Hamilton Beachメーカー37535の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 28
2 0-Cup Rice Cooker Cuiseur de riz Ollas par a cocer arr oz READ BEFORE USE LIRE AV ANT UTILISA TION LEA ANTES DE USAR Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help. USA: 1.800.851.8900 ¿Preguntas? Por favor llámenos – nuestros amables representantes están listos para ayudar .
2 IMPORT ANT SAFEGU ARDS 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Use pot holders when removing hot containers. 3. T o protect against a risk of electrical shock do not immerse cord, plug, or base in water or other liquid.
3 P arts and F eatur es Rice P addle Lid Removable Cooking Po t Base Plastic Rice-Measurer 6- Ounce (180 ml) Steamer Bask et COOK and WARM Indicator Lights Cook Switch BEFORE FIRST USE 1. Wash cooking pot and lid following the “Cleaning” instructions in this Use & Care Guide.
4 How to Make Rice CAUTION: Electrical Shock Hazard. Cook only in removable cooking pot. Never place water or food directly into base. BEFORE FIRST USE: W ash cooking pot and removable lid liner . 2 4 7 1 3 Carefully place cooking pot straight down on base.
5 How to Make Rice (cont.) 10 9 How to Steam F ood 2 4 1 3 Carefully place cooking pot straight down on base. Make sure cooking pot is securely seated by rotating the pot left and right. NOTE: Make sure bottom of cooking pot is not bent or warped, or it will not conduct heat correctly .
6 6 5 Cooker is in W ARM mode when plugged in. 8 7 How to Steam F ood (cont.) 9 When finished cooking, cook er will automatically switch to W ARM and light will glow . 11 10 12 W ARNING! Burn Hazard. Never use lid handle to carry cooker when contents are hot.
7 Cleaning 1 2 3 4 Electrical Shock Hazard. Do not immerse base in water or other liquid. w WA R NI N G Lid liner and condensation cup may be removed to wash by hand. The lid liner may also be placed in the top rack of the dishwasher for easy cleaning.
8 Rice Cooking Chart and Tips TYPE OF RICE AMOUNT OF UNCOOKED RICE AMOUNT OF W A TER COOK TIME SERVES White Min. Amount 2 cups (450 g) Fill pot to “2” line 15–25 minutes 2–3 Max. Amount 10 cups (2,5 L) Fill pot to “10” line 30–45 minutes 10–12 Brown Min.
9 Limited W arr anty This warranty applies to products purchased in the U .S . and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
10 CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORT ANTS 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons. Utiliser des sous-plats pour déposer les récipients chauds. 3. P our éviter les risques d’électrocution, ne pas immerger le cordon, la prise ou la base dans l’eau ou tout autre liquide.
Pièces et car actéristiques Spatule à riz Couvercle P ot de cuisson amovible Base Mesureur en plastique pour le riz de 180 ml (6 oz) Pa n i e r cuit-vapeur V oyants lumineux COOK (cuisson) et WARM (garde au chaud) Interrupteur de cuisson AV ANT LA PREMIÈRE UTILISA TION 1.
12 2 4 7 1 3 Déposer délicatement le pot de cuisson dans la base. S’assurer que le pot de cuisson est solidement ancré en le tournant vers la gauche et vers la droite. REMARQUE : S’assurer que le fond du pot de cuisson n’est pas croche ou tordu, autrement le transfert de chaleur ne sera pas uniforme.
13 Cuisson du riz (suite) 10 9 Cuisson des aliments à la vapeur 2 4 1 3 Déposer délicatement le pot de cuisson dans la base. S’assurer que le pot de cuisson est solidement ancré en le tournant vers la gauche et vers la droite.
14 6 5 Le cuiseur est en mode W ARM (garde au chaud) lorsqu’on le branche. 8 7 Cuisson des aliments à la vapeur (suite) 9 Quand la cuisson est achevée, le cuiseur passera automatiquement en mode W ARM (garde au chaud) et une lumière brillera. 11 10 12 A VERTISSEMENT! Risque de brûlure.
