ZanussiメーカーZHC 6141 Xの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 32
User Manual Manual de in- strucciones Manuel d’Instruc- tions Model ZHC7141 Bedienungs anleitung Manual de In- struções Gebruiksaanwi- jzing Model ZHC9141 Model ZHC6141 Инструкция по .
EN 2 2 Instructions Manua l INDEX WARNINGS - CO MPONENTS .......................................................................................................... ..................................... 8 INSTALLAT ION .................................
DE 3 3 Bedienungsa nleitung INHALTSVERZ EICHNIS HINWEIS - KO MPONENTEN .......................................................................................................... .....................................1 1 MONTAGE ........................
FR 4 4 Manuel d’Instruct ion s SOMMAIRE ATTENTION - COMPOSANTS......................................................................................................... ....................................1 4 INSTALLAT ION ...........................
NL 5 5 Gebruiksaanwijzing INHOUDSOPGAVE AANWIJZING EN - ONDERDELEN ...................................................................................................... ................................1 7 INSTALLAT IE ................................
ES 6 6 6 6 Инструкция по монтажу и эксплуатации ÍNDICE ADVERTENCIAS - C OMPONENTES ..................................................................................................................................20 INSTALACIÓN .
PT 7 7 7 7 Manual de Instruç ões ÍNDICE ADVERTÊNCIAS - C OMPONENTES ..................................................................................................................................23 INSTALAÇÃO .................................
PT 8 8 8 8 Manual de Instruç ões УКАЗАТЕЛЬ ПРАВИЛ А ТЕХНИКИ БЕЗОПАСН ОСТИ - ПРИ НАДЛЕ ЖНОСТИ ....................................................................................2 6 УСТАНО ВКА .
EN 9 9 WARNINGS - COMPONENTS WARNINGS Thi s app li ance ha s b een d esi gned for us e as ei th er an EXTRACTION (d ucti ng to th e out sid e) or RE- CIRCULATION (filte ring) ho od. The measur eme nts conta ined o n the dr awing s in this bo okle t re fer to two model s of coo ker ho od.
EN 1 0 10 INSTALLATION The c ooker hood m ust be ins talle d centrally ove r a cooking applianc e. The minim um distanc e between the cooking surface and the metal g rease filters on the underside of the hood must be at least 65 0mm.
EN 1 1 11 USE - MAINTENANCE USE The c ooker hood f uncti ons are controlle d by a ser ies of slide r or push button s witche s mounte d on the fr ont of the hoo d and co ntrol the w orktop lig hting and f an motor spee ds. This c ooker hoo d will not rem ove steam .
DE 1 2 12 HINWEIS - KOMPONENTEN HINWEISE Dies es Ger ät ist sow ohl al s ABLUFTH AUBE (Abführ ung de r L uft nach a ußen) , als auc h als UMLUFT- HAUBE (Filtr ierung de r Düns te im Inne rn) v erwe ndbar . - Der Mi ndest absta nd zwi schen Kochf eld u nd Unt erseit e der Haube soll 6 50 mm betr agen.
DE 1 3 13 MONTAGE Die Haube muss mittig übe r dem Kochfeld insta lliert werden. Der Mindestabstand z wischen Kochfe ld und Unters eite der H aube s oll 650 mm betra gen. Für die Installa tion w ie folgt v orgehen: 1) 6 Löche r ( X1- X2- J ) m it 8 mm Durchme sser na ch den Ma ßang aben der A bb.
DE 1 4 14 BEDIENUNG - WARTUNG BEDIENUNG Es empfi ehlt s ich, die Dunst haube, noc h bevor Sie mit de m Kochen begi nnen, ei nzus chal ten und auch da nac h noch ungef ähr 1 5 Minuten, oder jedenf al ls bis alle Gerü che b eseiti gt sind, lauf en zu lassen .
FR 1 4 14 ATTENTION - COMPOSANTS ATTENTION Cet appa reil a é té conç u pour ê tre em ploy é en vers ion ASPIRANTE (évacuatio n de l 'air vers l'extérieur) ou en version RECYCLAGE (air conduite vers l' intérieur).
FR 1 5 15 INSTALLATION La hotte d oit êt re assemblée au centre d u plan de cui sson. La dist ance min imum ent re le plan de cuisso n et la surface in férieure de l a hotte doi t être de 650 mm .
FR 1 6 16 UTILISATIO N - ENTRE TIEN UTILISATIO N Nous vous recom mandons de f aire f onctionner l' appa reil quel que tem ps av ant de proc éder à l a cuisson de n'im porte quel a lime nt, de le laisse r fonctionne r encore pendan t 15 minute s après la cuisson e t de to ute ma nière ta nt que les odeurs n' auront pas dis paru.
