Craftsmanメーカー580.7524の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 52
Owner's Manual ® 7.0 HORSEPOWER 2800 PSI 2.5 GPM Model No. 580.752400 CAUTION: Before using this product, read this manual and follow al Safety Rules and Operating instructions. SEARS, ROEBUCK and CO., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Visit our Craftsman website: www.
WARRANTY .................................... 2 SAFETY RULES ............................... 2-4 ASSEMBLY ................................... 6-8 OPERATION ................................. 9-12 SPECIFICATIONS ............................... 12 MAINTENANCE .
WARNtNG The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. , DANGER Operate pressure washer ONLY outdoors. Keep exhaust gas from entering a confined area through windows, doors, ventilation intakes or other openings.
WARNING Keep water spray away from electric wiring or fatal electric shock may result. WARNING DO NOT touch hot surfaces. Allow equipment to cool before touching. The pressure washer must be at least 5 feet from structures having combustible walls and/or other combustible materials.
KNOW YOUR PRESSURE WASHER Read the owner's manual and safety rules before operating your pressure washer. Compare the illustrations with your pressure washer to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
Your pressure washer requires some assembly andis ready for use only after it has been properly serviced with therecommended oil and fuel. if you have any problems with the assembly of your pressure washer, please call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136.
Add Engine Oil IMPORTANT: Any attempt to crank or start the engine before it has been properly serviced with the recommended oil may result in an engine failure. NOTE: When adding oil to the engine crankcase, use only high quality detergent oil rated with API service classification SF, SG, SH, SJ or higher rated SAE 30 weight.
Connect Hose and Water Supply to Pump IMPORTANT: To avoid pump damage, you must assemble the nozzle extension to the spray gun and attach all hoses before you start the engine. 1. Uncoil high pressure hose and attach one end of hose to base of spray gun.
HOW TO USE YOUR PRESSURE WASHER if you have any problems operating your pressure washer, please ca+lthe pressure washer helpline at 1-800-222-3136. Pressure Washer Location Pressure Washer Clearance D.
10. Move choke knob to "Choke" position. NOTE: Fora warm engine, be sure thechoke knob is in the"Run" position. 11. Grasp handle andpull recoil starter lightly until you feel some resistance, then pull briskly. WARNING • When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt and then pull rapidly to avoid kickback.
2. Point nozzle towards a hard surface, disengage trigger lock, andpress trigger to testpattern. 3. Twisting nozzle adjusts spray pattern from a narrow pattern to a fan pattern. Twist nozzle counter- clockwise for fan pattern. 4. Twist nozzle clockwise for narrow spray pattern.
ENGtNE TECHNICAL INFORMATION This is a single cylinder, overhead valve (OHV), air cooled engine. It is a low emissions engine. in the State of California, Model Series 120000 engines are certified by the California Air Resources Board to meet emissions standards for 125 hours.
OWNER'S RESPONSIBILmES Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs first. More frequent service is required when operating in adverse conditions noted below.
PRESSURE WASHER C_ean Debris Daily or before use, clean accumulated debris from pressure washer. Keep linkage, spring and controls clean. Keep area around and behind muffler free from any combustible debris. Pressure washer parts should be kept clean to reduce the risk of overheating and ignition of accumulated debris.
Nozzle Maintenance A pulsing sensation felt while squeezing the spray gun trigger may be caused by excessive pump pressure. The principal cause of excessive pump pressure is a nozzle clogged or restricted with foreign materials, such as dirt, etc. To correct the problem, immediately clean the orifice following these instructions: 1.
ENGINE MAINTENANCE VVARN[NG WHEN ADJUSTING OR MAKmNG REPAIRS TO YOUR PRESSURE WASHER Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place the wire where it cannot contact spark plug. WHEN TESTBNG FOR ENGINE SPARK Use approved spark plug tester.
Service Spark Pmug Service the spark plug every 100 hours of operation or yearly, whichever occurs first. 1. Clean area around spark plug. 2. Remove and inspect spark plug. 3. Replace spark plug if electrodes are worn, or if insulator is cracked or chipped.
AFTER EACH USE Water should not remain in the unit for long periods of time. Sediments or minerals can deposit on pump parts and "freeze" pump action.
LONG TERM STORAGE if you do not plan to use the pressure washer for more than 30 days, you must prepare the engine and pump for long term storage. it is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts such as the carburetor, fuel filter, fuel hose or tank during storage.
Problem Pump has following problems: failure toproduce pressure, erratic pressure, chattering, loss of pressure_ low water volume. Detergent fails to mix with spray. Engine runs good at noqoad but "bogs" when load is added. Engine wHI not start; or starts and runs rough.
