MimaメーカーKobiの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 39
1 user manual & warr anty manual de usuario y gar ana manual do usuário e gar ana handleiding & gar ane Gebr auchsanleitung und Gewährleis tung mode d’ emploi et g ar ane ® ES.
2 3 Dear parents, gr andparents, and friends, Thank you f or choosing k obi and making it part of your family! W e have designed and developed our pr oducts care fully , keeping in mind the comf ort and safety f or you and your child. W e hope you will enjoy using kobi .
4 5 P A Y A T TENTION IMPORT ANT! • Read these ins trucons care fully bef ore usage and k eep them for futur e refer ence. Y our child’ s safety ma y be a ected if you do not f ollow these instrucons. • This stroller is in tended f or children from birth and up to 17 kg.
6 7 1 2 1 2 3 1 1 2 3 4 UNFOLDING AND FOLDING • W ARNING :Childshouldnotbeneartothestroller whenfoldingorunfolding! • Ensurethebrak eisonwhilefoldingandunfoldingthe chassis. 8.
8 9 2 1 29 + 30 PHASE 2: T ODDLER SAFETY HARNESS • Wheneverachildisplacedintheseat,ensurethe safetyharnessisc orrectlyed. • Theshoulderstrapscanbesetattwodi erentheight posions.
10 11 ACCE SSORIES SAFETY BAR • Alwaysusethesafetybarf orthesafetyofyourchild. 31. Remove sa fety bar c overs Push in the buons and slide the cover s o .
12 13 CARE AND MAINTENANCE • T okeep k obi inperfectcondion,pleasegothrough thefollowingst epsregularly. • Fabricsandplascsc onformtothehighes tgradeof colourfas tness.
14 15 Esmados, padr es, abuelos y amigos, ¡Gracias por elegir k obi y hacer que forme parte de vuestr a familia! Hemos diseñado y desarrollado nuestr os productos con esmero , teniendo en cuenta vuestr a comodidad y seguridad, así como la de vuestr o hijo.
16 17 PRES T A A TENCIÓN ¡IMPORT ANTE! • Lee estas ins trucciones aten tamente y guárdalas par a futuras c onsultas. No seguir est as instrucciones podría af ectar a la seguridad de tu hijo. • Este c ochecito est á pensado para niños desde su nacimiento has ta 17 kg de peso.
18 19 PLEGADO Y DESPLE GADO • ADVER TENCIA : ¡Elniñonodebeestarcercadel cochecitoalplegarloodesplegarlo! • Asegúratedequeelfrenoest épuest oalplegary desplegarelchasis.
20 21 F ASE 2: NIÑO PEQUEÑO ARNÉS DE SEGURID AD • Siemprequecoloquesaunniñoenelasient o, asegúratedequeelarnésdeseguridadest éajust ado correctamen te. • Lascorreasparaloshombrospuedenponerseendos posicionesdealturadiferent es.
22 23 ACCE SORIOS BARRA DE SEGURID AD • Porlaseguridaddetuhijo ,ulizasiemprelabarrade seguridad. 31. Rer ada de las fundas de la barra de seguridad Presiona los botones y r er a las fundas. Guarda las fundas en un lug ar seguro par a usos futuros.
24 25 CUID ADO Y MANTENIMIENTO • Paraconservarelcochecit o kobi enperfect as condiciones,porfavorsiguelossiguien tespasosde maneraregular . • Lostejidosypláscoscumplenelmásalt onivelde resistenciadelc olor .
26 27 Prez ados pais, avós e amigos, Agradecemos por esc olher k obi e, assim, faz er parte da sua família! Projet amos e desenv olvemos nossos pr odutos cuidadosa- mente, t endo em mente o c onf orto e segur ança par a si e seu lho. Esperamos que gos te de usar o kobi .
28 29 A TENÇÃO IMPORT ANTE! • Leia estas ins truções cuidadosament e antes do uso e guarde-as par a consulta futur a. A segurança do seu lho pode ser prejudicada se não seguir es tas instruções. • Este c arrinho desna-se a crianças desde o nascimen to até aos 17 kgs.
30 31 1 1 2 3 4 DOBRAR E DESDOBRAR • A VISO :Acriançanãodeveest arpertodocarrinho duranteaaberturaouf echamento! • Cerque-sequeotravãoestejaacionadoduran tea aberturaefechament odochassi.
32 33 F ASE 2: CRIANÇA PEQUENA CINTO DE SE GURANÇA • Quandoacriançaesversent adanoassento, cerque-sedequeocint odesegurançaest ejaatado correctamen te. • Asrasdoombropodemsercolocadasemduas posiçõesdiferen tes.
34 35 ACE SSÓRIOS BARRA DE SEGURANÇA • Sempreuseabarradesegurançaparaasegurançado seulho. 31. Remover as t ampas da barra de segurança Aperte os botões e pux e as tampas para f ora. Guarde-as em um lug ar seguro par a uso futuro.
36 37 CUID ADOS E MANUTENÇÃO • Observeosseguintespassosregularment eamde manter k obi emperfeitascondiç ões. • Ostecidosepartesplás casest ãodeacordocomos maisaltospadrõesdetratamen todecores.
38 39 Best e ouders, gr ootouder s en vrienden, Hartelijk dank voor uw k euze om k obi deel te laten uitmak en van uw f amilie! Bij de ontwikk eling van dit product hee de veiligheid, het comf ort en gebruiksgemak van u en uw kind s teeds voorop g est aan.
