BrevilleメーカーBSK500XLの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 28
ikon™ Kitchen Scale Balance de cuisine ikon MC BSK500XL Instruction booklet Manuel d’ instructions.
2 CONGRA TULA TIONS on the purchase of your new Br eville ikon™ Kitchen Scale.
1 2 Breville Recommends Safety First 4 Know Y our Breville ikon™ Kitchen scales 7 Operating Y our Breville ikon™ Kitchen Sales 11 Care, Cleaning and Storage CONTENTS.
2 BREVILLE RECOMMENDS SAFETY FIRST Any significant spillage onto the surface • under or around the appliance, or onto the appliance itself, should be cleaned and dried before continuing to use the appliance. Do not place the ikon™ kitchen scale • on or near a hot gas or electric burner , or where it could touch a heated oven.
3 KNOW your Breville ikon™ Kitchen Scale.
4 KNOW YOUR BREVILLE ikon™ KITCHEN SCALE W eighing Platform hygienic stainless steel platform Timer button used to operate the temperature alarm/kitchen timer on the kitchen scale 9 V olt alkaline B.
5 KNOW YOUR BREVILLE ikon™ KITCHEN SCALE SPECIFICA TIONS Battery T ype 1 x 9V Alkaline Graduation 0.1oz/1g Scale Maximum Capacity (Zero/T are) 11Lbs/5Kg Maximum Timer 99 min 59 sec Maximum T emperat.
6 OPERA TING your Breville ikon™ Kitchen Scale.
7 OPERA TING YOUR BREVILLE ikon™ KITCHEN SCALE Before first use Remove and safely discard any packaging material or promotional labels befor e using the appliance for the first time. Wipe kitchen scale and temperature probe with a damp cloth then dry thoroughly .
8 OPERA TING YOUR BREVILLE ikon™ KITCHEN SCALE For exam ple, when baki ng a cake that calls for 8.5o z / 2 50g b utte r and 10oz / 30 0g sugar: Place an empty mixing bowl in the cen ter o f the weig hing plat form, then pr ess the ZERO button. The weight will display 0g and the word “T ARE” will be displayed on the L CD sc ree n.
9 OPERA TING YOUR BREVILLE ikon™ KITCHEN SCALE 2. Insert the pointed end of the temperature pr obe into the food/ beverage to recor d temperature. 3. T emperature is displayed in Fahrenheit on the upper right side of the LCD screen and will begin to incr ease or decrease until the corr ect temperature is shown on the LCD screen.
10 CARE, CLEANING AND STORAGE of your Breville ikon™ Kitchen Scale.
11 CARE AND CLEANING Always ensure the kitchen scale is kept clean after each use to prevent a build up of foods on the weighing scale and temperature pr obe to avoid inaccurate recor dings. Before cleaning, ensur e the power to scale is turned off using the Power button.
12 FÉLICIT A TIONS pour l’achat de votre nouvelle balance de cuisine Br eville ikon MC.
13 14 Breville r ecommande la sécurité avant tout 16 Bien connaître votr e balance de cuisine Breville ikon MC 19 Opération de la balance de cuisine Breville ikon MC 25 Entretien, nettoyage et ran.
14 Chez Breville, nous sommes très conscients des questions de sécurité. Nous concevons et fabriquons des pr oduits de consommation en pensant d’abord à la sécurité de nos précieux consommateurs.
15 BIEN CONNÂITRE votre balance de cuisine Br eville ikon MC.
16 Plateau de pesée plateau hygiénique en acier inoxydable Minuterie bouton actionnant l’alarme de température et la minuterie de la balance Pile alcaline 9 volts incluse pour votre convenance Pr.
17 BIEN CONNAÎTRE VOTRE BALANCE DE CUISINE BREVILLE ikon MC CARACTÉRISTIQUES T ype de pile 1 x 9 volts alcaline Gradation 0.1oz/1g Capacité maximale de la balance (Zéro/T are) 11lbs/5kg Durée max.
18 OPÉRA TION de votre balance de cuisine Br eville ikon MC.
19 NOTE : Un i n di ca te u r de p i le f ai b le a p pa r aî t su r l’a f fic h ag e si e l le a b es oi n d’êt r e re m pl ac é e. Da n s ce c a s, l ’écr a n ACL in d iq u er a « LO » ( f ai b le ) .
20 appuyant sur le bouton de minuterie chaque fois que le chiffr e désiré s’afche sur l’écran ACL. Le décompte maximal est de 99 minutes 59 secondes. 3. Une fois le dernier chiffre sélectionné, appuyez sur le bouton de minuterie pour enclencher celle-ci.
21 Utilisation de la sonde thermique 1. Insérez la fiche de la sonde de température dans la prise de sonde située sur le côté de la balance. 2. Enfoncez la pointe de la sonde dans l’aliment ou la boisson pour en mesurer la température.
22 OPÉRA TION DE LA BALANCE DE CUISINE BREVILLE ikon MC Réglage de l’alarme de température L ’alarme de température peut êtr e employée avec ou sans la sonde installée. Si la sonde de température est branchée, l’alarme retentit lorsque la sonde, enfoncée dans un aliment ou un liquide, atteint la température voulue.
23 NOTES.
24 ENTRETIEN, NETTOY AGE ET RANGEMENT de votre balance de cuisine Br eville ikon MC.
25 mois ou plus. Pour votre commodité, la balance de cuisine comprend une pile alcaline 9 volts. Remplacez cette pile si elle devient trop faible pour alimenter la balance. L ’indicateur de pile faible « LO » apparaîtra sur l’écran ACL si elle a besoin d’être r emplacée.
26 www .breville.com Breville is a register ed trademark of Breville Pty Ltd. A.B.N. 98 000 092 928. USA: 19400 S.Western Ave, T orrance, CA90501-1119, T el: 1 866 BREVILLE. CANADA: 2555, Avenue de l’Aviation, Pointe-Clair e (Montreal) Quebec, H9P2Z2.
デバイスBreville BSK500XLの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Breville BSK500XLをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBreville BSK500XLの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Breville BSK500XLの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Breville BSK500XLで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Breville BSK500XLを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBreville BSK500XLの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Breville BSK500XLに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBreville BSK500XLデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。