Safety 1stメーカーKokoon Comfort Setの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 92
www .safety1st.com 0m 15kg One Safe XT 0 M+ / Max 13 kg wat c h the video www.safety1st. com/kokoon K OK OON Comfort Set 0 M+ / Max 9 kg.
2 3 DE • WIC HTIG - BEW AHR EN SIE DIE S E GEB R AUCH SANWEI SU NG FÜ R SP Ä TERE S NA C H LES EN GUT A UF . EN • I MP O RT ANT - K EEP THE SE IN STR UC TIO NS FOR FUTU R E REFEREN CE . FR • I MP ORT A NT - CO NS ERVER CES IN STRU C TIO NS PO U R CONS U L T A TION UL TÉ RI EUR E .
2 3 Inde x Gebrauchsanw eisung/Gar antie In s tr u ct i on s f or u s e/ War ra n ty Mode d’ emploi/ G arantie Gebruiksaanwijzing/ Garantie Mo d o de e m p re go/G ar a nt ia Mo d o de e m pl e o/Ga.
5 4 DE • Wir beglückwünschen Sie zu Ihr em Kauf. Für den besten Schutz und optimalen K omfort Ihres Kindes ist es wichtig, die Gebrauchsan weisung vollständig und sor gfältig zu lesen und alle Anweisungen zu beachten. EN • Congra tulations on your purchase.
5 4 X2 Gemäß Modell Depending of item Selon version Volgens versie Según versión Segundo versão Secondo il modello.
7 6 7 1 2 3 PUSH PUSH PUSH.
7 6 7 PUSH PUSH CLICK! CLICK! PUSH a b c PUSH PUSH CLICK! CLICK! PUSH a b c PUSH PUSH CLICK! CLICK! PUSH a b c PUSH PUSH CLICK! CLICK! PUSH a b c PUSH PUSH CLICK! CLICK! PUSH a b c ! ! ! 4.
8 9 5 CLICK! CLICK! CLICK! CLICK! a a a b b b CLICK! CLICK! CLICK! CLICK! a a a b b b CLICK! CLICK! CLICK! CLICK! a a a b b b X2 X2 ! !.
9 9 6 a a b b a a b b a a b b X2 X2.
10 11 8 7 a a b a a b.
11 11 9 a a b b a b a a b b a b.
13 12 13 b a a 10 11.
13 13 PUSH PUSH b CLICK 12 CLICK! a b.
15 14 15 CLICK! a b b c PUSH a a CLICK! a b b c PUSH a a CLICK! a b b c PUSH a a 13.
15 15 a CLICK! b PUSH a CLICK! b PUSH 14.
16 17 CLICK! PUSH! PUSH! PUSH! CLICK! PUSH! PUSH! PUSH! CLICK! PUSH! PUSH! PUSH! X2 15 CLICK! PUSH! PUSH! PUSH! X2.
17 17 a a c d d d c c d d d c c d d d c CLICK! X2 X2 16.
19 18 19 c d c d X2 X2 b a b a a b a b a a b a b a a X2.
19 19 1 2 PUSH PULL a b PULL b PUSH PULL b a ! ! Kg.
21 20 21 4 3.
21 21 5 CLICK! CLICK!.
23 22 23 1 2 b a a.
23 23 3 PUSH PUSH b CLICK CLICK! a b.
25 24 25 CLICK ! CLICK ! CLICK ! CLICK ! CLICK ! CLICK !.
25 25 X2 X2 CLICK ! CLICK ! X2 X2 CLICK ! CLICK !.
27 26 27 PUSH a a b PUSH a b b PUSH PUSH a b PUSH PUSH PUSH a b PUSH PUSH a a b PUSH a b b 1 2.
27 27 PUSH PULL PUSH PUSH PULL PUSH PUSH PULL PUSH PULL PUSH PULL PUSH PULL 1 2.
29 28 29 1 2 3 4 5 PUSH PUSH a a A CLICK ! b 1 2 3 4 5 PUSH PUSH a a A CLICK ! b.
29 28 29 PUSH PUSH CLICK! a a b a b PUSH PUSH CLICK! a a b a b PUSH PUSH CLICK! a a b a b 1 2 a PUSH b CLICK! X2 X2.
