyez sur le bouton “MODE”, “P01” apparaitra sur l’écran. • Sélectionnez la piste voulue en utilisant les boutons “AVANCER +” ou “RECULER -”. (Vous pouvez sélectionner l’album voulu en appuyant sur le bouton “ALBUM”).
14 Mode d’ emploi • Appuyez sur le bouton “AVANCER +” ou “RECULER -” pour sélectionner RONFLEUR RADIO CD USB • Appuyez sur le bouton “VOL +/AL 1” ou “VOL -/AL 2” pour confirmer.
15 1 7 13 14 15 17 18 16 6 12 5 11 4 10 3 9 2 8 Bedienungsanleitung DE WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise kann der Hersteller nicht für Schäden haftbar gemacht werden.
16 Bedienungsanleitung VOR DER ERSTEN VERWENDUNG • Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus der Kiste. Entfernen Sie die Aufkleber, die Schutzfolie oder Plastik vom Gerät. • Das Gerät immer auf eine ebene und feste Fläche stellen und einen Abstand von mindestens 10 cm um das Gerät einhalten.
17 • Nach der Programmierung aller Tracks drücken Sie „PLAY / PAUSE“, um die Musiktitel in der programmierten Reihenfolge abzuspielen. • Drücken Sie zweimal „STOP“, um die Programmwiedergabe zu beenden.
18 Bedienungsanleitung • Im Display wird „1“ oder „2“ angezeigt; der Alarm ist nun eingestellt. • Drücken Sie „VOL + / AL 1“ oder „VOL - / AL 2“ zum Ein- oder Ausschalten der Alarmfunktion.
19 1 7 13 14 15 17 18 16 6 12 5 11 4 10 3 9 2 8 Manual de instrucciones ES PRECAUCIONES IMPORTANTES Si ignora las instrucciones de seguridad, eximirá al fabricante de toda responsabilidad por posibles daños.
20 Manual de instrucciones ANTES DEL PRIMER USO • Extraiga el aparato y los accesoriosdelacaja.Retirelas pegatinas,el envoltorio de protecciónoel plásticodeldispositivo. • Coloque el aparato sobre una superficie plana estable y asegúrese de tener un mínimo de 10 cm de espacio libre alrededor del mismo.
21 Manual de instrucciones ES • Pulse el botón “MODE” de nuevo para confirmar la pista deseada y grabarla en la memoria. • Repita los pasos 2 y 3 para añadir más pistas a la memoria. • Una vez programadas todas las pistas deseadas, pulse el botón “PLAY / PAUSE” para reproducir el disco en el orden que ha programado.
22 Manual de instrucciones • En la pantalla aparecerá “1” o “2”. La configuración de la alarma ya se ha completado. • Pulse el botón “VOL + / AL 1” o “VOL - / AL 2” para activar la función encendido / apagado de la alarma.
23 1 7 13 14 15 17 18 16 6 12 5 11 4 10 3 9 2 8 Manual de Instruções PT CUIDADOS IMPORTANTES Se não seguir as instruções de segurança, o fabricante não pode ser considerado responsável pelo dano.
24 Manual de Instruções ANTES PRIMEIRA UTILIZAÇÃO • Retire o aparelho e os acessórios da caixa.Retire os autocolantes, o papel de protecção ou o plástico do aparelho. • Coloque o dispositivo sobre uma superfície plana e estável e garanta um mínimo de 10 cm de espaço livre em redor do dispositivo.
25 • Prima o botão “MODO” para o ecrã apresentar “P01”. • Seleccione a faixa pretendida utilizando o botão “SALTAR +” ou “SALTAR -”. (É possível seleccionar um álbum pretendido, premindo o botão “ÁLBUM”). • Prima o botão “MODO” novamente para confirmar a faixa pretendida na memória do programa.
26 Manual de Instruções • Prima o botão “SALTAR +” ou “SALTAR -” para seleccionar CAMPAINHA RÁDIO CD USB • Prima o botão “VOL + / AL 1” ou “VOL - / AL 2” para confirmar. • Ajuste o volume do alarme premindo o botão “SALTAR +” ou “SALTAR -” e prima o botão “VOL + / AL 1” ou “VOL - / AL 2” para confirmar.
27 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające z niestosowania się do instrukcji dotyczących bezpieczeństwa.
28 Instrukcje uż ytkowania PRZED PIERWSZE UŻYTKOWANIE • Urządzenie i akcesoria należy wyjąć z pudełka. Z urządzenia należy usunąć naklejki, folię ochronną lub elementy plastikowe. • Umieścić urządzenie na stabilnej, płaskiej powierzchni i zapewnić minimum 10 cm wolnej przestrzeni wokół urządzenia.
29 Instrukcje uż ytkowania PL • Nacisnąć przycisk “MODE” ponownie w celu potwierdzenia wybranego utworu w pamięci programów. • Powtórzyć krok 2 i 3, aby wprowadzić dodatkowe utwory do pamięci programu.
30 Instrukcje uż ytkowania • Nacisnąć przycisk “VOL + / AL 1” lub “VOL - / AL 2” aby uruchomić funkcje alarm wł / wył. • Uwaga: Jeśli konieczne jest zerowanie alarmu, nacisnąć i przytrzymać przycisk “VOL + / AL 1” lub “VOL - / AL 2” przez 3 sekundy, aby ponownie wprowadzić tryb ustawień.
