ImetecメーカーSENSUIJ CM3-200の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 53
CUSCINO MA SS A GGIANTE Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Instruções de uso Na vodila za upor abo И нс т р у к ци и за у по т ре б а Οδη γίεσ χρήσησ Instru.
IT pagina 1 ES página 6 PT página 11 SL stran 16 BG страница 21 EL σελίδα 26 FR page 31 RU страница 36 EN page 41.
6 5 3 4 2 1 3 A I.
II Massaggio al collo Masaje del cuello Massagem no pescoço Masaža vratu Масаж на шията Μασάζ στο ν αυχέν α Massage du cou Массаж шеи Neck massage Massaggio alle .
III TYPE G9901 In: 15 V 3 A NO NO - NÃO - NE - HE - O XI - NON - HET - NO B.
1 IT MANU ALE DI IS TRUZIONI PER L ’USO DEL MASS AGGIA T ORE Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per l’acquisto del presente prodotto . Siamo sicuri che Lei apprezz erà la qualità e l’affidabilità di questo apparecchio , progettato e prodotto mettendo in primo piano la soddisfazione del cliente.
2 IT • Non tirare il cav o di alimentazione o l’apparecchio per staccare la spina dalla presa elettrica. • NON esporre l’apparecchio all’umidità o all’influsso di agenti atmosferici (pioggia, sole).
3 IT MONT A GGIO/ PREP ARAZIONE • Disimballare il prodotto . • V erificare che il pr odotto sia integro e non danneggiato . • Il massaggiatore è dotato di un sistema di fissaggio a strappo che consente di adattarlo alla maggior par te delle sedie in commercio .
IT 4 A UTOSPE GNIMENTO Il massaggiatore si spegne automaticamente dopo 15 minuti. Questa funzione non sostituisce il normale spegnimento del prodotto , che dev e essere spento quando non è in uso .
IT 5 www . imetec.com T enacta Group S.p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. P aolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 F ax +39.035.320.149 MI000426 0910 (MMYY) SMAL TIMENT O L ’imballaggio del prodotto è composto da materiali riciclabili. Smaltirlo in conf ormità alle norme di tutela ambientale.
6 MAN U AL DE IN S TRU CCIO NES P ARA EL US O DEL MAS AJE ADOR Estimado cliente, IMETEC le agradece el haber comprado el presente producto . Estamos con vencidos de que valor ará su calidad y fiabilidad, siempre buscando satisfacer al consumidor . Este manual de instrucciones ha sido redactado en conf ormidad con la norma europea EN 62079.
7 • Desenchufe el apar ato de la alimentación eléctrica antes de lle var a cabo operaciones de limpieza o mantenimiento , o si no va a utilizarse . • En caso de avería o problemas de funcionamiento del aparato , apáguelo y no lo manipule indebidamente.
8 MONT AJE/ PREP ARACIÓN • Desempaque el producto . • Constate que el producto esté entero y no presente daños . • El masajeador cuenta con un sistema de aplicación rápida que le permite adherirse perfectamente a la may or par te de los asientos disponibles en el mercado .
9 A UTO AP A GADO El masajeador se apaga automáticamente después de 15 minutos. Esta función no sustituye el apagado normal del producto , que debe apagarse cuando no se va ya a usar .
10 www . imetec.com T enacta Group S.p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. P aolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 F ax +39.035.320.149 MI000426 0910 (MMYY) ELIMINA CIÓN El embalaje del producto está hecho de materiales reutilizables . Elimínelo conforme a las normas de protección ambiental.
11 MANU AL DE INS TRUÇÕES DE USO DO MASSA GEADOR Estimado cliente, IMETE C gostaria de agradecer-lhe por ter adquirido este produto . Estamos certos de que irá apreciar a qualidade e fiabilidade deste aparelho , que foi desenv olvido e fabricado para colocar , em primeiro lugar , a satisfação do cliente .
12 • N Ã O e xp on h a o ap ar e lh o à h um id ad e e à s aç õ es d e f en ó me no s at m os fé ri co s ( ch uv a, s ol ). • D e sc on ec te se mp r e a fi c ha da re de de al i me nt aç ão el ét ri c a an te s de e f et ua r op e ra çõ e s de l im pe z a ou m an ut en çã o e e m ca s o de i nu t il iz a çã o do ap ar e lh o .
13 MONT A GEM / PREP ARAÇÃO • Desembale o produto . • Certifique-se de que o produto esteja intacto e não danificado. • O massageador é dotado de um sistema de fixação com velcro que permite adaptá-lo à maior par te das cadeiras em comércio .
14 DESLIGAMENT O AUT OMÁTICO O massageador se desliga automaticamente depois de 15 minutos. Esta função não substitui o desligamento normal do aparelho , que dev e ser sempre desligado após a utilização .