31 30 31 1 3 2 a b c d e.
31 30 31 PUSH CLICK! PUSH NO CLICK! OK OK ! ! a b PUSH CLICK! PUSH NO CLICK! OK OK ! ! a b PUSH CLICK! PUSH NO CLICK! OK OK ! ! a b.
32 33 b a b a.
33 33 Selon version - Depending of item - Gemäß Modell - Volgens versie - Secondo il modello - Según versión - Segundo versão Citi SPS One Safe XT One Safe XM Comfort Set Pebble CabrioFix 0M/Max.
34 35 Comf ort Set 0 M+ / Max 9 k g.
35 35 1 a b c X2 CLICK! a b c X2 CLICK! a b c X2 CLICK! a b c X2 CLICK!.
36 37 2 a b b c c d b b c c d.
37 37 3 !.
38 39 4 5 CLICK! a a b CLICK! a a b CLICK! a a b CLICK! a a b c X2.
39 39 6 c a c c b b b a c a c c b b b a c a c c b b b a c a c c b b b a c a c c b b b a X2 X2.
40 41 O M+ / Max 9 kg.
41 41 PUSH CLICK! CLICK! PUSH PUSH CLICK! CLICK! PUSH 1 2 CLICK PUSH X2.
42 43 PUSH CLICK! CLICK! PUSH PUSH CLICK! CLICK! PUSH 1 2 CLICK PUSH X2.
43 43 One Safe XT O M+ / Max 13 kg.
45 44 45 1 2 PUSH CLICK! CLICK! PUSH b PUSH CLICK! CLICK! PUSH b PUSH CLICK! X2 CLICK! CLICK! a.
45 44 45 1 2 PUSH CLICK! CLICK! PUSH b PUSH CLICK! CLICK! PUSH b PUSH CLICK! X2.
47 46 47 a b c a b c 1 2.
47 46 47 Selon version - Depending of item - Gemäß Modell - Volgens versie - Secondo il modello - Según versión - Segundo versão.
48 49 FR - Li re ce s in s tru c ti on s at te nti ve me nt av an t uti li sa tio n e t le s co ns er ve r p ou r l es b es oi n s ul tér ie u rs d e ré fé re nc e. S i vo us n e re sp e ct ie z pa s ce s in st ru c ti on s , la s éc ur ité d e vot re e nf an t po ur ra it e n êt re a f fe c tée .
49 49 FR A VER TI SSEMEN T : Ne pa s laisse r d ’ autres enfa nts joue r sa ns sur veillance à proximit é d u couf fi n/la nd au . A V E RTIS SE M E NT : E viter les flam mes o uvertes et autres sources de fo r te chaleu r , comme l es feux d ’origine éle ctriqu e ou gazeuse , etc.
51 50 51 FR Sécu rité Gé n éra l it és s ur l a p ou s set t e K okoon No s pr od u it s on t été c on çu s et te s tés ave c so in po ur l a s éc ur ité e t le co n for t d e vot re e nf a nt .
51 51 FR A V E RTIS SE M E NT : • T oujo urs utiliser l e système de ret enu e. D es an nea ux pou r la fixation d’un ha rnai s suppl éme ntaire sont situé s au niveau de la ceinture d e maintien , d e chaq ue côté.
53 52 53 FR A V E RTIS SE M E NT : • T oujo urs vérifie r qu e le frein est bie n eng agé avant de lâch er votr e pou ssette. • Ne ja mais la isser votre enfant monter et desce ndre se ul de la pou sset te. Con s ei ls d ’e nt r et ie n d u châssis 1 .
53 53 FR Garanti e No u s vou s ga r an tis so n s qu e ce p ro d uit a é té fa b riq u é co nf or mé m en t au x n or me s d e sé cu ri té eu ro pé e nn e s et ex ig en ce s d e qu al ité a c.
54 55 • Re ad t he se i n str u c tio ns c a re fu ll y be fo re u se a n d kee p th e m fo r fu tu re r efe re n ce . Y ou r ch il d ’s sa fe ty may b e af f e cte d i f you d o n ot fo ll ow th e se instructions. • Co mp l ie s wit h sa fe ty r eq u ire m e nt s .
