VellemanメーカーPROMIX220Uの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 23
P 2 2 - T A M 2 - U S G E N O M A B E P RO M CHANN - KANA A A BLE D E ESA DE - KANAL S ER MAN E BRUIKE R O TICE D’ E A NUAL D E DIENUN M IX2 2 EL MIX A LS ME N E MIXA G MEZCL A -MISC H UA L R SHAND .
PROMIX220U V. 02 – 09/03/2012 2 ©Velleman nv.
V. 1 . T o I m Th If t 2 . • • 3 . Re • • • • • • • • • • 02 – 09/03/2 . Introd u o all reside n m portant e n This har m shou distri If in ank you for t he device w . Safety Be Al w are Ke e Th e an d Make sure Do not cri m necessary .
PROMIX220U V. 02 – 09/03/2012 4 ©Velleman nv • Always begin with the master faders, volume contro ls and the a mplifier vo lume at minim um position . Gradually t urn up th e volume aft er connec tion is comp leted. • Use the controls with restraint.
PROMIX220U V. 02 – 09/03/2012 5 ©Velleman nv 17 Cross fader : moving the slider from left to right will fade in channel 2 (louder) while fading out channel 1 (more quiet).
V. 1 . A a B e H e D a be 2 . • • 3 . Ra • • • • • • 02 – 09/03/2 . Inleidi n a n alle ing e e langrijke m Dit s y weg g batt e tere c bren g e bt u vrage a nk u voor u w schadigd tij d . Veili g h e We e ele k Tre het Ho u Er z res e De beschi k handleidin g De voedin g plaatsen.
PROMIX220U V. 02 – 09/03/2012 7 ©Velleman nv • Dit toestel is ontworpen voor professioneel gebrui k op podia, in disco's, enz. U mag dit toestel enkel binnenshuis gebruiken en aansluiten op een wi sselspanning van 230 VAC/50 Hz. • Gebruik afgeschermde kabels van een hoge kwaliteit met l age capaciteit.
PROMIX220U V. 02 – 09/03/2012 8 ©Velleman nv 13 Regelingen ingangskanalen (CH1/CH2) Keuzeschakelaars : • Kanaal 1: LINE of PHONO. Plaats op PHONO indien een draaitafel (ni et meegelev.) aangesloten is op de ingang; zoniet, plaats op LINE. • Kanaal 2: LINE of USB.
PROMIX220U V. 02 – 09/03/2012 9 ©Velleman nv kanaalsequalizer HI +12dB, -24dB (13kHz) MID +12dB, -24dB (1kHz) LOW +12dB, -24d B (70Hz) MIC equalizer HI +12dB, -12dB (10kHz) MID +12dB, -12dB (1kHz) LOW +12dB, -12d B (100Hz) afmetingen 290 x 226 x 117mm Gebruik dit toestel enkel met origin ele accessoires.
V. 1 . A u D e E n N o l’a p 2 . • • 3 . Se • • • • • • • 02 – 09/03/2 . Introd u u x résident s e s informa t Ce s y pollu e parm Renv o resp e n cas de qu e o us vous re m p pareil. Si l’ a . Consi gn Ê tr e mo Dé b l'a p Ga r Il n ch e La tension notice.
PROMIX220U V. 02 – 09/03/2012 11 ©Velleman nv • Utiliser des câbles stéréo basse capaci té de haute qualité. • Éviter l’utilisation de câbles trop l ongs. Veiller à utiliser des connecteurs en bon état afin d’éviter les bruits parasites.
PROMIX220U V. 02 – 09/03/2012 12 ©Velleman nv 15 TALK OVER : Appuyez pour atténuer la sortie de son à 14dB (à l'exception du mi crophone principal).
PROMIX220U V. 02 – 09/03/2012 13 ©Velleman nv N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article et la dernière version de ce tte notice, visi ter notre site web www.