15 Nettoyage 1 2 3 4 Risque d’électrocution. Ne pas immerger la base dans l’eau ou tout autre liquide. w A VERTISSEMENT L ’anneau du couvercle et le récupérateur de buée sont amovibles pour le lavage à la main. L ’anneau du couvercle se lave facile- ment en le plaçant dans le panier supérieur du lave-vaisselle.
16 T ableau de cuisson du riz et conseils SORTE DE RIZ QUANTITÉ DE RIZ NON CUIT QUANTITÉ D’EA U DURÉE DE CUISSON PORTIONS Blanc Quantité min. 450 g (2 tasses) Remplir le pot jusqu ’à la ligne « 2 » 15 à 25 minutes 2–3 Quantité max.
17 Gar antie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U . et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition.
18 SAL V AGU ARDIAS IMPORT ANTES 1. Lea todas las instrucciones. 2. V erifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. No toque las superficies calientes. Use las manijas o perillas. Use guantes de cocina cuando remueva contenedores calientes.
19 P artes y Car acterísticas Cuchara para Arroz Ta p a Olla de Cocción Removible Base Medidor de Arroz de Plástico de 6 Onzas (180 ml) Canastilla de V aporera Luces indicadoras de COCCIÓN (COOK) y CALIENTE (WARM) Interruptor de cocción ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ 1.
20 2 4 7 1 3 Coloque cuidadosamente la olla de cocción derecha sobre la base. Asegúrese que la olla de cocción esté sentada de manera segura girando la olla de izquierda a derecha. NOT A : Asegúrese que el fondo de la olla de cocción no esté doblado o deformado o no conducirá el calor correctamente.
21 Cómo Hacer Arr oz (cont.) 10 9 Cómo Cocinar Alimentos a V apor 2 4 1 3 Coloque cuidadosamente la olla de cocción derecha sobre la base. Asegúrese que la olla de cocción esté sentada de manera segura girando la olla de izquierda a derecha.
22 6 5 La arrocera está en modo CALIENTE cuando esté conectada. 8 7 Cómo Cocinar Alimentos a V apor (cont.) 9 Cuando termine de cocinar , la arrocera se cambiará automáticamente a CALIENTE y la luz se iluminará. 11 10 12 ¡ADVERTENCIA! Peligro de Quemarse.
23 Limpieza 1 2 3 4 P eligro de Descarga Eléctrica. No sumerja la base en agua u otro líquido. w ADVERTENCIA El forro de la tapa y la tapa de conden- sación pueden ser removidos para lavar a mano. El forro de la tapa también puede ser colocado en el estante superior del lavaplatos para una limpieza fácil.
24 T abla de Cocción de Arr oz y Consejos TIPO DE ARROZ CANTIDAD DE ARROZ SIN COCER CANTIDAD DE A GUA TIEMPO DE COCCIÓN RINDE Blanco Cantidad Mínima 2 tazas (450 g) Llene olla hasta línea “2”. 15–25 minutos 2–3 Cantidad Máxima 10 tazas (2.
25 Grupo HB PS, S .A. de C.V . Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. P almitas Polanco México, D .F . C.P . 11560 01-800-71-16-100 PRODUCT O: MARCA : MODEL O: Grupo HB PS, S .
26 PROCEDIMIENTO P ARA HA CER EFECTIV A LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió.
27 840180100 SPv00.qxd:Layout 1 6/11/09 2:42 PM Page 27.
Modelo: Tipo: Características Eléctricas: 37535 RC08 120V ~ 60Hz 650W Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. 6/09 840180100 840180100 SPv00.
デバイスHamilton Beach 37535の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Hamilton Beach 37535をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはHamilton Beach 37535の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Hamilton Beach 37535の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Hamilton Beach 37535で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Hamilton Beach 37535を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はHamilton Beach 37535の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Hamilton Beach 37535に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちHamilton Beach 37535デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。