55 55 WA R N I N G : Be aware of the risk of ope n fire and oth er sou rce of str ong heat , such as e lec tric bar fi res , gas fi res, etc. i n the nea r vicinity of c arr ycot/pram. WA R N I N G : Do not use a ny mattress other than the o ne sup plied with the carryc ot/ pram.
57 56 57 EN Safety Ge n era l Koko on i n st ru c ti o ns Ou r p ro du c ts h ave b ee n c a ref u lly d e si gn e d an d tes te d to en su re yo u r ba by ’s sa fe t y an d co mf or t . Co mp l ie s wit h sa fe ty r eq u ire m e nt s - T e s ted i n a n ap pr ove d la bo ra to r y in a cco rd a nc e wit h or de r n o.
57 57 EN WA R N I N G : • Alwa ys use th e restraint system. Ri ngs for at tach ing an extra harn ess a re on each side, b eside th e seat be lt. • This prod uc t is not suitab le for run ning or s kating or any other sp or t ac tivities. • Not suita ble for over night slee ping , your child m ay be at risk of serio us har m or inju r y .
59 58 59 EN Ch as si s c ar e ad vi ce 1 . Th e pr od u ct m u st b e m ai nt ai n ed r eg ul a rly to prov id e f ul l sa ti sf ac t io n . We ad vis e yo u to ch e ck an d if n e ce ss ar y c l ea n m ec ha n ic al p a r ts e ver y for tnight . 2 . Wi pe t he f ra m e wi th a cl e an c lo th .
59 59 EN W arranty We gu ar an te e th at th is p ro du c t h as b e en ma n uf ac t ure d i n ac co rd an ce w ith E uro p ea n s afe t y st an d ar ds a n d qu al it y re q ui re m en ts i n fo rce .
60 61 PT - Le r ate nt am e nte e st a s in st ru çõ e s an tes d a 1a u til iz aç ã o e gu a rd á- la s p ar a qu a lq u er even tu al id a de f u tu ra . S e nã o re sp e it ar e st a s in st ru çõ es , p o de rá p ô r em c a us a a se gu ra n ç a do s eu fi lh o .
61 61 PT AT E N Ç Ã O : não d eixar outras cria nç as brinc ar se m vigilân cia pe r to da alcof a . AT E N Ç Ã O : evitar cham as vivas ou outras fontes de c alor , de orige m elé ctric a ou ga sosa , etc., m uito per to da alcofa. AT E N Ç Ã O : não us ar o utro colchão qu e não aqu ele vendi do com a alcofa .
63 62 63 PT Segurança As p ec to s g era is s ob r e o ca rr in h o de Koko o n Os n os so s pr od u tos fo ra m co n ce bi do s e te st ad o s co m cu id ad o p ar a as se g ur ar a s e gu ra n ça e o co nfo r to d a su a cr ia nç a .
63 63 PT A V ISO ! • Não d eixe que a crian ça brinq ue com es te produto. • Use sem pre o sistema d e ret enç ão. E xistem a néis p ara a fixaçã o de um cinto adicio nal e m ca da um dos lados , ju nto do cint o de segur ança.
65 64 65 PT A V ISO ! • V erifi ca r sem pre se o trav ã o está totalme nte engata do antes de deixar o c arrin ho de bebé. • Nun ca d eixe que a crian ça suba o u desç a do c arrin ho s ozi n h a . Con s el ho d e m an u te n çã o do chassis: 1 .
65 65 PT Garanti a Ga ra n tim os q u e es te p ro du to fo i fa b ri ca d o em co nfo rm i da de c om a s n or ma s d e se gu r an ç a eu ro pe ia s e re q ui si tos d e qu a lid a de a c tu a lm en.
66 67 ES - Le a es ta s in s tr uc cio n es c on a te nc ió n an tes de s u us o y co ns é r vel as p a ra f ut ur as co ns ul ta s . Si n o re sp et a e st as i ns tr u cci o ne s , la s eg u rid a d de s u hi jo p u ed e q ue d ar afectada. - Co nf or me a l a s exi ge nc ia s d e se gu r id ad .
