VellemanメーカーPROMIX100の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 12
PROMIX100 VELLEMAN 1 P R O M I X 1 0 0 – S T E R E O M I X E R 4 CH AN NE LS + 2 M I C RO P H ON E C HA N NE L S 1. Introductio n & Features To all res idents of the European Union Important env.
PROMIX100 VELLEMAN 2 1. POWER switch 2. OUTPUT DISPLAY 3. MONITOR switch 4. Monitor LEVE L control 5. Headpho ne jack 6. Volume con trol for LINE 4 7 Volume con trol for LINE 3 8. Input se lector for PHONO 2 or LINE 2 9. Input se lector for PHONO 1 or LINE1 10.
PROMIX100 VELLEMAN 3 7. Output for amplifiers, tap e recorders, e tc. Audio eq uipment with its persona l input (such as tape recorders, VCR's a nd amplifiers) sho uld be c onnecte d to the ou tput socke t "REC" (21) and "AMP" (22).
PROMIX100 VELLEMAN 4 2. Veiligheidsin structies • Dit apparaa t gebruikt een po tentieel d odelijk voltag e: maak h et niet o pen, zo vermijdt u elektro shocks. • Stel het apparaa t niet lan gdurig bloo t aan zo nnestrale n of an dere warmtebron nen.
PROMIX100 VELLEMAN 5 6. U kunt ee n platen speler met ee n magne tisch opna me-element a ansluiten o p de cin chstekkers (25, 26). 7. Uitgangen voor versterke rs, bandreco rders, enz.
PROMIX100 VELLEMAN 6 Nous vous re mercions de vo tre achat! Vous ave z choisi une table d e mixage p olyvalente de hau te qualité qui satisfait à t outes les conditions pour app lications profe ssionnelles e t amateu rs.
PROMIX100 VELLEMAN 7 5. Connexions Afin de g arantir un fonctionn ement op timal, les conn exions do ivent être é tablies correcte ment. 1. Vérifiez si l'interrup teur d'a limentation (1) se trouve e n position éteint (OFF). Tou te conn exion do it être éta blie penda nt que l'appareil e st éteint.
PROMIX100 VELLEMAN 8 PR OMIX 100 – ME SA DE MEZC LAS ES TÉRE O D E 4 CA NAL ES + 2 ENT RAD AS DE MIC RÓFO NO 1. Introducción & Características A los ciudada nos de la Unión E uropea Importa.
PROMIX100 VELLEMAN 9 22. Conectores de entrada L/R PHONO 1 o LINE 1 23. Conector jack de 6.3mm para MICRO 4 24. Conector jack de 6.3mm para MICRO 3 25. Regleta de co nexión co n tornillos pu esta a t ierra: se ajusta en caso de zumbid os. 5. Conexiones Para gara ntizar un fu ncionamient o óptimo, c onecte la s conexion es correctament e.
PROMIX100 VELLEMAN 10 PROMIX100 – 4 -KANAL-STEREO -MISCHPULT 1. Einführun g An alle Einw ohner der Europäis chen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol a uf dem Prod ukt ode r der Verpac kung zeigt an, da ss die Ent sorgung d ieses Produ ktes nach seinem Leb enszyklus de r Umwelt Schade n zufüge n kann.
PROMIX100 VELLEMAN 11 4. Rückplatte & Bedienelemente (Siehe Abb. 2) 16. Stromversorgung skabel 17. Ausgang sanschlüsse L/R REC (Aufn ahme) 18. Hauptau sgangsan schlüsse L/ R AMP 19. Eingang sanschlüsse L/R LINE 4 20. Eingang sanschlüsse L/R LINE 3 21.
PROMIX100 VELLEMAN 12 7. Technische Daten Eingäng e MIKROFON 1.5mV / 1 0K Ω PHONO 3mV / 47K Ω LINE 150mV / 2 2K Ω Ausgäng e MASTER 0.775V , 7V max.
デバイスVelleman PROMIX100の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Velleman PROMIX100をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはVelleman PROMIX100の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Velleman PROMIX100の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Velleman PROMIX100で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Velleman PROMIX100を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はVelleman PROMIX100の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Velleman PROMIX100に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちVelleman PROMIX100デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。