John DeereメーカーHR-2410GHの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 40
Operator's Manual 1 HR-2410GH Cold W ater Pressure W asher.
2 Operator's Manual T ABLE OF CONTENTS INTRODUCTION ............................................................................................................................. 3 IMPORT ANT SAFETY W ARNINGS.......................................
Operator's Manual 3 INTRODUCTION Congratulations on the purchase of your John Deere pressure washer! Y ou can be assured your John Deere pressure washer was constructed with the highest level of precision and accuracy . Each component has been rigorously tested by technicians to ensure the quality , endurance and performance of this unit.
4 Operator's Manual IMPORT ANT SAFETY W ARNINGS FIRE & VENTILA TION PRECAUTIONS: 1. This unit was designed for outdoor use only . NEVER operate this unit in an enclosed area. AL W A YS make certain there is adequate air (oxygen) for combustion as well as ventilation to prevent the presence of poisonous carbon monoxide gases.
Operator's Manual 5 IMPORT ANT SAFETY W ARNINGS SPRA Y PRECAUTIONS: DANGER RISK OF INJECTION OR SEVERE CUTTING INJURY KEEP CLEAR OF NOZZLE DO NOT DIRECT DISCHARGE STREAM A T PERSONS OR PETS. ONL Y TRAINED OPERA TORS SHOULD USE THIS PRODUCT . BASIC PRECAUTIONS SHOULD AL W A YS BE OBSERVED, INCLUDING THE FOLLOWING: 1.
6 Operator's Manual IMPORT ANT SAFETY W ARNINGS DETERGENT CLEANING PRECAUTIONS: 1. DO NOT use solvents or highly corrosive detergents or acid type cleaners with this pressure washer . Use only mild detergents. 2. KNOW YOUR DETERGENTS! Be prepared to tell a physician exactly what you are using in the event of an emergency .
Operator's Manual 7 IMPORT ANT SAFETY W ARNINGS ADJUSTMENT PRECAUTIONS: 1. NEVER alter or modify the equipment, be sure any accessory items and system components being used will withstand the pressure developed. Use ONL Y genuine manufacturer parts for repair of your pressure washer .
8 Operator's Manual FEA TURES FEA TURES LISTING CV UNITS WITH QC FEA TURES 040510 1. Gun Holder 2. Nozzle Holder 3. Quick Connect Assembly 4. Gun Assembly 5. Engine 6. Chemical Hose 7. High Pressure Hose 8. Unloader 9. Chemical Injection Inlet 10.
Operator's Manual 9 Reference #2 Decal: Caution-Allow to Cool (Part #34-0599) Reference #3 Decal: W arning-Mufer Hot (Part #34-0598) Reference #13 Decal: W arning: Risk of Injection (Part #34-.
10 Operator's Manual ENGINE FUEL T ANK: 1. Review "Fire & V entilation Precautions" pg. 4, before fueling. 2. Locate the Safety Decals on your unit and heed their warnings. 3. On initial start-up, add oil to the engine, (20 oz.). See Engine manual for proper oil level.
Operator's Manual 1 1 INST ALLA TION & PREP ARA TION NOZZLE REVIEW: V ariou s noz zles may be quic k-co nnec ted into t he end of the wand to chan ge th e spray pattern. When using Quick Connects (Q.C.), be certain the connection is securely locked.
12 Operator's Manual INST ALLA TION & PREP ARA TION W A TER SUPPL Y : 1. Selec t a water supply hose which is a quality grade of garden hose measuring at least 3/4" ID and no longer than 50 feet. 2. Check the water inlet lter to ensure it is clean and free of any obstructions.
Operator's Manual 13 INST ALLA TION & PREP ARA TION PRE-ST ART INSPECTION PROCEDURES: Before starting the unit, perform the following procedures: 1. Check the oil level in the pump and engine. 2. Inspect the water inlet lter . Clean or replace if necessary .
14 Operator's Manual CAUTION RISK OF DAMAGE. DO N OT ALL OW SPR A Y P A TTE RN TO REMAIN ON A FIXED AREA FOR AN EXTENDED PERIOD OF TIME. POSSIBLE DAMAGE MA Y OCCUR TO THE AREA.
Operator's Manual 15 OPERA TING INSTRUCTIONS CLEANING WITH DETERGENTS: 1. Refer to "Detergent Cleaning Precautions" pg. 6. Be certain to wear protective safety attire as stated on pg. 10. 2. Prepare detergent solution according to label directions.
16 Operator's Manual STORAGE & MAINTENANCE SPECIFIC MAINTENANCE: ENGINE: The engine instructions that accompany your unit detail specic procedures for maintenance of the engine. Following the engine manufacturer ’s recommendations will extend engine work life.
Operator's Manual 17 WINTERIZING: For storage and transportation purposes in subfreezing ambient temperatures, it will be necessary to winterize this unit. This unit must be protected to the lowest incurred temperature for the following reasons: 1.
18 Operator's Manual TROUBLESHOOTING SYMPTOM PROBABLE CAUSE REMEDY Engine will not start. V arious engine problems. Refer to the Engine Manual accompanying your unit.
Operator's Manual 19 John Deere warra nts all parts, (exce pt those referre d to below), of your new pressur e washer to be free from defects in materials and workmanship during the following per.
20 Operator's Manual NOTES.
Manual del Operador 21 NOTE.
22 Manual del Operador T ABLA DE MA TERIAS INTRODUCCION ........................................................................................................................... 23 ADVERTENCIAS IMPORT ANTES DE SEGURIDAD .............................
Manual del Operador 23 INTRODUCCION ¡Felicitaciones por la compra de su nueva lavadora a presión! Puede estar seguro que su lavadora a presión fue construida con el nivel más alto de precisión y exactitud. Cada componente ha sido probado rigurosamente por técnicos para asegurar la calidad, la resistencia y el rendimiento de esta unidad.
