Whirlpoolメーカー2212539の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 44
221253 9 T OP-MOUNT REFRIGERATOR Use & C ar e Gu i de For questions abou t featur es, operation /performance, parts, accessories or service, call: 1-800- 253-130 1 . In Canada, ca ll for assistance 1-800- 461-5681 , for installation and service, call: 1 -800-807-67 77 or visit ou r website a t.
2 T ABLE OF CONTE NTS REFRIGERAT OR SAFETY ................. ................. ................ ........ 3 Proper Disposal of Your Old Refrigerator ......... ........................... 3 INSTALLIN G YOUR REFRIGERAT OR ............... ................
3 REFRIGERATOR SAFE TY Proper Disposal of Y ou r Old R efrigerator IMPORT ANT : Chi ld entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or aban doned refrigerators are still dangerous – ev en if they will s it for “ just a few da ys.
4 INST A LLING Y OUR REFRI GER ATO R Unpacking Y ou r Refrigerator Remove shelv es from the shipping posit ion (shelves are shipped ups ide down): 1. Grasp the front of the uppe r shelf with one hand and use t he other hand to remove packing materi al from the shelf area.
5 Electrical R equirements Befo re you move yo ur re frigera tor int o its fi nal locat ion, it is important to make sure you have the proper electrical connection : Recommended gr ounding method A 115 V olt, 60 Hz., AC only 15 or 2 0 amper e fused, gr ounded electrica l supply i s required.
6 5. Using a grounde d drill, dril l a ¹⁄₄ in. hole in th e cold w ater pipe you ha ve sele cted. 1. Cold Water Pipe 2. Pipe Clamp 3. Copper T ubing 4. Compression Nut 5. Compression Sleeve 6. Shut-Off V alve 7. Packing Nut 6. Fasten shu t-off val ve to cold wa ter pipe with p ipe clamp.
7 8. Remove the pa rts for the bot tom hinge as shown in the Bottom Hinge graphic. IMPORT ANT : If you want to reverse yo ur doors so that they open in t he opposite dir ection, follow these steps . If you ar e not re versing the doors, see “ Do or and hinge rep lacement ” .
8 Style 1 - Standard Door Remov al & Replacement Door Swing Rever sal (optional) 1. Door Hinge Hole Plug 1. Flat-Head Handle Screws 2. Freezer Handle 1. Cabinet Hinge Hole Plugs 1. Door Handle Sealing Screws 1. Door Stop Screw 2. Door Stop 3 4 1. Door Handle Seal Screw Front 1-2 1 1 2 1 1 1 2 1 5 6-1 7 1.
9 Style 2 - Conto ur Door Swing Reversal (optional) 3 5 Refrigerator Door 1. Door Handle Screw Hole Plugs 2. Door Handle Sealing Screws 6 7 Door Handle Reversal 1 1. Hex-Head HInge Screws 5 / 16 " 1-1 1 1-2 1. Door Hinge Hole Plug 2 1 8 1 2 4 1. Door Stop 2.
10 Door Closing and Alignment Door Cl osing Y our refrigerator has t wo front adjust able rollers – one on the right and one on the left. I f you r r efrig erat or seem s un stead y or yo u want the d oors to close easi er , ad just th e refrige rator 's ti lt usin g the instruct ions belo w: 1.
11 Sett ing the Con trol( s) For your convenience, the r efrigerator controls are p reset at the factory . Controls for the refrige rator and freezer are located in the to p of the refrigerator section. When you first install your refrigerator , make sure that the control(s) ar e still preset.
12 Ice Make r (on s ome models - Acc essory) T o turn the ice maker on/of f: The on/of f switch for the ic e maker is a wir e shut-of f arm located on the side of the ice maker . 1. T o tur n the ice maker on, simply low er the wire shut-off arm. NOTE : Y our i ce maker has an automat ic shut-off.
13 3. Low er th e fr ont of th e shel f an d chec k to m ake s ure tha t the shelf is securely in posit ion. Lateral Adjust able Shel f (on som e m odels) T o slide the shelf from side to side: 1. Lift up on t he front of shelf and s lide to the de sired location .
14 Meat storage guid e Stor e most meat in orig inal w rapping as lon g as it i s airti ght an d moisture-proof. Rewrap if neces sary . See the fol lowing chart for storage times. When s toring meat longer than the times gi ven, freeze the meat. Fr esh fish or she llfish .
