PanasonicメーカーSR-MGS102の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 32
IM PO R T AN T S AF EG UA RD S .. 3 Before use ............................................ 6 ü Safety Precautions ..................................... 6 ü Usage Precautions ................................... 12 Before cooking ....................
SR-MGS102-EN-FR-HK.indd 2 6/5/09 9:42:03 AM.
3 IMPORT ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. T o protect against electrical shock, do not immerse cord, plugs, or appliance in water or other liquid.
4 PRÉCAUTIONS À PRENDRE Lors de I’utilisation de tout appareil électrique, il est toujours recommandé de prendre certaines précautions, dont les suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2. Éviter de toucher aux surfaces chaudes. T oujours utiliser les poignées ou les anses.
5 此電器使用極化插頭(其中一個插刀比另一個寬)。為了減少觸電的危險,此 插頭被設計為僅用一種方式才適合插入極化插座。如果此插頭不能完全.
6 Before use n The following chart indicates the degree of damage caused by wrong operation. W arning : Indicates hazard that may cause death or severe injury .
7 W arning Do not immerse the appliance in water or other liquid. (It may result in electrical shock.) If water leaks into the appliance, please consult your nearest retailer or service center . Do not attempt to disassemble any of the parts or repair them by yourself.
8 A vant utilisation n Le tableau suivant indique le degré de dommage causé par une utilisation non appropriée. Attention : Indique l’existence d’un risque pouvant entraîner la mort ou de graves blessures.
9 Attention Précautions T enir la fiche d’alimentation elle-même pour la débrancher . Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation. (T enir aussi fermement le boîtier de l’appareil avant de le débrancher .) (Cela peut entraîner un choc électrique ou l’électrocution.
10 使用前 n 下圖表示由於錯誤操作引起的危害的等級。 警 告 : 此標誌表示[可能造成傷亡]。 注意 : 此標誌表示[可能造成傷害或機件故障]。 為防止對使.
1 1 警 告 注意 拔插頭時請抓住插頭, 切勿抓住電線拔。 (並抓住插座拔插頭。) (可造成觸電或電擊。) 將內鍋取出前或未在使用電 子鍋時,請確保已將.
12 ● Do not cover the outer lid with a cloth. The outer lid may deform, crack or discolor which will result in malfunction. ● Do not place the appliance in direct sunlight. ● Do not use the inner pan for other applications. ● Always keep the surface of the inner pan, cast heater , and temperature sensor clean and dry .
Outer lid Couvercle extérieur 外蓋 Handle Poignée 把手 Cord set Cordon d’alimentation 電線 Hook button ● Press the hook button to open the outer lid.
14 Control Panel / Panneau de commandes / 控制面板 Timer Key / T ouche de la minuterie / 定時器按鈕 ● Press it to start timer setting. ● For White Rice, Brown Rice, Sticky Rice, and Porridge, the timer can be pre-set between 1 hour 10 minutes and 23 hours 50 minutes.
15 Attaching or removing each part Montage ou démontage de chaque pièce 連接或拆除每個部分 w Fill water by referencing the water level scale on the side of the inner pan with “CUP”. The amount of water can be adjusted according to kind of rice.
16 W ashing Rice and Adjusting the W ater Level Lavage du riz et ajustement du niveau de l’eau 清洗米並調節水位 1 Measure rice with the measuring cup provided. ● Please see the specifications on p. 29 for the amount of rice that can be cooked at one time.
17 1 2 白米‵糙米及糯米 Cooking White Rice, Brown Rice, and Sticky Rice Cuisson Riz blanc, Riz brun et Riz gluant 蒸煮白米、糙米及糯米 Cooking Modes Modes de cuisson 蒸煮模式 White Rice, Brown Rice, and Sticky Rice 1 Press to select White Rice, Brown Rice, or Sticky Rice.
18 Cooking white rice in [Quick Cook] mode. / Cuisson du riz blanc en mode [Quick Cook] (Cuisson rapide). / 在 [Quick Cook] (快速蒸煮) 模式蒸煮白米。 ● 蒸煮時打開外蓋可能增加.