40 41 LET OP BELANGRIJK! • Lees dez e instruces z orgvuldig door voordat u k obi voor de eer ste k eer gebruikt. Bewaar de z e instruces op een veilige plaats v oor latere verwijzing. De veiligheid van uw kind k an in gevaar worden g ebracht wanneer u dez e instruces niet opvolgt.
42 43 1 2 1 2 3 1 1 2 3 4 UITVOUWEN EN OPV OUWEN • W AARSCHUWING :Houdhetkinduitdebuurt vandewandelwagenjdenshetopvouwenof uitvouwen! • Zorgervoordatdewandelwagenjdenshetop-en uitvouwenopderemst aat.
44 45 2 1 29 + 30 F ASE 2: PEUTER VEILIGHEIDSHARNAS • W anneereenkindinhetzitjewordtgeplaatst,ishet belangrijktecon trolerenofhetveiligheidsharnasgoed isbevesgd. • Deschoudergordelskunnenoptweeverschillende hoogteswordeningest eld.
46 47 ACCE SSORIES VEILIGHEIDSBEUGEL • Gebruikdeveiligheidsbeugelaljdinhetbelangvande veiligheidvanuwkind. 31. De doppen van de veiligheidsbeug el verwijderen Druk op de knoppen en schuif de doppen los. Bewaar de doppen op een veilige plaats v oor toekomsg g ebruik.
48 49 ZOR G EN ONDERHOUD • Loopregelmagdevolgendest appendoorom k obi in perfectes taattebehouden.. • Stoenenk unststo envoldoenaandehoogsteklasse vankleurechtheid.
50 51 Liebe Eltern, Gr oßeltern und Fr eunde, Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines k obis entschieden haben und ihn zu einem T eil Ihrer F amilie machen möchten! Wir haben viel Sorgf alt a.
52 53 WICHTIGE HINWEISE ZUR BEA CHTUNG! • Lesen Sie diese Hinweise vor der er sten V erwendung des k obis sorgf älg durch und bewahren Sie sie gut auf . Die Missachtung der Hinweise k önnte die Sicherheit Ihres Kindes ge fähr den. • Dieser W agen ist für Kinder ab der Geburt bis zu 17 kg geeignet.
54 55 1 2 1 2 3 1 1 2 3 4 AUSEINANDER- UND ZUS AMMENKLAPPEN • A CHTUNG : DasKinddarfsichbeimAuseinander- oderZusammenklappennichtinderNähedesW agens benden! • AchtenSiedarauf ,dassbeimAuseinander-oder ZusammenklappendesGestellsdieBremseakviertis t.
56 57 2 1 29 + 30 PHASE 2: KLEINKIND SICHERHEITSGURT • AchtenSiedarauf ,dassderSicherheitsgurtjederzeit k orrektangelegtist,wenneinKindimWagensitzt. • FürdieSchultergurt egibtesjeweilszwei Befes gungsschlitzeinunt erschiedlicherHöhe.
58 59 ZUBEHÖR SICHERHEITSBÜGEL • V erwendenSiezurSicherheitIhresKindesstetsden Sicherheitsbügel. 31. En ernen der Lochstopf en Drück en Sie auf die Knöp fe und ziehen Sie die Lochs topfen ab. Bewahr en Sie die Stopf en zur späteren V er wendung gut auf .
60 61 PFLEGE UND INS T ANDHAL TUNG • FührenSiebieregelmäßigdief olgendenSchrieaus, umden k obi inperfekt emZust andzuhalten. • AlleMaterialienundKuns tsto eentsprechenden höchstenSt andardsfürFarbechtheit.
62 63 Chers par ents, gr ands-parents et amis, Merci d’ avoir choisi k obi pour votre famille ! Nous avons c onçu et développé nos pr oduits avec le plus grand soin pour v ous gar anr confort et sécurit é. Nous espérons que vous appr écierez votre pr oduit kobi .
64 65 A T TENTION IMPORT ANT! • V euillez lire a envemen t ces instrucons a vant ulisaon et les conserver pour r éférence ult érieure. La sécurité de votr e enf ant pourr ait être a ect ée si vous ne suive z pas ces instrucons.
66 67 1 2 1 2 3 1 1 2 3 4 DÉPLIAGE ET PLIAGE • A VERTISSEMENT : T enirl’ enfantéloignédela pousseependantlepliageouledépliage! • Assurez-vousquelefreines tappliquépendantlepliage etledépliageduchâssis.
68 69 2 1 29 + 30 PHASE 3: T OUT -PETIT + BÉBÉ • Pouruliservotre k obi avecunbébéetuntout -pet, vousdevezache terl’ accessoiresecondsiège.Cesecond siègenecomportepasdenacelleàl’in térieur .
70 71 ACCE SSOIRES ARCEA U DE SÉCURITÉ • V eillezàtoujoursuliserl´arceaudesécuritépourla sécuritédevotreenf ant. 31. Enlever les housses de l´ar ceau de sécurité Appuyez sur les bout ons et enlever les housses en les faisant glisser .
72 73 FR GARANTIE ENREGISTRE Z VO TRE PRODUIT EN LIGNE SUR WWW . MIMAKIDS.COM Cela acver a votre g arane et nous permer a de vous tenir inf ormé de toute nouv eauté de pr oduit éventuelle.
74 75 NO TES.
76 www .mimakids.com All right reserved © Mima Eur ope S.L. 2010.
デバイスMima Kobiの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Mima Kobiをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはMima Kobiの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Mima Kobiの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Mima Kobiで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Mima Kobiを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はMima Kobiの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Mima Kobiに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちMima Kobiデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。