15 F REEZER FEATURES Y our model ma y have some or all of t hese feat ures. Features that can be purchased separate ly as product access ories are label ed with th e word “ Accessory .
16 DOOR FEATURES Y our model ma y have some or all of t hese feat ures. Features that can be purchased separate ly as product access ories are label ed with th e word “ Accessory .
17 CARING FOR Y OUR REFRI GER ATO R Cle anin g Y our Ref rige rator Both the refrigerator and freezer se ctions defrost aut omatically . However , clean both sect ions about once a mon th to prevent odors fr om building up. Wipe up spill s immediate ly .
18 P ower Interruptions If th e el ectric ity in y our h ouse g oes of f, cal l the po wer co mpany and ask how long it will be off. 1. If the power will b e out for 24 hours or les s , keep both ref rigerator doors closed to help food stay cold and frozen.
19 T ROUBLESHOOTING T ry the solutions suggested here first in or der to avoid the cost of an unnecessa ry service call. Y our refrigerato r will not operate ■ Is the power supply cord unplugged ? Plug into a gr ounded 3 pr ong outlet. ■ Has a household fuse or cir cuit breaker tripped? Replace th e fuse or reset the circuit.
20 ■ Do the freezer an d ice bin need to be cleaned? See the “ Cleaning Y our Refrig erator ” section. ■ Does the water contain minerals (such as su lfur)? A filter may need t o be installed to r emove the minerals.
21 ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for ass istance or serv ice, please ch eck “ T roubleshooting. ” It may save y ou the cos t of a service call. If you sti ll nee d help, fo llow the i nstruct ions belo w . When calli ng, please know the purchase date and the comp lete model and s erial number of your appli ance.
22 WHIRLPOOL ® REFRIGERATOR W ARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY ON REFRIGERA TOR For one year from the date of purchase, whe n this refrigerator (excluding th e water filt er) is operate d and maintaine.
23 S É CURIT É DU R É FRIG É RA TEUR Mise au rebut de votre vieux r é frig é rateu r IMPORT ANT : L ’ empriso nne ment et l ’é touffe ment des enf ants ne sont p as un probl è me du pass é .
24 INSTALLA TION DU R É FRIG É RATEUR D é ballage de votre r é frig é rateu r Retirer les tablet tes de la position d ’ exp é dition (les tablettes sont exp é di é es à l ’ envers) : 1.
25 Emplacem ent d ’ in stallation ■ Pour obte nir un e a é ration appropri é e pour votre r é frig é rateur , laisser u n espace de ¹⁄ ₂ po (1,25 cm) de chaque c ô t é et au sommet.
26 Raccordement du r é frig é rateur à une canalisati on d ’ eau Lire attentivement toutes les instruc tions avant de commen cer . IMPORT ANT : ■ Si on doit util iser le r é frig é rateur ava.
27 2. OUVRIR le robinet d ’ arr ê t. Inspecter pour recherch er les fuites. Serrer tous les raccords (y compris les raccordements de la va lve d ’ entr é e d ’ eau ) ou les é crous qui coul ent. 1. Bri de du tube 2. T ube en cuivr e 3. É crou de com pression 4.
28 Porte du compartimen t de cong é lation 1. Enlev er la poign é e de la porte d u compartiment d e cong é lation te l qu'illustr é . Conserver t outes les pi è ces ensemble (voir l ’ illustr ation 2). 2. Enlev er le bouchon d ’ obturation du tr ou de char ni è re.
29 Style 1 - Standar d D é montage et r é installation de la porte Inversion du sens d'ouverture des portes (option) Grille de la base Charni è re sup é rieure Charni è re inf é rieure Charni è re centrale 1 2 3 1 2 1 2 1. Plaque de charni è re sup é rieure 2.
30 Style 2 - Contour Inversion du sens d'ouverture des portes (option) 2 5 Porte du r é frig é rateur 1. Bouchons obturateurs des vis de poign é e de porte 2. Vis de fixation de la poign é e de porte 6 Porte du cong é lateur 1. Vis de blocage de la poign é e de la porte 2.
31 F ermetu re et alignemen t des po rtes Fermetur e des portes Vo t r e r é frig é rateur pr é s ente deux r oulettes r é glables à l ’ avant – l ’ une du c ô t é dr oit et l ’ autre du c ô t é gauche.