31 1 7 13 14 15 17 18 16 6 12 5 11 4 10 3 9 2 8 ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA Il produttore non è responsabile di eventuali danni e lesioni conseguenti alla mancata osservanza delle istruzioni.
32 Istruzioni per l’uso PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO • Estrarre apparecchio e accessori dalla scatola. Rimuovere adesivi, pellicola protettica o plastica dall’apparecchio. • Posiziona il dispositivo su una superficie stabile e assicura uno spazio libero di minimo 10 cm.
33 • Premere il pulsante “MODE”; sul display appare la dicitura “P01”. • Selezionare il brano desiderato mediante il pulsante “SALTA +” o “SALTA -” (è possibile selezionare un album premendo il pulsante “ALBUM”). • Premere nuovamente il pulsante “MODE” per confermare nella memoria del programma il brano desiderato.
34 Istruzioni per l’uso • Premere il pulsante “VOL + / AL 1” o “VOL - / AL 2” per confermare. • Regolare il volume della sveglia premendo il pulsante “SKIP +” o “SKIP -”; premere il pulsante “VOL + / AL 1” o “VOL - / AL 2” per confermare.
35 1 7 13 14 15 17 18 16 6 12 5 11 4 10 3 9 2 8 Bruksanvisning SV VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER Om dessa säkerhetsinstruktioner ignoreras kan inget ansvar utkrävas av tillverkaren för eventuella skador som uppkommer.
36 Bruksanvisning FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING • Tag ut apparaten och tillbehören ur förpackningen. Ta bort klistermärkena, skyddsfilmerna eller plasten från apparaten. • Ställ maskinen på ett plant och stabilt underlag, och se till att det finns ett fritt utrymme på minst 10 cm runt enheten.
37 • Tryck på knappen “LÄGE” igen för att bekräfta önskat spår i programminnet. • Upprepa steg 2 och 3 för att ange ytterligare spår i programminnet. • När alla önskade spår har programmerats, tryck på knappen “SPELA / PAUS” för att spela skivan i den ordning du har programmerat.
38 Bruksanvisning • Tryck på knappen “VOL+ / AL 1” eller “VOL - / AL 2” för att aktivera funktionen larm på / av. • Obs: Om du behöver återställa larmet, tryck och håll nere knappen “VOL+ / AL 1” eller “VOL - / AL 2” i 3 sekunder för att återgå till larminställningsläge.
39 CS Návod na použití BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Při ignorování bezpečnostních pokynů není výrobce odpovědný za případná poškození VYKŘIČNÍK: v rovnostranném trojúhelníku má za cíl upozornit, že z bezpečnostních důvodů má být konkrétní komponenta vyměněna za specifikovanou komponentu v této dokumentaci.
40 Návod na použití PŘED PRVNÍM POUŽITÍM • Vyjmìte spotřebič a příslušenství z krabice.Odstraòte nálepky, ochrannou fólií nebo plasty ze spotřebiče. • Spotřebič umístìte na rovný a stabilní povrch a zajistìte minimálnì 10 cm volného místa v jeho okolí.
41 • Stiskněte opět tlačítko “MODE” pro potvrzení vložení žádoucí nahrávky do paměti. • Opakujte krok 2 a 3 pro vložení dalších nahrávek do paměti programu.
42 Návod na použití • Poznámka: Pokud potřebujete alarm resetovat, stiskněte a podržte tlačítko “VOL + / AL 1” nebo “VOL - / AL 2” po dobu 3 sekund, abyste znovu vstoupili do režimu nastavení alarmu.
43 Návod na použitie SK BEZPEČNOSTNÉ POKYNY V prípade ignorovania bezpečnostných pokynov výrobca nie je zodpovedný za prípadné poškodenie. VÝKRIČNÍK A BOD - v rámci rovnostranného tro.
44 Návod na použitie PRED PRVÝM POUŽITÍM • Zariadenie a príslušenstvo vyberte z obalu. Zo zariadenia odstráňte nálepky, ochrannú fóliu alebo plastové vrecko. • Zariadenie umiestnite na rovnú stabilnú plochu, pričom dbajte na to, aby okolo zariadenia zostal voľný priestor minimálne 10 cm.
45 • Stlačte tlačidlo “REŽIM”, displej zobrazí “P01”. • Vyberte požadovanú nahrávku použitím “SKIP+” alebo “SKIP-” tlačidla. (Môžete vybrať požadovaný album stlačením tlačidla “ALBUM”). • Stlačte tlačidlo “REŽIM” znova na potvrdenie požadovanej nahrávky, záznamu do programovacej pamäte.
46 Návod na použitie • Stlačte tlačidlo “VOL+/AL1” alebo VOL-/AL2” na potvrdenie. • Nastavte hlasitosť budíka stlačením “SKIP+” alebo “SKIP-” tlačidla, stlačte “VOL+/ AL1” alebo “VOL-/AL2” tlačidlo na potvrdenie.
47.
TXCD-1536 LE-247802 CL-1461 service.tristar .eu T ristar Europe B.V . | Jules V erneweg 87 | 5015 BH Tilburg | The Netherlands.
デバイスTriStar CD-1593の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
TriStar CD-1593をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはTriStar CD-1593の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。TriStar CD-1593の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。TriStar CD-1593で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
TriStar CD-1593を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はTriStar CD-1593の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、TriStar CD-1593に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちTriStar CD-1593デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。