BaBylissメーカー2020CEの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 52
.
2.
3 F i g .1 Fig. 3 Fig. 2.
4 BABYLISS FUN ST YLE Fun Style, votre nouvel allié beauté, est un outil de coiure multi accessoires très c omplet pour combler vos envies de style les plus personnelles ! CARACTERISTIQUES GENERALES 1. Sigles de verrouillage et de déverrouillage 2.
5 le sens voulu pour la boucle. Placer la pince sur le dessus de la mèche pour bou cler les chev eux vers l’ intérie ur . Pour boucler les cheveux vers l’ extérieur , placer la pince au-dessous de la mèche. • Pour retirer le fer à friser, appuyer sur le levier de la pince et l’ ouvrir .
6 • Pour obtenir un eet plus marqué, laquer pr éalabl ement la mè che et maintenir l ’appar eil fermé un peu plus longtemps. • Astuce : pour obtenir un résultat optimal, travailler sur cheveux raides ou au préalablement lissés.
7 BABYLISS FUN ST YLE Fun Style, your new beauty ally, is a st yling to ol wi th many accessor ies that are fully re ady to full your mos t per son al st y ling d esire s. F E AT U R E S 1. Lock /unlo ck s ymb ols 2. « I/O/II » bu tt on 3. 16 mm curlin g iro n 4.
8 2. B rus h Sl eeve At ta chm en t • For gentl er curl s or a gentler styl e, use t he slip - on b rush w ith th e curlin g tong . Ma ke sure the barre l is cool . Slid e the brus h over the bar rel . T ake up a sec tio n of hair and roll aroun d th e br ush, hold for about 1 5 seconds and gently unro ll.
9 The straightening plates can also be use d for acce nting par ticu lar sections (fringe, outer movemen t, etc .). • For s t yle s wit h the en ds cu rle d under, use the unit a s desc ribed abo ve but tur n the h air un der ( jus t as you woul d with a b rush whe n blo w d r ying).
10 BABYLISS FUN ST YLE Fun Style, de r neu e Verbün dete Ihrer Schönheit, ist ein Frisieri nstrument mit sehr umfassendem Zubehör, um s elb st d ie i ndi vidu ells ten Frisur w ünsch e zu er f ülle n! ALL GEMEINE MERKMALE 1. Zeic hen für Ver- und Entrie gelung 2.
11 Die Kl emme übe r de r Strä hne anse tz en, u m die Lo cke na ch innen zu leg en. Um di e Locke n a c h a u ß e n z u l e g e n , d i e K l e m m e unte r der Str ähne a nset ze n. • Zum Ent fer nen des Locken sta bs auf d en He bel der K lem me drücke n und sie ö nen.
12 an de r z ulet zt erz eugten Welle orie ntieren . Imme r von den Wur zeln i n R icht ung Sp it zen arbeiten. • Für einen au sgepr ägteren Eek t die Strähne vorher mit Haarlack bes prüh en und das Ger ät etwa s länger geschlossen halten.
13 BABYLISS FUN ST YLE Fun Style , uw nieuwe schoonheids - bondgenoot, is een uiterst com - pleet haarkapp ersinstrument met tal rijke acce sso ires om u w m ees t persoonlijke stijlvoorkeuren te ver - vullen! ALGEMENE KENMERKEN 1 . Vergrendel- en ontgrendelsym - bolen 2.
14 De tan g o p de b oven kant van de haarlok plaatsen om de haren naar binn en te k rull en. O m de ha ren naar buiten te k rullen d e tang ond er de h aarl ok pl aats en. • Om de k ru ltan g te ver wij der en, op de hendel van de tang drukken en de tang openspreiden.
15 Losl aten e n dan h ern eme n in de lengte van de haarlok uitgaand vande laatste be komen haarlok . Ga ste eds te werk van de haar wor tel s naar de haarpunten toe. • Om een me er opval len d eec t te be kome n d e haa rlok eer st me t lak b espuiten en het apparaat iets langer gesloten houden.
