CraftsmanメーカーD2415の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 36
OWNER'S MANUAL 6.0 Horsepower 2400 PSI 2.4 GPM High Pr essur e W asher Model No: 919.670281 WARNING: Befor e using this product, r ead this manual and follow all Safety Rules and Operating Instructions. Sold by Sears Canada, Inc., T oronto, Ont. M5B2B8 D24150 Rev .
2 - ENG D24150 W arranty ................................................................2 Safety Guidelines................................................3-5 Assembly ............................................................5-7 Operation ........
3 - ENG D24150 This manual contains information that is important for you to know and understand. This information relates to pr otecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS . T o help you recognize this information, we use the symbols below .
4 - ENG D24150 RISK OF ELECTRICAL SHOCK RISK OF CHEMICAL BURN RISK OF HOT SURF ACES RISK TO FLUID INJECTION • Spray directed at electrical outlets or switches, or objects connected to an elec- trical circuit, could r esult in a fatal electrical shock.
5 - ENG D24150 Gun and W and Main Unit Pressur e W asher with Wheels Handle High Pressur e Hose Chemical Pickup Hose and Filter Owner’ s Manual Nozzle Cleaning Kit Engine Oil Rubber Isolator and Mou.
6 - ENG D24150 3. Mount the rubber isolator to the frame. T o mount isolator place threaded end of bolt thr ough the washer . • Next with washer on bolt place threaded end of bolt through the lar ger hole in bottom of the rubber isolator .
7 - ENG D24150 7. Place assembled gun and wand on pressur e washer holder . Checklist Before going any further please r eview the following: • Be sure you have completed assembly instructions. • Double check all fittings to be sure they ar e tight.
8 - ENG D24150 Read Owner’ s Manual. Do not attempt to operate equipment until you have read Owners Manual for Safety , Operation, and Maintenance Instructions. • Move thr ottle control to the stop position to turn pressur e washer off. • Simply shutting OFF engine will not r elease pres- sure in the system.
9 - ENG D24150 • Squeeze trigger on pressur e washer wand to relieve air pr essure caused by turning on the water . W ater will spew out of the gun in a thin stream. This will make it easier to start the engine. • Engage the safety latch on the spray gun.
10 - ENG D24150 • Start the pressur e washer as outlined in the “T o Start Y our Pressure W asher” paragraph on page 9. • Depress the trigger on the gun to begin spraying. Release trigger to stop spraying. • Adjust the fan spray and soap flow .
11 - ENG D24150 MAINTENANCE General Recommendations The warranty of the high pressur e washer does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. T o receive full value from the warranty , operator must maintain high pressure washer as instructed in this manual.
12 - ENG D24150 Pressur e W asher Maintenance Check and Clean Inlet Screen: Examine inlet screen on pump inlet fitting. Clean if clogged; replace if torn. Check High Pressur e Hose: High pressure hose can develop leaks from wear , kinking, abuse. Inspect hose each time before use.
13 - ENG D24150 Clean Pre-Cleaner and Air Cleaner Cartridge Y our engine is equipped with an oval dual element air cleaner: the two elements include a foam pre-cleaner and an air cleaner cartridge. • T o remove the air cleaner element, loosen two cover screws and lift cover .
14 - ENG D24150 • Shut off the pr essure washer and turn off the water supply . • Disconnect spark plug wire. • Pull trigger on gun handle to relieve any water pressur e. • Disconnect the wand from the gun. • Remove nozzle from the the end of the wand with the 2mm Allen wrench pr ovided.
15 - ENG D24150 STORAGE Pump Preparation This pressur e washer should be stored in such a way to protect it fr om freezing. Do not stor e this unit outdoors or in an area wher e temperatures will fall below 32º F . This can cause extensive damage to this unit.
16 - ENG D24150 PROBLEM CAUSE CORRECTION Engine will not start 6. Chemical build up in chemical injector . No or low pressur e (initial use) Will not draw chemicals TROUBLESHOOTING GUIDE 1. Low water supply . 1. W ater supply must be at least 5 GPM @ 20 PSI.
17 - ENG D24150 PROBLEM CAUSE CORRECTION No or low pressur e (after period of normal use.) W ater leaking at gun/wand connection W ater leaking at pump Oil leaking at pump (if applicable) 1. W orn seal or packing. 2. W orn or obstructed valves. 3. W orn unloader piston.
Sold By Sears Canada, Inc., T oronto, Ont. M5B 2B8 MODEL NO. 919.670281 SERVICE HOW TO ORDER REP AIR P ARTS OWNER'S MANUAL SERVICE AND REP AIR P ARTS CALL 1-800-665-4455* Keep this number handy should you requir e a service call or need to order r epair parts.
GUIDE DE L ’UTILISA TEUR 6,0 Chevaux 2400 lb/po 2 2.4 gal./min Appar eils de lavage sous pr ession Modèle nº : 919.670281 VERTISSEMENT : Avant d’utiliser cet appareil, lire attentivement ce guide. Se conformer aux mesures de sécurité et aux directives sur le fonctionnement de l’appareil.
