WhirlpoolメーカーRS22AQXGN03の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 44
2216103 SIDE B Y SIDE REFR IGERATOR Use & Care Guide For questions abou t features , operation/performa nce, parts, ac cessories or service, c all: 1-800- 44-ROPER (1-800 -447-6737) . In Canada, ca ll for assist ance 1 -800-461-56 81 , for installation and service, call: 1 -800-807-67 77 o r visit our website a t.
2 T ABLE OF CONTENTS REFRIGERAT O R S AFETY ................. ...................... ................... 3 Proper Disposal of Your Old Refrigerator .................................... 3 INSTALLING YOUR REFRIGERATOR ............................. .....
3 REFR IGERATOR SAFETY Pr oper Dispos al of Yo u r O l d R e f r i g e r a t o r IMPORT ANT : Child entra pment and suffocation are not pr oblems of the past. Junked or abandoned refrigerat ors ar e st ill dangerous – ev en if th ey will sit fo r “ just a few days.
4 INSTALLING Y OUR REFR IGERATOR Unpacking Y o ur Refri gerator Removin g packaging materials ■ Remove tape an d glue by rubbing the area briskly w ith your thumb. T ape or glu e r esi due can also be easi ly r e moved by rubbing a small amoun t of liq uid dish soap over the adhesive with you r fingers.
5 Electr ic al Requiremen ts Befo re you mo ve your r efriger ator into it s final l ocation, it is important to make su re you have the proper electrical connection : Recommended gr ounding method A 115 V olt, 60 H z. , AC only 15 or 2 0 ampere fused, gr ounded electrica l supply is required.
6 Door Rem o v al TOOLS NE EDED: ¹⁄₄ i n. hex -head socket wr ench, ⁵⁄₁₆ in. he x -h ead socket wrench and a flat -head screwdriver . IMPORT ANT : Before you begin, turn the refrigerator contr ol OFF , unplug r efrigerat or or disconnect power .
7 NOTE : It may only be necessary to remove eith er the door handle or the doors to get your p r oduct through t he doorway of your residence. Measure the door openi ng to determine whether to remove the refrigerator handles or the doors. Handle Removal (optional) 1.
8 Conn ecting to a W ate r Source Read all directions carefully befo r e you beg in. IMPORT ANT : ■ If you tur n the r efrig erator on befor e th e water line is connecte d, turn th e ice maker OFF . ■ All ins tallations must meet local plu mbing code requirements.
9 W ate r System Prepara tion Please read before using the water s y s tem. Immediately after installation, follow the steps below to make sure that the water system is properly cleaned. 1. Open the freezer door and tur n off the ice ma k e r b y lifting up the w ire shut -off ar m as sho wn.
10 Ensuring Proper Air Cir culation In order to ensure proper temperat ur es, you need to permit ai r to flow betwee n t he t wo sections. Cold air ente rs the bottom of the freezer section and m ov es up. It then en ters the refrigerator sect ion thr ough the t op vent.
11 W ater and Ice Dispensers (on some models) Depending on your model, you may have one or mor e of the following options: th e ability to select eith er crushed or cubed ice, a sp ecial light that turns on when you use the di spenser , or a lock option t o avoid accidenta l d ispensing.
12 Ice Mak er and Storage Bin / Buck et (on some models - Accessor y) T o turn the ice maker on/off: The on/of f switch for the ice mak e r is a wire shut -off arm located on the side of the ice maker . 1. T o tur n th e ice maker on, simply lower the wire s hut-off arm.
13 Shelve s and Shelf Frame s T o remove an d replace a shelf/frame: 1. Remove the s helf/frame by tilt ing it up at the f r ont an d lifting it out of the shelf supports. 2. Replace th e shelf/frame by guiding th e rear shelf hooks into the shelf support s.
14 Meat storage guid e Stor e m ost meat in origi nal wr apping as long a s it is airtig ht and moisture-proof. Rewrap if neces sary . See the fol lowing chart for storage times. When s t ori n g meat longer than the times given, freeze the meat. Fr e s h fish or shellfi sh .
15 FREEZER FEATURES Y our model may have some or all of these features. Features that can be purchased s eparately as product ac cessories are label ed with th e word “ Accessory .