16 IT ALIANO BABYLISS FUN ST YLE Fun Style, il nu ovo a lleato de lla vost ra b ell ez za , è u n app are cchio pluriacce ssoriato, estremamente comple to, che vi p ermet terà di realiz z are qualsiasi a cconciatur a, a se conda d ell e vostr e esig enze ! CAR A T TER ISTICHE GE NER ALI 1.
17 za sop ra la cio cca di cap ell i pe r arr icciar e i cap elli ve rs o l ’int ern o. Per arr iccia re i cape lli ver so l’es - tern o, p osiz iona re l a pi nz a so tto la cio cca di c ap elli . • Per toglie re il f erro arricciac apell i, prem ere su lla l eva della p inza e st acca rlo.
18 • Per otten ere un e et to più ma r - cato, a ppl icar e lacc a per cap ell i prima di proce dere e mante nere l’apparecchio chiuso sulla cio cca più a lu ngo. • Consi glio: p er risu ltati ott imali, pro cede re su cap ell i drit ti o lis - ciati i n pre cede nz a.
19 E S PA Ñ O L BABYLISS FUN ST YLE Fun Style, su nuevo ali ado de bell eza , es una herr amient a d e peluque ría multiaccesor ios para colm ar to dos sus des eos de lo grar un es tilo m ás pe rso nal. CAR ACTERÍ STICAS GE NER ALES 1. Símb ol os de blo que o y d esbl o - queo 2.
20 pinz a s obre el mech ón p ara riz ar el cabell o hacia el interio r . Para riz ar el cabe llo hac ia el ex ter ior, coloque la pinza debajo del mechón. • Par a retir ar las tenacillas, abra la pinz a. Para «jar » l os r izos, espere a que e l cab ell o esté f río an tes de cepi llar lo o pe inar lo.
21 • Truco: par a obte ner result ados óptim os, trabaje sobr e pel o liso o previament e al isado. Utilización de las placas de alisar: • Util ice e l ali sad or s obr e el pe lo seco, trabajando con mechones peq ueños . Tense el me chón y, empe zan do por la r aíz, de slice las pl acas a lo largo del mismo.
22 PORTUG UÊS BABYLISS FUN ST YLE Fun Style, o seu n ovo al iado de be lez a, é um inst rum ento de ca - beleireiro muito completo com múltiplos acessórios para satisfa - zer tod os o s se us de sej os de pe n - tead os à mo da! CARACTE RÍSTICAS 1.
23 a pin ça po r bai xo da mad eix a. • Para re tirar o fer ro de fris ar, c arr e - gue na al avanc a da pinç a e a bra - o. Para “ xar” o c aracol, e spere que os cabel os arre feç am antes de os e scovar o u pe ntear. • A stúcia: par a qu e o pentea do dure ma is tempo, deite um pou co de laca na made ixa antes de a trabalhar.
24 laca na ma deixa e ma ntenha o apa relh o fec hado m ais tem po. • As túci a: par a ob ter os melh ores resultados, trabalhe em cabelos liso s ou pre viam ente a lisa dos. Utilização das placas alisadoras • Util ize o alis ado r e m cab elos secos partindo de madeixas pe - quenas.
25 DAN S K BABYLISS FUN ST YLE Fun Style, dit nye h airs ty ling- appar at med mange brugsklare tilbehør der give r dig mul ighe d for at k ree re de mes t pe rso nli ge fr isure r! EGENSKABER 1 . Lås/ Åben-symboler 2. « I/O/II » k nap 3. 16mm Kr øll ejer n 4.
26 3. Sp ira lt ilb eh ør (Fig. 2) Hv i s du øn s ke r f as t er e o g m e re u d t al te krøller , kan du anvende slip-on -spiral - tilbehøret sammen med krøllejer net. • Sø rg fo r at k røl lej ern et er af k øle t. Anbring slip-on -spiralen over k rølle - jernet.