21.
CRAFTSMAN 2800 PSE Pressure Washer 580.752400 Main Unit m Exploded View and Parts List 900 16 item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 items Part # 192393GS E 194719G S 194048GS 194548GS 192133GS 192131GS B3263GS B22.
CRAFTSMAN 2800 PSi Pressure Washer 580.752400 Pump m Exploded View and Parts List i L item 19 28 45 62 76 77 A B C D Q © g m LL L Part # 190571GS 190574GS 190578GS 190581GS 194298GS 190585GS 190594GS.
ENGINE_ 7 HP, Briggs and Stratton, 12G612 - E×p_oded View 883_ 584 _84 _' 8j 9 1029 830 t022 24.
ENGINE, 7 HP, Briggs and Stratton, 12G612 - E×p_oded View 365 443 968_ 445 _ 2s7_ 524_ 842 670 977 276 _ 51 188 2o2 f CARBURETOR i37 GASKET SET 276 @ 633 @ 163 _ 633A@ 25.
ENGINE, 7 HP, Briggs and Stratton, 12G612 - E×p_oded View 58 60 121 CARBURETOR OVERHAUL KiT 276_ 1o4 _ 633 @ 51 633A @ 134 163 127_ 137 564 37 305_ 592 ® 78 930 358 ENGUNE GASKET SET _%_ _o@ 868% ss.
ENGINE, 7 Item Part# 1 697893 2 399269 3 299819 4 498983 5 695276 7 695166 8 495786 9 272481 10 691125 11 691260 12 692232 13 691137 15 691680 16 691457 20 399781 22 691092 23 697586 24 222698 25 8900.
Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), the California Air Resources Board (CARB) and the United States Environmenta_ Protection Agency (U.S.EPA) Emission Contro_ System Warranty Statement (Owner&apos.
Emissions Durability Period and Air index Information On Your Engine Emissions Labe_ Engines that are certified to meet the California Air Resources Board (CARB) Tier 2 Emission Standards must display information regarding the Emissions Durability Period and Air Index.
GARANTIA ................................ 30 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ......... 30z32 MONTAJE .............................. 34z36 OPERACION ........................... 37_41 ESPECIFICACIONES ....................... 41 MANTENIMIENTO ................
A E[ escape dei motor de este producto contiene eiementos qu[micos reconocidos en ei Estado de California pot producir c&ncer, defectos de nacimiento u otros dagos de tipo reproduetivo. PELIGRO Opere et lavadora de presi6n SOLAMENTE al aire fibre.
Mantenga et chorro det agua alejado de alambrados electricos, de to contrario podrian ocurrir descargas el6ctricas fatales. ADVERTENCIA NO toque tas superficies calientes.
CONOZCA SU MAQUiNA LAVADORA DE ALTA PRES[ON Lea e[ manual de[ propietado y [as reg[as de seguridad antes de poner en marcha su m&quina [avadora a presi6n. Compare las i[ustraciones con su m&quina [avadora a presion para familiarizarse con [as ubicaciones de los diferentes controles y ajustes.
Su maquina lavadora a presion requiere de cierto ensamble y estara lista para set usada Onicamente despues de haber depositado el combustible y e! aceite recomendado. Si tiene prob[emas con e[ ensamb[e de su m_quina lavadora a presi6n, Hame a la linea de ayuda de la m_quina lavadora a presi6n al 1=800°222=3136.
Agregue Aceite de Motor IMPORTANTE: Cualquier intento de hacer girar o arrancar el motor antes de que se haya depositado el aceite recomendado puede resultar en falla del motor.
Conecte ma Manguera y e_ Suministro de Agua a _a Bomba mMPORTANTE: Usted deber& conectar todas las mangueras antes de darle arranque a! motor. La bomba resultar& daBada si arranca e! motor sin tenet todas las mangueras conectadas y e! suministro agua abierto.
COMO USAR SU MAQUINA LAVA, DORA A PRESTON Si tiene problemas operando su maquina lavadora a presion, por favor Ilame a la linea de ayuda para maquinas lavadoras a presi6n al 1o800o222o3136. Ubicaci6n de_ Lavadora a Presi6n Espacio Libre A[rededor de[ Lavadora a PresiSn PELIGRO Opere et lavadora de presi6n SOLAMENTE al aire fibre.
10, Mueva la peril!a del cebador a la posici6n "Ahogado" ("Choke"), F_ NOTA: En el caso de que el motor este ca!iente, asegOrese de que la perilla dol cebador se oncuontre en la posici6n "En marcha" ("Run"). 1 1.