67 67 ES ADVERT EN CIA : No de jar a otros niños ju gar cerca de l cuco sin la vigila ncia de un a dulto. ADVERT EN CIA : Manten er ale jada s del cu co cualq uier tip o de llam a y otras fue ntes de ca lor ( co mo fu ego s de gas o d e orige n elé ctrico ).
69 68 69 ES Seguri dad In fo rm a ció n g en e ral s ob r e el coc he ci to Koko on Nu e st ros p ro du c tos h a n si do d is e ña do s y te st a do s de bi d am e nte , pe n sa n do e n l a se gu ri d ad y e l co nfo r t d e su h ij o.
69 69 ES ADVERT EN CIA : • Utilice siemp re el sistema de retención . A la altura d el cinturón abd omin al hay , a amb os lad os, a nillos p ara fija r el arn és ad iciona l. • Es te produc to no es apto para corre r , patinar ni p ara ning una otra ac tividad dep or tiva.
71 70 71 ES ADVERT EN CIA : • Com prue be q ue los dispositivos de acoplam iento al cha sis del coc he, e l asiento o al asie nto de coche estén bien a copla dos antes de usa rlos .
71 71 ES Garantí a Le g ar an tiz am os q u e es te p ro du c to ha s id o fa b ric a d o con fo rm e a l as n or m as d e se g ur id a d eu ro pe a s y co n lo s re qu is ito s de c a li da d ac tu .
72 73 IT - Le gg ete a tt en ta m en te le i st ru zio n i pr im a de ll ’u ti liz zo e co ns e r vat el e pe r u lte ri or e co ns ul taz io n e. P er s a lva g ua rd a re la sic u rez za d e l vos tro b a mb in o, v i co ns ig lia m o di a tt en e r vi s tre t ta me n te al le istruz ioni.
73 73 IT A V VE RTENZ A: non la sciare che a ltri bamb ini giochi no senza s or veglianza vicino alla n avicella. A V VE RTENZ A: tenere la navicella lont ana d a fiam me vive e altre font i di cal ore, com e fuo chi di o rigine elet trica o ga ssosa , ecc .
75 74 75 IT Sicurezza Is t ru zi on i g en er al i pe r il passeggino Koko on I no st ri p ro do tt i so no s t ati i de at i e co ll au d ati co n cu ra p er l a si cu re zz a e il co n fo rt d e l vos tro ba m bi no . Co nf or m e al le e si ge nze d i si cu re zz a - T e st at o in l ab o rato r i au tor iz za ti se co n do i l de c reto n.
75 75 IT A V VE RT EN ZA : • Utilizzare semp re il sistema di ritenuta . Ane lli per il fi ssa ggio di un sistema d i ritenuta aggiu ntiv o so no posizionati su entramb i i lati all’alte zza de lla cintura .
77 76 77 IT A V VE RT EN ZA : • Non l asciare ma i che il bam bino s alga e sce nda da solo da l passe ggin o. Con s ig li p er l a m an u te n zi on e del telaio: 1 . Un a m an ut en zio n e re go la re v i ga ra n tis ce u na so dd is f azi on e co m pl et a pe r i l vos tro p as s eg gi no .
77 77 IT Garanz ia Vi g ar a nti am o c he q u es to pr od ot to è s ta to fa b br ic ato i n co nf or mi tà c on l e no r me d i si cu rez z a eu ro pe e e co n l e es ig en ze qu a lit at ive a tt.
78 79 DE - Les e n Si e di e G eb ra u ch s anw ei su ng vo r d er Ver we nd un g d es P ro du k t s au f me rk s am d u rc h un d be wa hr en S ie d i es e fü r s pä ter es N a ch le se n so rg fä lti g a uf.
79 79 DE W ARNUNG: Las sen Si e keine and eren Kind er u nbe auf sichtigt in der Näh e de r T raget asche/ des Kinde rwagen s spielen . W ARNUNG: V erm eide n Sie of fe nes Feu er und a nde re starke Hitzequ elle n, wie beisp ielsweise du rch Strom oder G as er zeugtes Feuer etc .
