TriStarメーカーRA-2992の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 40
RA -2992 NL GB D FR ES P PL I SE Gebruiksaanwijzing Instruction manual Bedienungsanleitung Mode d'emploi Manual de usu ario Manual de utilizador Instruk cja obsługi Manuale utent e Anv ändare.
2 Gebruiksaanwijzing.
Raclette 3 Geachte klant, gefeliciteerd met de aankoop v an dit kwaliteitsproduct. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt mak en van dit appar aat. In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruik, schoonmaak en onderhoud van het apparaat.
4 Gebruiksaanwijzing vervangen door een geautoriseerd servicecentrum(*) om gevaar te voorkomen. • Gebruik het apparaat nooit in de buurt van directe hittebronnen.
Raclette 5 • Zor g er voor da t uw netspanning overeenkomt met de opgegev en spanning van het apparaat. • Druk op de thermostaatknop om het apparaat aan te zetten (het lampje zal gaan branden). • Laat het apparaat gedur ende 15 minuten tot een half uur opwarmen.
6 Gebruiksaanwijzing aankoopdatum, welke gedekt zijn door de fabrieksgarantie, kunt u het apparaat ter vervanging aanbieden bij uw aankooppunt. • V oor vragen of klachten kunt zich melden bij uw verkooppunt. • Dit apparaat heeft 24 maanden garantie vanaf de datum van aankoop (kassabon).
Raclette 7 Dear customer, c ongratulations and thank you for purchasing this high quality product. Please read the instruction manual carefully so that y ou will be able to make the best possible use of the appliance. T his manual includes all the necessary instructions and advice for using, cleaning and maintaining the appliance.
8 Instruction manual contact with the hot parts of the appliance. Do not place the appliance underneath or close to curtains, window coverings etc . • Make sure the cor d does not touch the hot parts of the appliance.
Raclette 9 • P ush the thermostat button to activate the device. (the indicator light will light up). • Allow the devic e to warm up for 15 minutes. Wait until the baking/grill plate and the grill stone are heated up enough before y ou star t baking.
10 Instruction manual • Only material or manufacturing defects are included in this warranty . • If you wish to make a claim please r eturn the entire machine in the original packaging to your dealer together with the receipt. • Damage to acc essories does not mean automatic free replacement of the whole appliance.
Raclette 11 Cher Client, Félicitations et mer ci d’av oir acheté ce produit de haute qualité . Veillez à lir e attentivement la notice d’ emploi an de proter au mieux de l’utilisation de l’ appareil.
12 Mode d’ emploi • NB : An d’ éviter tout danger en cas de la réinitialisa tion accidentelle de la protection thermique, cet appareil ne peut pas êtr e alimenté par un dispositif externe de commande, tel une minuterie, ou br anché sur un circuit qui sera régulièr ement allumé ou éteint.
13 Radette • Laissez l'appareil pr échauer pendant 15 minutes. P atientez jusqu'à ce que la plaque de cuisson ou à grill et la pierre réfractaire soient susamment chaudes avant de commenc er la cuisson. GR IL L • Placez la r aclette ou le grill au milieu de la table.
14 Mode d’ emploi • Cet appar eil est couvert par une garantie de 24 mois à partir de la date d’achat (reçu). • Seul le matériel défectueux ou les vices de fabrication sont inclus dans cette garantie .
Raclette 15 Lieber Kunde, herzlichen Glückwunsch und danke, dass Sie dieses qualitativ hochwertige Produkt erworben haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, so dass Sie das Ger ät auf bestmögliche Weise nutzen können.
16 Bedienungsanleitung • Dieses Gerät nicht in der Nähe v on direkten W ärmequellen verwenden. • Bei Nichtgebrauch Netzstecker ziehen. • Anmerkung: Um eine Gefahr durch zufälliges Zurücksetz en des Thermoschutzes zu vermeiden, darf das Gerät nicht durch einen externen Schalter wie einen Timer mit Strom versor gt werden.
Raclette 17 • Auf den Thermostatknopf drücken, um das G erät zu aktivier en (die Kontrollleuchte leucht et auf ). • Das Gerät 15 Minuten aufheizen lassen. Warten Sie, bis Grill-/Backplatte und Grillstein ausreichend aufgeheizt sind , bevor Sie mit dem Backen beginnen.
18 Bedienungsanleitung • Bei F ragen oder Beanstandungen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler . • Dieses Gerät hat eine Garantie v on 24 Monaten ab Kaufdatum (Quittung). • In dieser Garantie sind nur Material- oder Herstellungsfehler eingeschlossen.
19 Parrilla Estimado cliente: le agradecemos la c ompra de este producto de alta calidad. L ea el manual de instruc ciones con detenimiento para poder sac ar el máximo provecho al apar ato. Este manual incluy e todas las instrucciones y los consejos necesarios par a utilizar, limpiar y mant ener el aparato.
20 Manual de usuario • Asegúr ese de que el cable no cuelgue por el lo de la mesa o encimera, no toque ninguna supercie caliente o entre en contacto directo con las partes calientes del aparato. No c oloque el aparato debajo o cerca de las cortinas, persianas, etc.
21 Parrilla • Deje calentar el dispositivo 15 minut os. Espere a que la plancha de parrilla/cocción y la piedra de parrilla se hayan calentado lo suciente antes de comenzar a cocinar . P aR RI LL a • P onga la parrilla para raclette en el centro de la mesa.