27 SVENSK A BABYLISS FUN ST YLE Fun Style ä r d e t e n d a r e d s k a p d u b e - höve r för att s kap a coo la f ris yre r. D en är et t sty lin gre dsk ap med många till - behör som låter dig skapa precis den fr isy r du vil l. ALLMÄ N INFORMA TION 1 .
28 • T ips: Fö r b ät tre hå llba rhe t, sp raya hårslingan lätt med hårspray innan du lo cka r den . 3. Spiraltillbehör (Fig. 2) För at t ska pa fas ta , d eni era de lo cka r, använd spiraltillb ehöret tillsammans me d loc kt ång en.
29 NORSK BABYLISS FUN ST YLE Fun Style, din nye a lli er te på skj ønn - hetsfronten, er et st yling-verktøy med man ge til beh ør so m er kl are fo r å op - pf yl le din e mes t pe rs onli g stil øns ker. FUNKSJONER 1 .Låses ymboler 2. « I/O/II » knapp 3.
30 3. Sp ira lt ilb eh ør (Fig. 2) For tet te og den er te krøll er, bruke r du spiraltilbeh øret på den krølltan - gen. • Sø rg for at syli nde ren er kal d.
31 SUOM I BABYLISS FUN ST YLE Fun Style , u usi kau neu den liit tolais esi, on erit täin t äydelline n kampausv äline monine lisävar ustein een, jot ta voisit toteut taa kaikke in y ksil öllisimm ät t y ylih alusi ! YLEISOMINAISUUDET 1. Lukitu s- ja ava usme rki nnät 2.
32 kiha ran kestäv ämmäk si odot tamalla hiusten jäähtymistä ennen niid en harjaamis ta tai kampaamista . • Vin kk i : saat enemm än kestoa ja ry htiä lak kaamalla hiuskimpun kev yes ti enn en se n kih ar tam ist a.
33 hiuskimppuja kerr allaan. Pidä hiuk sia p ingote ttuin a ja liu’uta suoris tinta hi uksi a p itkin ty vestä alka en. T yöskentele jo ustavi n liik kein, j ott a ei muodos tuisi juomua keskelle hi uskimppua . • V inkk i : Käy tä lyhyisi in ja kih ariin kampauk siin geeliä suihkeena.
34 ΕΛΛΗΝΙΚΑ BABYLISS FUN ST YLE Fun St y le, ο κα ιν ούργ ιος σ ας σ ύμμ α - χος ομο ρφιά ς. Έν α π λήρες ε ργα λείο κομμω τι κής με.
35 καλά γύ ρω α πό τ ο ψα λίδ ι προ ς τ ην κατ εύθυ νση που θέλε τ ε να έχει η μπούκλα. Τ οποθε τείτε την πένσα επά νω απ ό την τούφ α για να κά - νε τε μπο ύκ λες με κίνη ση προ ς τα μέσα.
36 τοποθ ε τείτ ε ανάμ εσα στ ις πλάκες . Κατ όπιν κ λ είνε τε τη σ υσκ ευή και την κρα τά τε κ λ εισ τή για 1 5 δευ - τερόλεπ τα περίπου.
37 MA GY AR BABYLISS FUN ST YLE Az Fun St yle, e z a s zámos tar tozékkal e llátott komplet t készlet szövetségese lesz Önnek a szépítkezésben, a legegyénibb fri zur ák elké szí tésé ben is ! ÁL TALÁNOS JELLEM ZOK 1. Össze - és s zétk ap cso lás je lzé se 2.
38 • A hajsü tovas k ivé telé hez az emel ot me gnyomva nyis sa szé t a csi pes zt . A cs avar ás „rö gzí tésé hez “ vár ja me g, míg a haja lehul, mielott kikefélné, vagy kif ésülné. • Egy ötlet: a jobb tar t ás érde kében a hajsü tés el ott enyhé n lak kozz a be a ha jtin cse t.
39 A hajsimító lemezek használata • A hajsi mítót s zár az haj on kell has ználni , kis hajtinc sek kiválasz tásával. T ar tsa a haja t ki húz va, ma jd a haj tövek tol kiin dulva húz za végig a h ajsimítót a hajtincsen. Folyamat osan kell dolgozni, hogy ne maradjon csík a hajt inc s közep én.