NL 1 7 17 AANWIJZINGEN - ONDERDELEN AANWIJZINGEN Dit appara at wer d ontworpen om zowe l in AFZUIGVERSIE (luchtaf voer naa r buiten) a ls ook in FILTRERENDE VERSIE (recy clage van de lucht) g ebruikt te w orden. - De minimumafsta nd tussen het koo kvlak en de onderkant van de afz uigkap moet minstens 650m m zij n.
NL 1 8 18 INSTALLATIE De af zuigk ap moet in he t midde n va n het kook vlak worde n gemonte erd. De afs tand tusse n het kookv lak e n de onder kant va n de a fzuigk ap moet m instens 65 0mm zijn. Voor de monta ge v an de afz uigkap g aat u als volgt te werk : 1) Boor 6 gaten ( X1-X2 - J ) Ø 8mm, g ebruik m ake nd van de a fmeting en in fig .
NL 1 9 19 GEBRUIK - ONDERHOUD GEBRUIK Wij adv isere n het appara at al a an te zette n voor dat u voe dsel ga at bere iden, en he t nog 15 mi- nuten na de bere iding te laten, of totdat a lle geure n ver dwene n zijn. 1) B edieni ngs pane el met sc hake la ars (Fig.
ES 2 0 20 ADVERTENCIAS - COMPONENTES ADVERTENCIAS Este apar ato ha si do proy ectado para usarlo como cam pana ASPIRANTE (ev acuación del aire hac ia el exterior) o F ILT RANTE (reactiva ción del aire en el int erior). - La distanci a mín ima entre el p lano de cocción y l a parte in ferio r de la cam pana debe ser d e 650m m p or lo m enos.
ES 2 1 21 INSTALACIÓN La cam pana debe m ontarse al centro del pla no de c occión. L a dist ancia m íni ma entre e l plano de cocc ión y la superf icie inf erior de la cam pana debe ser de 650m m.
ES 2 2 22 USO - MANTENIMIENTO USO Les reco mendamos hac er funci onar el ap arato u n po co antes d e proced er a la co cción de cual- quier alim ento y deja rlo funciona r hast a 15 mi nutos desp ués de la cocción, e n todo c aso has ta que hay a desapare cido todo e l ol or.
PT 2 3 23 ADVERTÊNCIAS - COMPONENTES ADVERTÊNCIAS Este apare lho tem sido desenha do para ser utiliz ado como c ampana ASPIRANTE (eva cuação do ar para o ex terior ) ou FILTRANTE (reactivação do ar no interior). - A dist ância m ínima ent re o plan o de cozed ura e a part e infer ior da c am pana dev e ser d e 650 m m pelo menos.
PT 2 4 24 INSTALAÇÃO A cam pana deve ser monta da no c entro em relação ao pla no de c ozinhar. A distâ ncia m ínima entre o plano de cozinha r e a s uper fície inferior da cam pana de ve ser de 650 m m.
PT 2 5 25 UTILIZAÇÃO - MANUTENÇÃO UTILIZAÇÃO Recom endam os pôr a funcionar o a parelho um pouco antes de c ozinhar q ualque r alime nto e deixa r func ionar até 15 minutos após o cozi nhar ou, e m qua lquer c aso, at é que des apare çam todos os odore s.
RU 2 6 26 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ - ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ПРАВИЛА ТЕХ НИКИ БЕЗОПАСНОСТИ Данный прибор сп роекти ро.
RU 2 7 27 УСТАНОВКА Вытяжка должна быть устано влен а над центром ва рочной па нел и . Минимал ьное рас - стояние между варочной панелью и нижней частью выт яжки должно составля ть не ме - нее 650 мм .
RU 2 8 28 Э КСПЛУАТАЦИЯ - ТЕХНИЧЕСКО Е ОБСЛУЖИВАНИЕ КСПЛУАТАЦИЯ Рек ом ен дуе тс я включать приб ор незадолго до н.
X X1 J 1 2 C X2 H J 1 2 600 700 900 290 15 H J X1 A B 275 180 == X2 180 180 == == J C 1 2 3 45 G 750 min 1050 max.
6 7 8 9 10 B H H L L M 11 1 0 1 0 2 3 L M.
www .electrolux.com 436003948_03 - 081008.
デバイスZanussi ZHC 6141 Xの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Zanussi ZHC 6141 Xをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはZanussi ZHC 6141 Xの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Zanussi ZHC 6141 Xの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Zanussi ZHC 6141 Xで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Zanussi ZHC 6141 Xを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はZanussi ZHC 6141 Xの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Zanussi ZHC 6141 Xに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちZanussi ZHC 6141 Xデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。