16 CAR ING F OR Y OUR REFR IGERATOR Cleanin g Y our Refri gerator Both the refrigerator and freezer se ctions defrost automatical ly . However , clean bot h sections about once a mon th to prevent odors fr om building u p. Wipe up spi lls immediately .
17 Upper Fr eezer Light (on some models) ■ Remove the li ght shield by gras ping the sides and sq ueezing in towards the cen ter and while pu lling forward the shiel d. ■ Repl ace the li ght shie ld by fittin g the tab s into the s lotted holes i n the fr eezer li ner .
18 TR OUBLESHOOTING T ry the solutions suggested h e r e first in or der to avoid the cost of an unnecessa ry service call. Y our refrigerator will not operate ■ Is the power sup ply cord unpl ugged? Plug into a gr ounded 3 prong outlet. ■ Has a household fuse or cir cuit breaker tripped? Replace th e fuse or reset the circuit.
19 ■ Is the water shut-off valve turned completely on? T ur n valve on fu lly . Refer to th e “ Connectin g the Refrigerator to a Water Source ” sect ion. ■ Is there a water filter installed on the refrigerator? The filter may be clogged or installed incorrectly .
20 W ater or ice is leak ing fr om the dis penser ■ Is the glass not being held under the ice dispenser long enough, causing the ice to spill? Hold the conta iner under the ice ch u t e for two to three seconds aft er releasing the disp enser lever .
21 The doors are difficult to ope n ■ Are the gaskets dirty or sticky? Clean gasket s according to the directions in the “ Cleaning Y our Refri gerator ” section. ASSISTANCE OR SER VICE Before calling for ass istance or service, plea se check “ T roubleshooting.
22 R OPER ® REFRIGERA TOR W ARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY ON REFRIGERA TOR For one year from the date of purchase, whe n this refrigerator is operated and maintai ned according to instructi ons atta.
23 S É CURIT É DU R É FRIG É RA TEUR Mise a u rebut de votre vieux r é fr ig é rateur IMPORT ANT : L ’ empri sonne ment et l ’é touffe ment des enfa nts ne sont p as un probl è me du pas s é .
24 INSTALLA TION DU R É FR IG É RATEUR D é ballage de v otre r é fr ig é ra teu r Enl è vement des mat é riaux d ’ e mballa ge ■ Enlev e r le ruban adh é sif et la colle de votre r é fri g é rateur en frottant la surface viv ement avec le pouce.
25 Sp é cif ications é lectr i ques Avant de placer le r é frig é rate ur à son empl acement final , il est impor tant de vous a ssurer d ’ avoir la connexio n é lect rique appropri é e : M .
26 Enl è vem en t d es p or t es OUTILS REQU IS : Cl é à douille à t ê te hexagonale de ¹⁄₄ po, cl é à do uille à t ê te hexagonale de ⁵⁄₁₆ po et un t ournevis à lame plate.
27 REMARQUE : Il peut ê tr e n é cessaire s eulement d ’ enle ver soit la poign é e de la porte ou les p ortes pour faire passe r votre appareil dans u n cadre de porte d e votre r é si dence. Mesurer l ’ ouverture de la port e pour d é terminer si oui ou non il faut enlever les poign é es ou les portes du r é frig é rateur .
28 3. Utili ser un to urnevis pour ajuster le s vis de n ivelleme nt. T our ne r la vis de nive llement vers la droite p our soulever ce c ô t é du r é frig é rateu r ou tourner la vis d e nivelle ment vers la gauche pour abai sser ce c ô t é .
29 2. OUVRIR le robi net d ’ arr ê t. Inspecter pour r ech er cher les fuites. Serrer tous les raccords (y compris l es raccor dement s de la valve d ’ entr é e d ’ eau) ou les é crous qui coulent. 3. La va lve d ’ eau de la machin e à gl a ç ons est é quip é e d ’ un filtr e à eau incorpor é .
30 Po u r s ’ assu r er d ’ une ci rcul ation d ’ air ap pr o pri é e Pour s ’ assurer d ’ avoir les te m p é ratures appropri é es, i l faut permettr e à l ’ air de ci r culer en tre les deux comparti ments.
31 Distr ibuteur s d ’ ea u et de gla ç ons (sur certains mod è les) Selon le mod è le que vou s avez, vous pouvez avoir une ou plusi eurs des op tions suiv antes : la c apacit é de c hoisir de .