24 Manual del Operador ADVERTENCIAS IMPORT ANTES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES CONTRA INCENDIO Y DE VENTILACION: 1. Esta unidad fue diseñada para uso al aire libre solamente.
Manual del Operador 25 ADVERTENCIAS IMPORT ANTES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES P ARA ROCIADO: PELIGRO RIESGO DE INYECCION O DE LESION GRA VE DE CORTE MANTENGASE ALEJADO DE LA BOQUILLA NO DIRIJA LA CORRIENTE DE DESCARGA A LAS PERSONAS NI A LOS ANIMALES DOMESTICOS.
26 Manual del Operador ADVERTENCIAS IMPORT ANTES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES P ARA LIMPIEZA CON DETERGENTES: 1. NO use solventes ni detergentes altamente corrosivos, ni limpiadores de tipo ácido con esta lavadora a presión. Use detergentes mild solamente.
Manual del Operador 27 ADVERTENCIAS IMPORT ANTES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE AJUSTE: 1. NUNCA altere ni modique el equipo, asegúrese que todos los artículos accesorios y los componentes del sistema que se usan resistirán la presión desarrollada.
28 Manual del Operador CARACTERÍSTICAS LIST A DE CARACTERÍSTICAS 8. Bomba 9. Chemical Injection Inlet 10. Salida de agua 1 1. Válvula De Descarga T ermal 12. Pistón Axial De la Bomba 13. Entrada de agua 14. Filtro de entrada de agua 1. Sostenedor de la pistola 2.
Manual del Operador 29 CALCOMANIAS DE SEGURIDAD Y UBICACION NO RETIRE LAS CALCOMANIAS DE SEGURIDAD DE LA UNIDAD A MENOS QUE LAS REEMPLACE POR LAS CALCOMANIAS DE SEGURIDAD MAS RECIENTES! Calcomania: Pr.
30 Manual del Operador PREP ARACION: 1. Al operar esta unidad, debería colocarse solamente sobre una supercie nivelada para asegurar una lubricación apropiada del motor y de la bomba de agua. 2. NO coloque la unidad en un área: a. con ventilación insuciente.
Manual del Operador 31 CONEXION DE LAS BOQUILLAS DE CONEXION RAPIDA ADVER TENCIA ¡RIESGO DE INYECCION CAUSANTE DE LESIONES GRA VES! ¡NUNCA MIRE DIRECT AMENTE AL ORIFICIO DE LA BOQUILLA A MENOS QUE E.
32 Manual del Operador INST ALACION Y PREP ARACION SUMINISTRO DE AGUA: 1. Seleccione una manguera de suministro de agua que sea de calidad de manguera de jardín que mida 3/4" de DI por lo menos y que no sea más larga que 50 pies. 2. Inspeccione el tamiz de entrada de agua para asegurar que esté limpio y libre de obstrucciones.
Manual del Operador 33 FINAL DE LAS INSTRUCCIONES DE PREP ARACION ADVERTENCIA LAS P AGINAS SIGUIENTES CONTIENEN INSTRUCCIONES DE OPERACION Y MANTENIMIENT O. NO TRA TE DE OPERAR EST A LA V ADORA A PRESION HAST A QUE HA Y A LEIDO Y ENTENDIDO T ODAS LAS PRECAUCIONES E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LIST ADAS EN ESTE MANUAL.
34 Manual del Operador INSTRUCCIONES DE OPERACION CEBADO DE LA BOMBA: 1. Es esencial cebar la bomba en el arranque inicial y cada vez que se desconecta el suministro de agua de la unidad después del uso inicial. 2. Desplieque la manguera de alta presión para eliminar los dobleces.
Manual del Operador 35 INSTRUCCIONES DE OPERACION 8. Accione el gatillo varias veces y trate de ajustar el patrón de rociado. ASEGURE la pistola a gatillo en la posición “OFF” siempre que ajuste el patrón de rociado. ¡NUNCA mire directamente en la boquilla! ¡El agua a alta presión crea un riesgo de lesiones graves! 9.
36 Manual del Operador INSTRUCCIONES DE OPERACION AP AGADO: 1. AP AGUE el motor según se instruye en el Manual del Motor . 2. CIERRE el suministro de agua. 3. Accione momentáneamente la pistola a gatillo para eliminar toda la presión interna, apuntando la pistola en una dirección segura.
Manual del Operador 37 ALMACENAMIENTO Y MANTENIMIENT O Usted puede proteger su unidad siguiendo el procedimiento indicado abajo, si debe almacenarla en un lugar donde la temperatura puede descender por debajo de los 32°F . 1. Reúne los artículos siguientes: a.
38 Manual del Operador El ujo de agua retrocede al recipiente del detergente. Cuando la pistola de gatillo está asegu- rado en la posición “OFF”, el agua uye desde la boquilla. La esfera y el resorte en el V enturi están invertidos, faltan o están desgastados.
Manual del Operador 39 DECLARACIÓN DE GARANTÍA Fabricante garantiza que todas las piezas (excepto aquellas a las que se hace referencia abajo), de su nueva lavadora a presión libres de defectos en .
40 Manual del Operador 37-0974-082310-E/S Copyright 2005, John Deere Manufactured for Deere & Company Moline, Illinois 61265 Operator ’s Manual.
デバイスJohn Deere HR-2410GHの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
John Deere HR-2410GHをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはJohn Deere HR-2410GHの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。John Deere HR-2410GHの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。John Deere HR-2410GHで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
John Deere HR-2410GHを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はJohn Deere HR-2410GHの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、John Deere HR-2410GHに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちJohn Deere HR-2410GHデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。