BraunメーカーTriZone 1000の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 22
PROFESSIONAL CARE ® O ral-B A L l B -B 1 000 2000 3000 Or a l - B Or a l - B Or al Or al - B Or al Oral - B 94506542_D20_MEA.indd 23 94506542_D20_MEA.
2 English Welcome to Oral-B! Befor e operating this toothbrush, please r ead these instructions and save this manual for futur e r efer ence. IMPORT ANT • P eriodically check the cor d for damage. If cor d is damaged, take the char ging unit to an Or al-B Service Centr e.
3 attachments which ar e not recommended by the manufactur er . WARNING • If the product is dropped, the brush head should be r eplaced befor e the next use even if no damage is visible. • Do not place the charger in water or liquid or store wher e it can fall or be pulled into a tub or sink.
4 Oral-B Sensitive brush head featur es an extra soft bristle structur e that is gentle on teeth and gums. Oral-B T riZone brush head featur es triple zone cleaning action for outstanding plaque r emoval, even in between teeth. Oral-B brush heads featur e light blue INDICA T OR ® bristles to help you monitor brush head r eplacement need.
5 • Le nettoyage et l’entr etien ne doivent pas êtr e ef fectues par des enfants. • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appar eil. • Utiliser ce pr oduit seulement dans le cadr e de sa fonction principale et comme décrit dans ce manuel.
6 Capteur de pression Pour permettr e un brossage optimal, votre br osse à dents est équipée d’un dispositif de contrôle de la pr ession. Lorsque vous appuyez trop fort, le mouvement oscillant de la brosse se pour suit, mais les pulsations s’arr êtent.
7 ÖNEMLİ • K ablonun hasar görüp görmediğini düzenli olar ak kontr ol edin. Kablo hasarlıysa, şarj ünitesini Or al-B Br aun Yetkili Servisine götürün. Hasarlı veya çalışmayan ürünü kullanmaya devam etmeyin. Ürünü onarmaya çalışmayın.
8 • Fırçanızı «Beyazlatma» modundayken kapatmak için, açma kapama düğmesine bir kez daha basın. • Fırçanızı «Günlük» veya «Hassas» modlarındayken kapatmak için, açma kapama düğmesini motor dur ana kadar basılı tutun.
9 de belirttiğimiz gibi, Oral-B markalı olmayan fır ça başlıklarının temizleme performansına dair güvence veremeyiz. • Oral-B, kendi markasını taşımayan fır ça başlıklarının fırçaya tam oturacağına dair güvence ver emez.
10 pe unitatea de încărcar e pentru a se menţine la putere maximă. Supraîncăr carea este imposibilă. Cu toate acestea, din motive legate de protecţia mediului, Or al-B r ecomandă să deconectaţi încărcătorul până când va fi necesar ă o nouă reîncăr car e.
11 Menţiuni legate de mediu Acest produs conţine baterii r eîncărcabile. Pentru pr otejar ea mediului, vă rugăm să nu aruncaţi produsul cu gunoiul menajer la sfârşitul dur atei sale de viaţă. Le puteţi aduce la un centru de service Oral-B Br aun sau la un punct de r eciclar e sau colectar e, în conformitate cu r eglementările locale.
12 • Не дотрагивайтесь до шт екера шнура электропитания влажными руками. Это может привес ти к поражению электрическим ток ом.
13 Сменные насадки Oral-B предлаг ает Вам разнообразный выбор сменных насадок и аксессуаров для электрических зубных щеток Oral-B.
14 – повреждения по вине животных, грызунов и насекомых (в том числе случаи нахождения грызунов и насек омых в.
15 керівництві. Не викорис товуйт е запасні або дода тк ові дет алі, які не рек омендо- вані компанією-виробник ом.
16 Датчик тиску Для захисту Ваших зубів і ясен від надмірног о навантаження, Ваша щітка має дат чик тиску.
17 – порушення вимог інструкції з експлуа тації; – невірне вст ановлення напруги мережі живлення (якщо це вим.
18 94506542_D20_MEA.indd 18 94506542_D20_MEA.indd 18 07.01.13 16:40 07.01.13 16:40.
19 94506542_D20_MEA.indd 19 94506542_D20_MEA.indd 19 07.01.13 16:40 07.01.13 16:40.
20 94506542_D20_MEA.indd 20 94506542_D20_MEA.indd 20 07.01.13 16:40 07.01.13 16:40.
21 94506542_D20_MEA.indd 21 94506542_D20_MEA.indd 21 07.01.13 16:40 07.01.13 16:40.
22 Or al - B Oral - B GB 0 800 783 70 1 0 IE 1 800 509 448 FR 0 800 944 803 (appel gr atuit depuis un poste fixe) BE 0 800 1 4 592 LU 800 2 1 1 7 2 TR 0 800 26 1 63 65 RU 8-800-200-20-20 UA + 38 044 4.
デバイスBraun TriZone 1000の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Braun TriZone 1000をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBraun TriZone 1000の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Braun TriZone 1000の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Braun TriZone 1000で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Braun TriZone 1000を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBraun TriZone 1000の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Braun TriZone 1000に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBraun TriZone 1000デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。