22 Manual de usuario • Este apara to está cubierto por una garantía de 2 años a par tir de la fecha de compra (r ecibo). • Esta garantía solo incluy e defectos de fabricación o de los materiales. • Si desea realizar una r eclamación, devuelva la máquina completa en su embalaje original al representant e comercial, junto c on el recibo.
Raclette 23 Estimado cliente, parabéns e obrigado por ter adquirido est e produto de elevada qualidade . Leia este manu al de instruções cuidadosamente para que possa utilizar este aparelho da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e conselhos necessários par a a utilização, limpeza e man utenção do aparelho.
24 Manual de utilizador • Nota: P ara evitar situações perigosas causadas por reiniciar acidentalmente a protec ção térmica, o aparelho pode não funcionar através de um apar elho comutável externo , como por exemplo , um cronómetro , ou quando ligado a um circuito ligado e desligado regularmente.
25 Radette • P ressione o botão do termóstato para activar o dispositivo (a luz indicadora acende-se). • Deixe o dispositiv o aquecer durante 15 minutos . Espere até que a placa para cozer/gr elhar e a pedra para grelhar aqueçam o sucient e antes de começar a cozinhar .
26 Manual de utilizador • Este apar elho está coberto por uma garantia de 24 meses após a data de aquisição (recibo). • Apenas def eitos do material ou de fabrico estão cobertos por esta garantia. • Se pretender ef ectuar uma queixa, devolva o aparelho na embalagem original ao revendedor , juntamente com o recibo .
27 Szanowny kliencie, gr atulujemy i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości produktu. Aby móc możliwie najlepiej k orz ystać z tego urządzenia, należy najpierw przecz ytać uważnie instruk cję obsługi.
28 Instrukcja obsługi • Urządzenia tego nie należy uży wać w pobliżu źródeł ciepła. • Jeśli urządzenie nie jest używane, należy je odłącz yć od gniazda elektrycznego.
Raclette 29 • P oczekać 15 minut na ogrzanie urządzenia. Poczekać, aż grill/płyta do pieczenia i kamień do grilla nagrzeją się wystarczająco przed rozpoczęciem pieczenia. GR IL L • Usta wić raclette grill na środku stołu. • Wybrać t emperaturę za pomocą przycisku termostatu.
30 Instrukcja obsługi • W przypadku pytań lub w celu uzysk ania informacji dotyczących zgodności należy kontaktować się ze sprzedawcą „w miejscu zakupu” . • Urządzenie to jest objęte 24-miesięczną gw arancją, rozpoczynającą się z dniem jego zakupu (odbioru).
Raclette 31 Gentile cliente, Congr atulazioni e grazie per l'acquisto di questo prodotto di alta qualità. Leg gere con attenzione il manuale di istruzioni in modo tale da poter usare al meglio l’ apparecchio . Questo manuale contiene le informazioni necessarie e i consigli per l’uso , per la pulizia e la conservazione del prodotto.
32 Manuale utente • Con trollare che il cav o non penzoli sul bordo di un tavolo o un supporto, non entri in contatto con superci calde e non entri in contatto con le parti calde dell’apparecchio.
Raclette 33 • P remere il tasto termostato per a ttivare l’apparec chio (la spia si accende). • Lasciar riscaldare l’ apparecchio per 15 minuti.
34 Manuale utente • Questa garanzia include soltanto dif etti materiali o di fabbricazione. • Se desiderate far e un reclamo, per fa vore restituit e l’int ero apparecchio al vostro negoziant e nell’imballo originale , unitamente alla ricevuta di acquisto .
35 Raklett Kära kund, vi tack ar och lyckönsk ar dig för ditt inköp av denna högkvalitativ a produkt. Läs bruksanvisningen noggrant så att du k an använda appar aten på bästa sätt. Denna bruksanvisning innehåller alla nödvändiga anvisningar för användning , rengöring och underhåll av apparaten.
36 Användare • Kontr ollera så att sladden inte rör vid apparat ens varma delar . • V i rekommenderar att placera en värmer esistent beläggning mellan bordet och apparaten (på så sätt br änner du inte bordet eller duken). • V ar försiktig med olja och f ett förberedelser på grund av a tt de kan fatta eld vid överhettning .
37 Raklett • T r yck på termostatknappen för att aktiver a enheten. (Indikatorlampan tänds). • Låt enheten v ärmas upp i 15 minuter . Vän ta tills grill-/stekplattan och grillstenen är tillräckligt varma innan du börjar använda dem GR IL L • Ställ raklettgrillen mitt på bordet.
38 Användare • I denna garanti ingår endast mat erial- och tillverkningsfel. • Om du vill göra anspråk på gar antin ber vi dig att lämna in hela apparaten i originalförpackningen till din återförsäljare tillsammans med kvittot. • Skador på tillbehör innebär inte automa tiskt att hela apparaten byts ut utan kostnad.
39.
RA -2992 Jule s V ernewe g 87 5015 BH Tilbu rg, The N ether lands www .t ris tar .e u.
デバイスTriStar RA-2992の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
TriStar RA-2992をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはTriStar RA-2992の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。TriStar RA-2992の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。TriStar RA-2992で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
TriStar RA-2992を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はTriStar RA-2992の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、TriStar RA-2992に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちTriStar RA-2992デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。