19 Cooking Modes Modes de cuisson Steaming food with [Steam] mode / Cuisson d’aliments à la vapeur en mode [Steam] (V apeur) / 在 [Steam] (蒸) 模式蒸煮食物 Model Modèle 型號 Water amount (cup) V olume d’eau (verre) 水量 (杯) SR-MGS102 3 cups (approx.
20 ● Up to 23 hours of elapsed time in Keep Warm mode is displayed. ( 0 hour is displayed when the elapsed time is less than one hour.) ● The display will switch to the current time after 24 hours. ● The display panel will indicate “U14” after 96 hours, and Keep Warm mode will be turned of f automatically .
21 How to use Comment utiliser le cuiseur de riz 如何使用 Cooking Modes Modes de cuisson Important Information / Informations importantes / 重要資訊 ● Rice may be slightly soft or overcooked when cooking with preset timer . ● When cooking with preset timer , the display doesn’t show the time left until the cooking is done.
22 壽司米 / 精品米 Recipes Recettes 食譜 Sushi Rice / Imperial Rice Riz pour sushi / Riz impérial Sushi Rice / Riz pour sushi / 壽司米 Ingredients 3 cups short-grain or sushi rice 1 ⁄ 2 .
23 How to use Comment utiliser le cuiseur de riz 如何使用 牛肉蔬菜湯 / 水晶豬肉鮮蝦餃 Recipes Recettes 食譜 Beef and V egetable Soup / Steamed Pork and Shrimp Dumplings Soupe au boeu.
24 糙米 / 清蒸蔬菜 Recipes Recettes 食譜 Brown Rice / Steaming V egetables Riz brun / Légumes vapeur Brown Rice / Riz brun / 糙米 Ingredients 3 cups brown rice Dark sesame oil, to taste Note: It will take approximately 2 hours to properly cook the rice.
25 How to use Comment utiliser le cuiseur de riz 如何使用 朱古力蛋糕 / 扇貝湯 Recipes Recettes 食譜 Chocolate Cake / Shellfish Soup Gâteau au chocolat / Soupe aux fruits de mer Chocolate Cake / Gâteau au chocolat / 朱古力蛋糕 Ingredients 10 oz.
26 Parts that need to be cleaned after every use Pièces devant être lavées et nettoyées après utilisation 每次 使用後 都需清 洗的零 件 Important Information / Informations importantes / 重要資訊 ● The Rice Cooker may be still hot soon after cooking.
27 Important Information / Informations importantes / 重要資訊 Inner Pan / Panier à fond / 內鍋 ● Use the dish diluted detergent, sponge and water to clean it. Dry the external surface of the inner pan. ● Color change or stripe may occur on fluorine coating, but it is not harmful to health and usage of this inner pan.
28 Display / Afficheur / 顯示 Problems and T roubleshooting / Problèmes et pannes / 問題與矯正問題措施 Following continuous 96 hours under “keep warm” status, the power supply will automatically cut off.
29 Model No. / Modèle / 型號編碼 SR-MGS102 Rated V oltage / T ension nominale / 額定 120 V / 伏 ~ 60 Hz / 赫茲 Power Consumption (Approx.) Consommation (Approx.
30 Memo Note 備忘錄 SR-MGS102-EN-FR-HK.indd 30 6/5/09 9:43:31 AM.
31 Memo Note 備忘錄 Memo Note 備忘錄 SR-MGS102-EN-FR-HK.indd 31 6/5/09 9:43:31 AM.
Accessory Purchases (United States and Puerto Rico) Customer Services Directory (United States and Puerto Rico) Purchase Parts, Accessories and Instruction Books online for all Panasonic Products by visiting our Web Site at: http://www .pstc.panasonic.
デバイスPanasonic SR-MGS102の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Panasonic SR-MGS102をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはPanasonic SR-MGS102の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Panasonic SR-MGS102の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Panasonic SR-MGS102で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Panasonic SR-MGS102を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はPanasonic SR-MGS102の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Panasonic SR-MGS102に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちPanasonic SR-MGS102デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。