32 UTILISATION DU R É FRIG É RATEUR Po u r s ’ assu rer d ’ une circ ulation d ’ air appropr i é e Pour s ’ assurer d ’ avoir des temp é rature s appropri é e s, il faut permettr e à l ’ air de circuler en tre les deux se ctions du r é frig é rateur et du cong é lateur .
33 Ajustem ent de s r é glages de commande Donner a u r é frig é rateur le temps de refr oidir compl è tement ava nt d ’ ajouter des al iments. Il vaut mieux attendre 24 heures avant de placer des al iments d ans le r é frig é ra teur .
34 Machin e à gla ç on s (sur certains mod è le s - Acc essoi re) Mise en marche/arr ê t de la machine à gla ç ons : Le commutateur marche/arr ê t po ur la mac hine à gla ç ons est un bras de comm ande en broch e situ é sur le c ô t é de la machine à gla ç ons.
35 2. R é installer l e cadre/tablet te en guid ant les crochets arri è re de la ta blette dans le s suppo rts de tablet te. Incli ner l e devan t de la ta blette v ers le haut jusq u ’à ce que les crochets arri è re tomb ent dans les su pports d e tabl ette.
36 Tir oi r à viande r é frig é r é (sur c ertain s mod è le s) Pour r é gler la tem p é ra ture du t iro ir à viande : ■ Faire gli sser la commande de temp é ra ture du tir oir à vi ande vers l ’ avan t pour une temp é ra ture moin s fro ide .
37 Casie r à vin ou p ort e-c annet tes (sur certains mod è le s - Acc essoi re) Pou r re tire r e t r é i nstaller le casier à vin ( à gauche) ou le porte-cannettes ( à dr oite) : 1. Retirer le casie r/porte-cannett es en le tirant tout droit hors de la tabl ette.
38 CARAC T É RISTIQUES DE LA PORTE Vo t r e m o d è le peut comporter l ’ ensemble de ces c aract é ristiques ou certaines d ’ entr e elle s. Les carac t é rist iques qu i peu vent ê tre achet é es s é par é me nt comme acce ssoires du produit comport ent le m ot “ accessoire ” .
39 ENTRETIEN DE VOTRE R É FRIG É RATEUR Nettoyage du r é frig é rateur Les se ction s de r é frig é rati on et de co ng é lation se d é givrent automatiqu ement. T outefois, nettoyer le s deux sect ions au moins une f ois par m ois pou r emp ê cher une accumu lation d ’ odeurs.
40 P ann es de couran t En cas de panne d e courant, t é l é phone r à la compagnie d ’é lectricit é pou r demand er la dur é e de la panne . 1. Si le se rvice doi t ê tre in terromp u durant 24 heur es ou moins , gar der les deux portes ferm é es pour aid er les al iment s à demeurer fr oids et congel é s.
41 D É P A NNAGE Essayer les solutio ns sugg é r é es ici en pr emier afin d ’é viter les co û ts d ’ une visite de service inutile. Le r é fr ig é rateur ne fonctionne pas ■ Le cordon d ’ ali mentation é lectrique est-il d é branch é ? Brancher sur une pri se à 3 alv é oles reli é e à terre.
42 ■ Les r é glages sont-ils faits correctement? V oir la se ction “ R é glage des command es ” . ■ Le robine t d ’ eau est-il compl è tement ouvert? T our ner compl è te ment le r obinet à la po sition ouve rte. V oir la section “ Raccordement du r é frig é rateur à une canal isatio n d ’ eau ” .
43 ASSISTANCE OU SE RVICE Avant de demander une as sistan ce ou un service, veu illez v é rifier la sect ion “ D é pannage ” . Cette v é rification peut v ous fair e é conomiser le co û t d ’ une vi site de r é paration. S i vous avez encore beso in d ’ ai de, suivre les i nstruction s ci-dess ous.
GARANTIE D U R É FRI G É RA TEUR WHIRLPOOL ® GARANTIE COMPL È TE DE UN AN D U R É FRIG É RA TEUR. Pendant un an à compter de la date d ’ achat, lorsque ce r é frig é rateur ( à l ’ exclu.
デバイスWhirlpool 2212539の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Whirlpool 2212539をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはWhirlpool 2212539の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Whirlpool 2212539の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Whirlpool 2212539で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Whirlpool 2212539を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はWhirlpool 2212539の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Whirlpool 2212539に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちWhirlpool 2212539デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。