15 www . imetec.com T enacta Group S.p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. P aolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 F ax +39.035.320.149 MI000426 0910 (MMYY) ELIMINAÇÃO A embalagem do produto é constituída por materiais recicláveis . Eliminá-la em conformidade com as normas de proteção ambiental.
16 PRIROČNIK Z NA V ODILI ZA UPORABO MASAŽNE BLAZINE Spoštov ani kupec, IMETEC se vam zah valjuje za nakup tega izdelka. Prepričani smo, da boste zadov oljni s kak ovostjo in z anesljivostjo te naprav e, pri zasnovi in iz delavi katere smo imeli v mislih predv sem zado voljstvo uporabnika.
17 • Pred čiščenjem ali vzdrže vanjem naprav e ter v primeru neuporabe slednje vtič vselej izvlecite iz vtičnice. • V primeru okvare ali nepra vilnega delo vanja naprav o izključite in na njej ne izvajajte nepooblaščenih posegov . Za morebitno popra vilo se obrnite izključno na pooblaščenega ser viserja.
18 MONT AŽA/PRIPRA V A • Izdelek vzemite iz embalaže . • Prev erite, ali so izdelku priloženi v si deli in ga preglejte glede morebitnih poškodb . • Masažna blazina je opremljena s sistemom pritrdilnih pasov z ježki, ki omogoča njeno pritrdite v na večino sedežev , ki so na voljo na trgu.
19 SAMODEJNI IZKLOP Masažna blazina se samodejno izklopi po 15 minutah delov anja. T a funkcija ne zamenjuje običajnega izklopa izdelk a, ki ga je treba ugasniti, ko se ga ne uporablja. VZDRŽEV ANJE IN SHRANJEV ANE Pred čiščenjem ali vzdrže vanjem napr ave ter v primeru neupor abe slednje v tič vselej izvlecite iz vtičnice.
20 wwwimeteccom T enactaGroupSpAViaPiemonte51124052AzzanoSP aoloBGIT AL Y T el39035688111T elefak s39035320149 MI000426 0910MMYY ODLA GANJE Embalaža je izdelana iz materialov , ki jih je mogoče reciklirati.
21 Н А Р Ъ Ч Н И К С И Н С Т Р У К Ц И И З А И З П О Л З В А Н Е Н А М А С А Ж О Р Ъ Т У важаеми кл иенте, IMETEC Ви благ одари за закупуване то на този продукт.
22 • Н Е и з ла г ай т е у ре да н а в л аг а и л и н а д ей с т ви е т о н а а т мо с ф ер н и в л ия н и я ( д ъ жд , сл ъ н ц е) .
23 МОНТ АЖ/ПОДГ О Т ОВКА • Р аз г лоб ет е у ре да. • Пр ове ре т е д али ур ед ъ т е ця л и д али е пов ре де н.
24 АВТ ОМА ТИЧНО ИЗКЛЮЧВАНЕ Масажорът изключва автома тично след 15 минути. Т ази функция не замества нормалното изключване на уреда, койт о трябва да се изключи, ког ато не се изпо лзва.
25 www . imetec.com T enacta Group S.p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. P aolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 F ax +39.035.320.149 MI000426 0910 (MMYY) УНИЩО ЖАВАНЕ Опаковка та на уре да е съставена от ма териали с рециклиране.
26 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ Ο ΔΗΓΙΩΝ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΜΑΣΑΖ Α γ απ ητ οί πε λ άτ ε ̋, η I ME T EC σ α̋ ευ χ αρ ισ τ εί γι α τη ν αγ ορ ά τ ου πα ρό ντ ο̋ πρ οϊ ό ντ ο ̋.
27 • ΜΗ Ν ε κθ έτ ε τ ε τη σ υ σκ ευ ή σ τη ν υ γ ρα σί α ή σ τη ν ε πί δρ α ση τ ων α τμ ο σφ α ιρ ικ ών π α ρα γό ν τω ν (β ρο χ ή, ή λι οσ ) .
28 ΣΥΝΑΡΜΟ Λ ΟΓΗΣΗ / ΠΡΟΕΤ ΟΙΜΑΣΙΑ • Αφαιρέστε τ ο προϊόν από τη συσκευασία. • Βεβαιωθείτε ότι τ ο προϊόν είναι ακέραιο κ αι δεν έχ ει υποστεί φθορέσ.
29 Α ΥΤ ΟΜΑ Τ Ο Σ Β ΗΣΙΜΟ Η συσκευή μασάζ σβήνει αυτόματ α μετά από 15 λεπτά. Αυτή η λειτ ουργία δεν αντικ αθιστά τ.