81 80 81 DE Sicherheit Al lg em e in e An l ei tu n g : Kokoo n Un se re P ro d uk te w ur de n so rg f äl tig h e rg es te ll t un d ge te ste t, u m di e S ic he rh e it u nd d e n Kom fo r t Ih re s Ki n de s zu g ewä h rl ei s ten .
81 81 DE W AR NU N G : • Las sen Sie I hr K ind nic ht mit dem Pro duk t spi ele n. • Nutzen Sie i mme r das Gu rt system . Die zus ätzliche n Befes tigungs ringe b efin de n sich auf je de r Seite im Be reich des Beck engurts.
83 82 83 DE W AR NU N G : • Es is t vor Gebra uch zu übe rprüfe n , dass d er Kinderwagenau fsatz oder di e Sitzeinhe it korrekt ei nge rastet ist. • V ergewisse rn Sie sich stets, d ass di e Brem se festgestellt ist, b ev o r Sie Ih ren Kinderwagen loslass en .
83 83 DE Garanti e Wi r ga ra nt ie re n I hn e n , da ss d a s Pro d uk t u nte r Ein h al tu ng d e r ge g en wär t ig g ül tig e n eu ro p äi sc he n Sicherhei tsnormen und Quali tätsanforderun.
84 85 NL - Voor g e br ui k di e nt u d e ge b ru ik si n str u ct ie s aa n da ch tig t e leze n . B ewa a r de g e br ui k si ns tr uc- tie s zo rgv u ld ig vo or e e n eve ntu e el l ate r g eb r ui k . In di e n de g e br ui k sin s tr uc ti es n i et o pg evo lg d wor de n ka n d it d e vei li gh ei d va n h et k in d in gev aa r b re ng e n.
85 85 NL W A AR SCH UWI N G : La at nooit kin dere n zonder toezicht spelen in d e nab ijhei d van de dra agwieg / slaa psche lp. W A AR SCH UWI N G : Plaat s nooit d e draagwie g slaa psche lp in de .
87 86 87 NL V eiligheid Al ge m en e aa nw ij zi ge n voo r bu gg y Koko on On ze pr od u ct en zi jn m e t zorg v er v aa rd ig d e n ge tes t vo or d e vei li gh e id e n h et co mf or t v an u w ki nd . Vol do et a a n de ve i lig h ei ds ve re is ten - I n e en go e dg e keu rd l ab o ra tor iu m ge te st vo lg e ns h et de cr ee t nr.
87 87 NL W A AR SCH UWI N G : • Las sen Sie I hr K ind nic ht mit dem Pro duk t spi ele n. • Nutzen Sie i mme r das Gu rt system . Die zus ätzliche n Befes tigungs ringe b efin de n sich auf je de r Seite im Be reich des Beck engurts.
89 88 89 NL W A AR SCH UWI N G : • Controlee r vóór geb ruik of de bev estigingsmech anismen van de dra agm and of de zitting goe d zijn vastgeze t. • V ergewisse rn Sie sich stets, d ass di e Brem se festgestellt ist, b ev o r Sie Ih ren Kinderwagen loslass en .
89 89 NL Garanti e Wi j st aa n g ar a nt vo or e e n pro d uc t d at i s ge fa b ri ce er d in ove re e ns te mm in g m et d e hu id ig e Europese veiligheidsnormen en kwalitei t seisen v oor dit s o.
90 91.
91 91.
..0529041 DO R EL F R A N CE S . A . Z . I . - 9 bd d u Po ito u BP 9 05 493 0 9 Ch o le t Ce d ex FR A N C E DO R EL B E LG I U M BI TM B r us s el s In te rn ati on a l T ra de M a r t Atom iu m sq ua re 1 , B P 1 77 10 20 B r us s el s BE LG I QU E / B E LG IE DO R EL ( U .
デバイスSafety 1st Kokoon Comfort Setの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Safety 1st Kokoon Comfort Setをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSafety 1st Kokoon Comfort Setの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Safety 1st Kokoon Comfort Setの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Safety 1st Kokoon Comfort Setで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Safety 1st Kokoon Comfort Setを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSafety 1st Kokoon Comfort Setの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Safety 1st Kokoon Comfort Setに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSafety 1st Kokoon Comfort Setデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。