TriStarメーカーEK-3079の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 21
EK-3079.
NL Belangrijke v eiligheidsvoors chriften • De op het a pparaat aange geven span ning moet ove reenkome n met de nets panning. • Let u erop, da t, als het a pparaat bui ten gebruik is, de stekker niet in he t stopcontac t mag zitten. • Voorkom dat e nig onderdee l van het a pparaa t in aanrakin g komt me t vuur.
Gebruiksaanwijz ing U kunt tegelijk ertijd één to t zeven eie ren koken. A fhankelijk va n de hoeve elheid water welke u toevoe gt, worde n de eiere n hard, midde l of zacht ge kookt. De a dviezen gaa n uit van eieren va n een gemi ddelde groo tte: afwijki ngen hiero p hebben hu n invloed o p de kooktijd.
FR Pour votre sécur ite • Vérifier que la tension du se cteur es t bien co nforme à celle indiquée s ur l’apparei l. • Retirer la fic he de la prise de courant si l’apparei l est hors usa ge. • Ne jamais imme rger l’ap pareil ou la fic he da ns l’eau.
Utilisation La coquetière vo us perme t de cuire e ntre 1 et 7 œufs. La qua ntité d’eau co mmande la dureté des œufs suivante votre volo nté (dur, de mi-cuit, molle t). Cela dé pendra auss i de la largeur des œufs. 1. Mesurer la qua ntité d’eau a vec le dos eur d’eau gra dué.
GE Wichtige Sich erheitshinw eise Beim Umgang mit elektr ischen Apparate n sind gru ndsätzlich fo lgende Sicherheitsvo rschriften z u beachten. • Die Netzspann ung muss mi t den An gaben auf de m Typensch ild des Gerätes übereinstim men.
Arbeitsfolge Sie können ei ns bis siebe n Eier gleic hzeitig koc hen. Der be igefügten M essbecher ze igt wieviel Wasser S ie benö tigen um 1 bis 7 Eier ‚weic h‘, ‚mittel‘ oder ‚har t‘ zu koche n. 1. Messen Sie das benötigte Wasser ab mit Hilfe des M essbec hers.
EN Safety instructi ons Dealing with e lectric appl iances you sho uld atte nd to the f ollowing: • Make sure t hat the sup ply voltage corres ponds with the vol tage marke d on the appliance. • Unplug the ap pliance fro m the mains su pply whe n it is not i n use.
Use The egg cooke r allows yo u to boil bet ween 1 and 7 e ggs at the sa me time. W hether t he eggs are boiled ‘soft’, ‘me dium’ or ‘har d’ depends on the amo unt of wate r you add. • Use the meas uring cup to get the amo unt o f cold water re quired.
IT Norme di sicur ezza • Funzionamen to scorretto e uso impro prio posso no dannegg iare l’appare cchio e causare danni al l’utente. • Non ci si assu me responsa bilità per pos sibili dan ni .
Lista delle par ti 1 Coperchio con foro 5 Spia dell’ind icatore 2 Pungiuova 6 Cavo di alimentazio ne 3 Vano portauova 7 Elemento di cottura in a cciaio i nox 4 Base 8 Bicc hiere misu rino.
Funzionamen to 1. Posizionare il bollitore per uova su u na superficie piana e sta bile. 2. Il bicchiere dos atore prese nta 3 livell i de cottura: scegliere il g rado di cot tura desiderato (live llo.
ES Informacione s de segurida d • Una utilizació n incorrec ta y mal uso pueden dañar el apara to y ocasionar heridas a l usarlo. • No se puede as umir res ponsabilidad por cualquier posible da .
Lista de pieza s 1 Tapa con a gujero 5 Testigo l uminoso 2 Perforador de huevos 6 Cable de al imentación 3 Bandeja de h uevos 7 Elemento de co cción de acero inoxi dable 4 Base 8 Vaso de medic ión.
Funcionamient o 1. Coloque el cuece huevos en un sopo rte firme y plano. 2. En el vaso-me dida sumin istrado se e ncuentran tres esc alas. Elija el grado deseado de co cción de los huevos ( blando: e.
PT Cozedor de ov os Informações de segurança • Verificar se a tensão de co rrente está co nforme a i ndicada no a parelho. • Retirar a ficha da toma da de corrente s e o aparel ho não esti ver a ser uti lizado • Nunca imergir o a parelho o u a ficha em água.
Utilização O cozedor per mite-lhe co zer entre 1 e 7 ovo s. A dureza de co zedura de penderá da quantidade de á gua coloca da (muito co zido , semi-cozido , pouco coz ido), bem co mo do tamanho dos o vos. 1. Medir a quanti dade de ág ua com o doseador de á gua gra duado.
Bruksanvisning för Tristar Äggkokar e modell EK-307 5 (Art.nr. 802-0 81) Studera bruksan visninge n noggr ant innan produkt en används. Hä nvisningar refererar till den engelska originalmanua len. Med reservation för konstru ktionsändringar och tryck-fel som vi ej kan råda över.
3. Stick hål i den mer trubbi ga änden av varje ägg me d hålstansen (sit ter på ägghållaren). 4. Sätt äggen i hål laren och placera hål laren (med loc ket på) ova npå äggkokar en. 5. Anslut äggko karen till el uttaget. 6. Nu kokas ägge n.
ROMANA Aparat pentru Oua EK-3 075 Instructiuni de siguranta Atunci cand fo lositi aparate electrice, va rugam sa urmariti instructiuni le de mai jos : • Asigurati-va c a sursa de putere este si milara c elei indicate pe a parat. • Atunci cand nu folositi apara tul, va ru gam sa decu plati de la s ursa de pu tere.
***** Magyar EK-3075 Tojá sfőző Biztonsági óvi ntézkedések Elektronikus készülékek használata sorá n a követ kezőkre ke ll ügyelnie: • Bizonyosodjon meg róla, hogy az ön á ltal használt hálózati fesz ültség megfe lel a készüléken fel tüntetett é rtéknek.
デバイスTriStar EK-3079の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
TriStar EK-3079をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはTriStar EK-3079の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。TriStar EK-3079の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。TriStar EK-3079で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
TriStar EK-3079を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はTriStar EK-3079の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、TriStar EK-3079に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちTriStar EK-3079デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。