30 www . imetec.com T enacta Group S.p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. P aolo (BG) IT AL Y Τ ηλ. +39.035.688.111 Φαξ +39.035.320.149 MI000426 0910 (MMYY) ΔΙΑ ΘΕΣΗ Η συσκευασία του προϊόντοσ αποτ ελείται από ανακυκλώσιμα υλικά.
31 MANUEL D ' INS TRUCTIONS POUR L ' UTILIS A TION DU COUSSIN MASSEUR Cher client, IMETEC vous remercie d’av oir choisi ce produit. Nous sommes certains que vous apprécierez la qualité et la fiabilité de cet appar eil, conçu et fabriqué afin de satisfair e le client.
32 • Ne jamais toucher l’appareil av ec les mains ou les pieds mouillés ou humides. • Ne pas tirer le cordon d’alimentation ou l’appareil pour débrancher la fiche de la prise électrique . • NE P AS e xposer l’appareil à l’humidité ou à l’effet d’agents atmosphériques (pluie , soleil).
33 MONT A GE / PREP ARA TION • Sortir le produit de son emballage. • Vérifier que le produit soit intègre et non endommagé. • Le masseur est doté d’un système de fixation ajustable qui permet de l’adapter à la plupart des sièges en vente dans le commerce.
34 ARRÊT A UTOMA TIQUE Le masseur s'arrête automatiquement après 15 minutes . Cette fonction ne remplace pas l’e xtinction normale du produit, qui doit être éteint lors qu’il n’est pas utilisé.
35 www . imetec.com T enacta Group S.p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. P aolo (BG) IT AL Y Tél. +39.035.688.111 F ax +39.035.320.149 MI000426 0910 (MMYY) ELIMINA TION L ’emballage du produit est composé de matériaux recyclables. Eliminez-le en vous conformant aux normes de protection de l’en vironnement.
36 РУК ОВО ДСТВО ПО ПРИМЕНЕНИЮ МА ССАЖЕР А У важаемый клиент, к омпания IMETEC благо дарит Вас за приобре тение настоящег о изде лия.
37 • Не т я ни т е за ка бе л ь пи т ан ия и л и пр иб ор , ч т об ы в ы н ут ь ви лк у из ро зе т ки .
38 СБОРКА/ ПО ДГ О Т ОВКА • Распакуйт е прибор • Проверь те изделие на о тсутствие повреждений.
39 АВТ ОМА ТИЧЕСК ОЕ В Ы КЛЮЧЕНИЕ Массажёр вык лючает ся автома тически через 15 мину т.
40 www . imetec.com T enacta Group S.p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. P aolo (BG) IT AL Y Т ел. +39.035.688.111 Ф ак с +39.035.320.149 MI000426 0910 (MMYY) УТИЛИЗАЦИЯ У пак.
41 OPERA TING INSTR UCTIONS FOR MA SSA GER Dear customer , IMETEC thanks y ou for ha ving purchased this product. W e are certain you will appreciate the quality and reliability of this appliance, designed and produced with client satisfaction in mind.
42 the appliance is not in use. • In case of fault or malfunctioning of the appliance, switch it off and do not tamper with it. If the device needs to be r epaired, contact an authorized technical assistance centre . • If the cable is damaged, it must be replaced by a cable or special unit av ailable at authorised T echnical Assistance Centres.
43 ASSEMBL Y/PREP ARA TION • Unpack the product. • Check that it is integral and undamaged. • The massager pillow is supplied with V elcro securing straps making it possible to adapt it to the majority of chairs a vailable on the market. Pass the two straps (3) behind the chair back and secure them to each other using the V elcro .
44 A UTOMA TIC SHUTDOWN The massager pillow turns itself off automatically after 15 minutes. This function does not replace the normal turning off of the product, which must be off when not in use. MAINTENANCE AND S T ORAGE Alwa ys disconnect the appliance fr om the mains supply be fore cleaning or maintenance and when the appliance is not in use.
45 www . imetec.com T enacta Group S.p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. P aolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 F ax +39.035.320.149 MI000426 0910 (MMYY) DISPOSAL The product packaging consists of r ecyclable materials. Dispose of it in compliance with the envir onmental protection standards.
.
.
www . imetec.com T enacta Group S.p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. P aolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 F ax +39.035.320.149.
デバイスImetec SENSUIJ CM3-200の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Imetec SENSUIJ CM3-200をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはImetec SENSUIJ CM3-200の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Imetec SENSUIJ CM3-200の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Imetec SENSUIJ CM3-200で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Imetec SENSUIJ CM3-200を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はImetec SENSUIJ CM3-200の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Imetec SENSUIJ CM3-200に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちImetec SENSUIJ CM3-200デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。