40 POLSKI BABYLISS FUN ST YLE Fun Style, twó j no wy so jusznik w t worze niu pie knych f ry zur, jest komp letnym nar zedz iem fry zjers kim z pełnym zestawem akcesor iów, dzie ki k tór y m moze sz two rz yc na jbardz iej or ygi nalne sty lizacje! OGÓLNA CHAR AKTE RYSTYK A 1.
41 w zad anym kie runku w y wija nia l u b p o d w i j a n i a . W c e l u p o d w i n i e - cia włos ów, umiesci c s zcz yp ce p o zewne trz nej s tronie kosmyka. W celu w y win ieci a w łosó w na zew - natr z, umiesci c szcz yp ce pod kosmykiem.
42 dalsz a c zesc kosmyk a, k ieruja c sie k u ost atniej w ykonan ej fal i. Pracowac zaws ze o d nas ady wł osów w s tron e konców ek . • Aby uz ysk ac moc niejs z y e fek t, pola kier owac wc zesni ej wło sy i prz y tr zy mac dł uzej z amkn iet y aparat.
43 ČESKY BABYLISS FUN ST YLE Fun Style je vaším nový m spojen - cem pro krásu . Je to velmi doko - nalý komp lex mnoh a úces ovýc h ná s tr oj u, k te r ý v á m u mo žn í v y t vo - rit te n nejo sob itejš í st yl. HL AVNÍ V LA STN OSTI 1.
44 vání “ v lny d osáhne te tí m, že vlasy ne cháte pre d ú pravo u k ar tá cem nebo hrebenem vychladnout. • D opor ucení: Le pší tr van livosti tv aru d osáhn ete tím , že pramen pred natocením lehce nalaku - jete.
45 délce v lasu. Pra cujte ply nule, aby se uprostre d pra menu netvo rily r ý h y. • D opor ucení : P ri tvarová ní krátkých a kudrnatých úc esu po užíve jte ge l neb o spre j. • Pro zjem není a usme rne ní kudr - natých vlasu pou žívejte v yhlazo - vací k lešte pouze na délky vlasu.
46 РУ С СКИЙ BABYLISS FUN ST YLE Fun St yle , ваш но вый со юзник красоты, - это парик махерский инс трум ент, ук омпл ек тован н.
47 и упругих локонов накручивайте на плойку небольшое коли чество волос. Для получен ия мягких локонов накручивайте на плойк у бол ьше вол ос з а од ин р аз.
48 вол ос и по мес ти те ее м еж д у пластина ми, затем з акройте аппарат. Сожми те и удержив айте пла ст ины з акр ыты ми в т ечен ие сек ун д 15-ти.
49 TÜRK ÇE BABYLISS FUN ST YLE Y eni güzellik arkadaşınız Fun Sty le, arz u et tiğiniz en kişisel saç stillerini yar atmak için ek siksiz çok ak sesuarlı s aç ş ekill endirm e gerecidir! GENEL ÖZELLİKLER 1. Kilitl eme ve a çma k ısa ltmal arı 2.
50 • Saç m aşas ını çık arm ak içi n, pe nsin kolu ü zeri ne bas tırı n ve açın. Buk lenin «k alıcı olması nı» sağlamak için, saçları tarama - dan veya fırç alamada n ö nce soğumalarını bekleyin.
51 Düzleştirici plakaların kullanılması • Düz leş tiri ciy i, kü çük saç tutamları alarak k uru saçlar üze - rinde kul lanın. Saçla rı ge rgin tutun ve kök lerden başlayarak düzle ştirici yi s açların uzunluğu boyunca kaydırın.
52.
デバイスBaByliss 2020CEの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
BaByliss 2020CEをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBaByliss 2020CEの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。BaByliss 2020CEの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。BaByliss 2020CEで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
BaByliss 2020CEを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBaByliss 2020CEの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、BaByliss 2020CEに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBaByliss 2020CEデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。