Mueva la boquilla hacia atras Mueva la boquilla hacia ade- para obtener ei modo de alta lante para obtener el modo presidn, de baja presi6n y para la aplicaci6n del detergente. 2. Apunte la boquilla hacia el suelo, desenganche e! cerroio de seguridad y apriete el gati!lo para probar el patr6n de rociado.
Enjuaqe de la M_quina Lavadora a Presion Para Enjuage: 1. Mueva la boqui!la hacia atras para obtener e! modo de alta presion, oprima el gatillo y espere que deje de salir detergente. NOTA: Tambien puede detener la circulaci6n del detergente retirando e! tubo de succi6n del recipiente.
INFORMACION Tg:CNICA SOBRE EL MOTOR El motor es de uno cilindros, de valvulas en cabeza (OHV), refrigerado por aire y de baja emisi6n. En e! Estado de California, los motores de la serie 120000 han ob.
RESPONSABIUDADES DEL PROPIETARIO Siga el programa de mantenimiento segOn el nOmero de horas o segOn el calendario, Io que suceda primero. Se requiere de servicio con mayor frecuencia cuando opere la unidad en las condiciones adversas descritas a continuaci6n.
MANTENIMIENTO DE LA MAQUINA LAVADORA A PRESION Limpie _os Residuos Limpie a diario, o antes de cada use, los residuos acumulados en el lavadora a presi6n. Mantenga limpias las conexiones, los muelles y los mandos. Limpie todo resto de combustible de la zona que rodea al silenciador y de detras del mismo.
Mantenimiento de [a Boqui[la Si siente una sensacion pulsante a[ momento de apretar el gatiHo de la pisto[a rociadora, puede que sea causada por la presi6n excesiva en la bomba. La causa principal de la presi6n excesiva en la bomba es cuando la boquilla se encuentra atascada o tapada con materiales extraffos, tales como tierra, etc.
MANTENIM ENTO DEL MOTOR CUANDO AJUSTE O HAGA REPARACIONES A SU M,'_QUINA LAVADORA DE PRESKDN Siempre desconecte el alambre de la bujfa y col6queto donde no pueda entrar en contacto con ta bujia. CUANDO PRUEBI= LA BUJiA DEL MOTOR Utilice un comprobador de bujfas homologado.
Rempmace _a Bu]ia Remplace la bujia anualmente o cada 100 horas de operaci6n, Limpie el area alrededor de la bujia y retirela. 1. Retire y revise la bujia. 2. Para el uso del reemplazo o e! bujia uniforme de la chispa de re6stato, el Champion RC12YC o el bujia largo de la chispa de platino de vida, el Champion RC12PYP.
DESPUES DE CADA USO No deber& haber agua en la unidad par largos periodos de tiempo. Los sedimentos de minerales se pueden depositar en partes de la bombay "congelar" su funcionamiento. Lleve a cabo estos procedimientos despues de cada uso: 1.
ALMACENAMIENTO PROLONGADO Si usted no planea usar la maquina lavadora a presi6n por mas de 30 dias, debera preparar el motor para un almacenamiento pro!ongado.
Prob[ema La bomba presenta los s[gu[entes prob[emas: no produce pres[6n o produce una presi6n errada, traqueteo, p_rd[da de presi6n, ba]o voiumen de agua. E[ detergente no se mezc[a con eJ rociado. E[ motor funciona bien cuando no tiene cargas, pero funciona "ma[" cuando se conecta una carga.
Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), California Air Resources Board (Consejo de Recursos sobre e[ Aire de California, CARB, por sus sig[as en ingles) y United States Environmental Protection Agency (Agencia de Protecci6n Ambienta[ de EE.UU., EPA, pot sus sig[as en ingles).
Jnformaci6n Sobre el Periodo de Durabilidad de las Emisiones y e_ indice de Aire en _a Etiqueta de Emisiones de_ Motor Los motores con certificaci6n de cumplimiento de la normativa sobre emisiones de nivel 2 del California Air Resources Board (CARB) deben mostrar informaci6n sobre el periodo de durabilidad de las emisiones y el indice de aire.
iiiiiiiiiiiiiiiiii!_ _¸_ iiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiii.
デバイスCraftsman 580.7524の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Craftsman 580.7524をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはCraftsman 580.7524の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Craftsman 580.7524の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Craftsman 580.7524で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Craftsman 580.7524を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はCraftsman 580.7524の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Craftsman 580.7524に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちCraftsman 580.7524デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。