2- F R D24150 Garantie ..................................................................2 Mesures de sécurité - définitions ..........................2 Mesures de sécurité ..........................................3-5 Assemblage ................
3- F R D24150 • Les liquides vaporisés à haute vélocité peut causer le bris des objets en propulsant des particules à haute vitesse. • Les objets légers ou non assujettis peuvent se transformer en projectiles danger eux. • Portez toujours des lunettes de sûreté conformes à la norme Z87 de l¹ANSI.
4- F R D24150 DANGER PRÉVENTION RISQUE • Une utilisation de l'appareil de lavage sous pr ession qui n'est pas conforme aux mesures de sécurité peut causer de graves blessures ou la mort de l'utilisateur ou d'autres personnes.
5- F R D24150 Pistolet-pulv é risateur et lance Appareil de lavage à haute pression avec r oues Poign é e Boyau à haute pression Boyau d ’ injection de produit chimique et filtre Guide de l ’ .
6- F R D24150 Outils requis pour l ’ assemblage Clé à molette Clé Allen de 5 mm (fournie) Retrait de l ’ appareil de lavage sous pr ession de son emballage • Ouvrez l’emballage par le dessus. Retirez la poignée, le pistolet-pulvérisateur , la lance, l’huile, et sac.
7- F R D24150 7. Placez le pistolet-pulvérisateur et la lance sur le crochet de l’appareil de lavage sous pr ession. FONCTIONNEMENT POMPE – Développe la haute pression. INTERRUPTEUR ‘ RUN/STOP ’ DU MOTEUR – Règle le moteur au mode d’amorçage pour le démarreur à cor de – Coupe le moteur .
8- F R D24150 Avant de d é marrer le moteur Pour la mise en marche du moteur , vous devez faire ce qui suit : Lire le guide de l’utilisateur . Ne pas tenter de faire fonctionner l’équipement avant d’avoir lu les mesures de sécurité et les directives sur le fonctionnement et l’entretien contenues dans le Guide de l’utilisateur .
9- F R D24150 • Appuyez sur la détente située sur la lance de l’appareil de lavage sous pression pour libér er la pression d’air causée par l’ouverture du r obinet d’eau. L ’eau sortira du pistolet-pulvérisateur en un jet fin. Cela facilite le démarrage du moteur .
10 - FR D24150 • Placez l’autre extrémité du boyau dans le contenant de liquide de nettoyage approuvé pour appar eils de lavage sous pression. (savons/pr oduits chimiques et contenant non compris).
11 - FR D24150 ENTRETIEN Recommandations g é n é rales La garantie sur l’appareil de lavage à haute pr ession ne comprend pas les pièces qui ont subi un dommage causé par un emploi abusif ou une négligence de la part de l’utilisateur .
12 - FR D24150 E ntr etien de l ’ appareil de lavage sous pr ession V é rifiez et nettoyez le tamis de r emplissage d ’ arriv é e d ’ eau : Examinez le tamis de r emplissage situé sur le raccord d’arrivée de la pompe. Nettoyez-le s’il est obstrué ou remplacez-le s’il est usé.
13 - FR D24150 V é rification du pr otecteur et du silencieux du moteur • N’utilisez pas un jet d’eau puissant pour nettoyer le moteur car l’eau peut contaminer le système d’injection de carburant.
14 - FR D24150 • Arrêtez l’appareil de lavage sous pression et fermez le robinet d’eau. • Débranchez le fil de la bougie d’allumage. • Appuyez sur la détente de la poignée du pistolet pour libérer toute pr ession d’eau. • Déconnectez la lance du pistolet.
15 - FR D24150 ENTREPOSAGE Pr é paration de la pompe Cet appareil de lavage sous pr ession doit être entreposé de façon à éviter le gel. Ne le rangez pas à l’extérieur ou dans un endroit où la températur e peut tomber au-dessous de 32o F (0o C) car cela risque de causer de graves dommages à l’appareil.
16 - FR D24150 PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le moteur ne démarre pas 6. Une accumulation de produit chimique dans l'injecteur de produit chimique. Aucune pression ou basse pression (à l'utilisation initiale) Aucun produit chimique n'est aspiré GUIDE DE DÉP ANNAGE 1.
17 - FR D24150 PROBLÈME CAUSE CORRECTION Aucune pression ou basse pression (après un certain temps d'utilisation normale) Fuite d'eau au niveau de la connexion du pistolet/lance Fuite d'eau au niveau de la pompe Fuite d'huile au niveau de la pompe (le cas échéant) 1.
V endu par Sears Canada, Inc., T oronto, Ont. M5B 2B8 N ° DE MOD È LE 919.670281 ENTRETIEN POUR COMMANDER DES PI È CES DE RECHANGE GUIDE DE L ’UTILISA TEUR N ° DE MOD È LE 919.
デバイスCraftsman D2415の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Craftsman D2415をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはCraftsman D2415の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Craftsman D2415の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Craftsman D2415で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Craftsman D2415を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はCraftsman D2415の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Craftsman D2415に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちCraftsman D2415デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。