PalsonメーカーRisottoの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 16
Hervidor de arroz y verduras Rice and vegetables cooker Cuiseur de riz y légumes Fervedor de arroz e hortaliças Reis- und Gemüsekocher Bollitore per riso e verdure Rijst- en groentekoker Brastñrav.
2 1. Lid 2. W ater bowl 3. Outer body 4. Power socket 5. V egetable tray 6. Feet 7. Handles 8. Operating lamp 9. W arm/steam switch 10. Rice steaming basket 1 1. V egetable steaming basket 12. Basket handle 13. Ladle 14. Measuring cup 1. Couvercle 2. Casserole d’eau 3.
3 ESP AÑOL . . . . . . . . . . . . . . . 4 ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . 5 FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . 6 PORTUGUÊS . . . . . . . . . . . . 7 DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . 8 IT ALIANO . . . . . . . . . . . . . . . 9 NEDERLANDS .
4 E Nue stro s pr oduc tos est án d esar roll ados par a al canz ar los más al tos est ándar es d e c alida d, f uncio nalida d y dis eño. Espe ramo s que disf ru te de su nuevo h er vido r de ar roz y ver duras Ris otto de P A LSO N.
5 Our products are developed to meet the highest quality , performance and design standards. W e hope you enjoy your new P ALSON Risotto rice and vegetable steamer .
6 F Nos produits sont développés pour répondre aux standards de qualité, de fonctionnalité et de design les plus élevés. Nous espérons que vous profiterez de votre nouveau cuiseur de riz y légumes Risotto de P ALSON.
7 P Os no ssos pro dutos es tão dese nvolvido s para atingi r os ma is altos padrões de qua lidade, funci onalidade e desi gn. Esperamos que desfrute do seu novo fervedor de arroz e hortaliças Risotto da P ALSON.
8 D Unsere Produkte sind auf höchste Ansprüche hinsichtlich Qualität, Funktionsfähigkeit und Design ausgelegt. Wir hoffen, dass Sie mit Ihrem neuen Reiskocher Risotto von P ALSON zufrieden sein werden.
9 I I nostri prodotti sono stati sviluppati per raggiungere i più elevati standard per qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che possiate usufruire pienamente del vostro nuovo bollitore per riso e verdure Risotto di P ALSON.
10 NL Onze producten zijn ontworpen om aan de hoogs te vere isten met betrekking tot kwalit eit, f unctionaliteit en design te voldoen. Wij hopen dat u veel plezier beleeft aan uw nieuwe rijst- en groentekoker Risotto van P ALSON.
1 1 GR Ta diká mav proiónta eínai kataskeuasména gia na antapokrínontai sta pléon uyhlá stántar tóso se poióthta óso kai se leitourgikóthta kai scediasmó. Elpízoume na apolaúsete to kainoúrio sav brastñra ruzioú kai cortarikýn Risotto thv P ALSON .
12 RU Про ек тируя наш и изд е л ия, мы стре мим ся к том у , чтоб ы их к ачест во, диза йн и фун кци онал ьно сть отвечали стандар там наивысшего уровня.
13 AR .
14 HU T erm ékei nket s zig orú m inős égi, p rakt ikai é s ter vez ési s zemp onto k ala pjá n á llí tott uk el ő. Re mélj ük, h ogy me g le sz elégedve az új P ALSON Risotto rizsfőző és zöldségpároló készülékkel.
15 TR Ürünlerimiz en yüksek kalite, iwlevlik ve dizayn standartlarñna ulawmak için geliwtirilmiwtir. PALSON´un yeni Risotto pirinç ve sebze hawlama kabñnñzñ iyi günlerde kullanmanñzññzñ diliyoruz.
Pol. Ind. Les Ginesteres - C/ Hostalets, 2-4-6 08293 Collbató - Barcelona (Spain) T el. +34 93 777 98 50 - Fax +34 93 777 93 07 Videoconferencia: +34 93 777 97 13 www .
デバイスPalson Risottoの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Palson Risottoをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはPalson Risottoの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Palson Risottoの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Palson Risottoで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Palson Risottoを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はPalson Risottoの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Palson Risottoに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちPalson Risottoデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。