V. 1 . A l I m Si ¡G Si 2 . • • 3 . Vé • • • • • • 02 – 09/03/2 . Introd u l os ciudad a m portantes Este el m e No ti espe c Resp tiene dud a racias por h a el aparato h . Instru c Cui co n De s lim p Ma n El u ne c Asegúrese No aplast e afilada.
PROMIX220U V. 02 – 09/03/2012 15 ©Velleman nv • Este aparato ha sido diseñado para uso profesional en una discoteca, un teatro, etc. y es apto para un uso sólo en interiores. Conéctelo a una fuente de corriente CA de 230VCA / 50Hz. • Utilice cables estéreo de alta calidad con baja capaci dad.
PROMIX220U V. 02 – 09/03/2012 16 ©Velleman nv 13 Ajustes de canal de entrada (CH1/CH2) Selectores de entrada : • Canal 1: LINE o PHONO. Ponga el selector en la posición PHONO si un tocadiscos (no incl.) está conectado. Si no es el caso, ponga el selector en la posición LINE.
PROMIX220U V. 02 – 09/03/2012 17 ©Velleman nv ecualizad or de canal HI +12dB, -24dB (13kHz) MID +12dB, -24dB (1kHz) LOW +12dB, -24d B (70Hz) ecualizador MIC HI +12dB, -12dB (10kHz) MID +12dB, -12dB (1kHz) LOW +12dB, -12d B (100Hz) dimensiones 290 x 226 x 117mm Utilice este aparato sólo con los accesorios originales .
V. 1 . A n W i F a Wi so r G e 2 . • • 3 . Si e • • • • • • 02 – 09/03/2 . Einfüh r n alle Einw o i chtige Um w Diese nach verw e müss e Händ l Umw e a lls Zwei f el r bedanken r gfältig dur c e rät nicht un . Sicher h Sei e ste h Tre Ne t Hal Es g Vergewiss e beschrieb e Achten Si e kann.
PROMIX220U V. 02 – 09/03/2012 19 ©Velleman nv • Dieses Gerät wurde für den professionellen Einsatz au f Bühnen, in Discotheken, Theatern, usw. entworfen und eignet sich nur für die Anwendung im I nnenbereich. Verwenden Sie das Gerät mit einer Wechselspannung von 230VAC / 50Hz.
PROMIX220U V. 02 – 09/03/2012 20 ©Velleman nv 13 Einstellungen des Eingangskanals (CH1/CH2) Eingangsschalter : • Kanal 1: LINE oder PHONO. Stellen Sie diese Taste auf PHONO wenn ein Plattenspieler (nicht mitgeliefert) mit dem LINE-Eingang verbunden i st; Ist dies nicht der Fall, so stellen Sie di ese Taste auf LINE.
PROMIX220U V. 02 – 09/03/2012 21 ©Velleman nv THD (Klirrfaktor) LINE/PHONO < 0.02% Crosstalk (Nebensignaleffekte) > 15dB Kanalequalizer HI +12dB, -24dB (13kHz) MID +12dB, -24dB (1kHz) LOW +12.
Velleman® Service and Qualit y Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electr onics world and current ly distributes its products in over 85 countries. All our produ cts fu lfil st rict qu ality requir ements and le gal st ipulat ions in the EU.
Garantía de servicio y calidad Velleman® Desde su fundación en 1972 Velleman® ha ad quirido una amplia experiencia como distribuidor en el sector de la electrón ica en más de 85 países. Todos nuestros pro ductos responden a normas de ca lidad rigurosas y disposiciones legales v igentes en la UE.
デバイスVelleman PROMIX220Uの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Velleman PROMIX220Uをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはVelleman PROMIX220Uの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Velleman PROMIX220Uの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Velleman PROMIX220Uで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Velleman PROMIX220Uを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はVelleman PROMIX220Uの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Velleman PROMIX220Uに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちVelleman PROMIX220Uデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。