KolcraftメーカーS50J-R1の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 9
I NFORMA CIÓN IMPOR T ANTE DE SEGURID AD : • NUNCA DEJE A SU NIÑO SOLO EN LA CARRIOLA. Pueden ocurrir accidentes repentinamente mientras usted se encuentra de espaldas. Debe mantener a su niño siempre a la vista mientras esté en la carriola, aunque esté durmiendo.
Step 1. Release locking latch (Figure A). Step 2. Unfold as sho wn. Mak e sure both side locks sna p into place (Figure B). P aso 1. Suelte el segur o (Figura A). P aso 2. Despliegue la carriola como se indica. Cer ciórese de que ambos segur os entren en su sitio (Figura B).
T ab locks into hole. Asegurar lengüetas B Step 1. Remov e and discard pr otective plastic slee ve fr om ends of rear brak e assembly . Step 2. P osition rear brak e assembly as shown, with brak e lev ers pointing towar ds stroller handle (Figure A).
4 S50J-R1 6/03 Step 1. Place tra y onto metal tubing as shown. Step 2. Snap tab in place. Step 3. Repeat for second side. P aso 1. Coloque la char ola en el tubo de metal como se muestra en el dibujo . P aso 2. Asegur e las lengüetas en su sitio . P aso 3.
5 S50J-R1 6/03 Step 1. T o attach saddle bags/cooler feed & secur e one end of V elcr o strap thr ough footr est. Step 2. Feed and secur e other end of velcr o strap through metal clip on oval tubing. Step 3. Repeat for cooler . ! W ARNING! ! D O NO T PUT MORE THAN 3 LBS (1.
6 S50J-R1 6/03 Requires 4 “AA” Batteries (Not Included) Step 1. Lift up the foam pad ding in the bottom of the unit (Figure A). Note: Foam is used to r educe skipping & eliminate sliding of your portable unit. If your pla yer does not fit inside, remov e foam.
7 S50J-R1 6/03 Step 1. Lift r eclining levers on both sides of str oller to recline seat back. P aso 1. Levante las palancas a ambos lados de la carriola para reclinar el asiento . ! W ARNING! ¡AD VER TENCIA! ! T O A V OID FINGER ENTRAPMENT OR PINCHING , DO NO T ADJUST THE SEA T BA CK WHILE CHILD IS IN THE STROLLER .
Step 1. Lock brak es. Step 2. Recline seat. Step 3. Close canop y . Step 4. 4a Push r ed button on One-Hand Fold and r otate dial to the left (counter clockwise). 4b If One-Hand Fold dial does not work, pull trigger releases located on the frame of the str oller .
Please direct an y comments or questions to: Fa vor de r emitir cualquier comentario o pregunta a: K olcraft ® Enterprises, Inc. Consumer Ser vice Depar tment 10832 NC Highwa y 211East Aberdeen, NC 28315 1-800-453-7673 in U .S. & Canada, 1-910-944-9345 outside U.
デバイスKolcraft S50J-R1の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Kolcraft S50J-R1をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはKolcraft S50J-R1の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Kolcraft S50J-R1の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Kolcraft S50J-R1で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Kolcraft S50J-R1を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はKolcraft S50J-R1の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Kolcraft S50J-R1に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちKolcraft S50J-R1デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。