32 REMARQUE : V oir la secti on “ R emplacement des ampoules d ’é clairage ” pour des renseignemen ts sur le changement de l ’ ampoule d ’é clai rage du di stribute ur . Sur les mod è les sans fonction de glace conca ss é e, le commutateur de lumi è r e est du type ba sculeur .
33 C ARA CT É RISTIQUES DU R É FR IG É RATEUR Le m od è le que vous av ez peut avoir certaines ou tout es ces caract é rist iques. Les ca ract é ri stiques qui peuvent ê tre achet é es s é par é men t, telles que les acc essoires, comporte nt le mot “ accessoire ” .
34 Tiroir pour sp é cia lit é s alim entaires (sur certains mod è les) Le t iroir po ur sp é cia lit é s alimentaires four nit un endroit pratique pour garder les raisi ns secs, noix, tart inades et autres pet its articles à des tem p é ratur es normales de r é fri g é rateur .
35 R é glage de l ’ humidi t é dans le bac à l é gumes (sur certains mod è les) On peut contr ô ler le degr é d ’ humid it é dans le bac à l é gumes é tanc he. La c omman de peut ê tre aj ust é e à n ’ impo rte que l r é glage entre LOW et HIGH.
36 Pan ie r d e c on g é la teur (bac en plastique sur cer tains mod è les) Le pani er du cong é late ur peut ê tre uti lis é pour garde r des sacs de fruits et de l é gumes congel é s qu i peuvent gl isser hor s des tablett es de cong é lateur .
37 ENTRETIEN DE V OTRE R É FR IG É RATEUR Nettoy age du r é frig é rateu r Les se ctions de r é frig é ration et de cong é lation se d é givr ent automatiqu ement. T outefois, nettoyer les deux s ections au moins une f ois par mois pour emp ê cher une accumulati on d ’ odeurs .
38 Lumi è re du tableau de co mmande Acc é de r à l ’ arri è re du tableau de commande du r é frig é rateur pour enlever et remplacer l ’ ampoule d ’é clairage.
39 Si vous choisissez d ’ arr ê ter le fon ctionnem ent du r é frig é rateur avant votre absen ce, ob server ces é ta pes. 1. Enlev er tous les a liments du r é frig é rateur .
40 ■ La porte est-elle ouverte fr é quemment? Pr é voir que le moteur fonc tionnera plus l ongtemps dans ce cas. Afin de conserve r l ’é ner gie , essayer de sortir tout ce dont vous avez b eso.
41 Le distributeur d e gla ç o n s ne fonctionne pas correctement ■ La porte du con g é lateur est- elle ferm é e compl è tement? Pous ser la porte po ur qu ’ elle soit bien ferm é e. Si elle n e ferme pas compl è tement , voir plus loin d ans cette sect ion “ Les portes ne s e f erment pas compl è tement ” .
42 ■ Un filtre à eau est-il install é sur le r é frig é rate ur? Il peut y avoir de l ’ air dans les canalisat ions du syst è me de filtration de l ’ eau ce qui ca use des gouttes. Un e pur ge suppl é mentaire pourrait aider à faire sortir l ’ ai r des canalis ations.
43 ASSISTANCE OU SER VICE Avant de demander une as sistance ou un servi ce, veuillez v é rifier la sect ion “ D é pannage ” . Cett e v é rification peut vous faire é conomiser le co û t d ’ une visi te de r é para tion. Si vous a v ez encore beso in d ’ aide, sui vre les instructions ci -dessous.
GARANTIE DU R É FRIG É RA TEUR R OPER ® GARANTIE COMPL È TE DE UN AN DU R É FRIG É RA TEUR Pend ant un an à comp ter de la date d ’ achat, l orsque ce r é fri g é rateur est ut ilis é et e.
デバイスWhirlpool RS22AQXGN03の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Whirlpool RS22AQXGN03をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはWhirlpool RS22AQXGN03の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Whirlpool RS22AQXGN03の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Whirlpool RS22AQXGN03で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Whirlpool RS22AQXGN03を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はWhirlpool RS22AQXGN03の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Whirlpool RS22AQXGN03に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちWhirlpool RS22AQXGN03デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。