BaBylissメーカーBabyliss 271CE Curl and Brushの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 21
1.
2 FER A BOU CLER C ER AM IC Le fe r à b ouc ler Cer amic de B aBy lis s et sa bro sse en lab le se com bin ent po ur or ir un ma xi mum de p ossi - bil ités de co iu re à c haq ue t yp e d e cheveu x.
3 EN GLI SH CE R AM I C CU RL IN G TO NG S The BaByli ss Cerami c curl ing tongs and their attachable brush combi ne to oer a maximum of possi bilit ies for s t yli ng all t y pes o f hair. They also have a buil t-i n stand that lets you put the applianc e down while it’s turned on, as well as a cool tip to help you when st yling your h air.
4 DEUTSCH LOCKE NSTAB CERA MIC Die ser Lo ckens ta b Cerami c von Ba - By liss bie tet zus amm en m it de r au f - steckbar en Bürste ein Höchstmaß an Frisi ermö glich keiten für jede n Haart yp.
5 NEDERLANDS KERAMISCHE KR UL T ANG De Ke ram isc he k rul tan g va n Ba Byl iss en haar inste ek ba re b or ste l vo rme n ee n comb ina tie m et e en m ax imaa l aant al m oge lijk he de n om el k ty pe haa r in vor m te bre ng en.
6 IT ALIAN O FERRO ARRICCIACAPELLI CER AMIC A Il fer ro a rri ccia cap ell i Ce ram ica di B a B y l i s s e l a s p a z z o l a i n s e r i b i l e si u n i - scono per orire il maggior numero di possibi lità di acconciatur a per ogn i tip o di ca pe lli.
7 TENACILLAS CER ÁMIC A Las tenacillas Cer ámica de Ba Byliss y su cepill o ex traí ble se combi nan para ofre cer un má ximo d e p osibi lidad es de p eina do a c ada t ipo d e cab el lo.
8 FE R RO DE EN C AR ACOL A R CER AMIC O fer ro de e nc ara cola r Cera mic d a BaB yl iss e a sua escov a de ena r alia m- se para ofe rec er um m áx imo de p oss ibil ida des de pen tead o a cad a tip o de c abe los .
9 DAN S K KERAMISK KRØL LEJERN Det ker amiske krø llej ern fra Ba Byli ss kombi nere t med en in dtræ kkel ig børste giver mak simale formgiv - nin gsmu ligh ed er til a lle h år t yp er.
10 SVENSK A KE RA MIS K LOCK T ÅNG Den keramisk a lock tången från BaBy liss med integrera d b ors te ger ma xima l va lfr ihe t fö r at t s t yla alla t y pe r av hår. Loc kt ång en har et t inb yggt s töd som gör at t man kan läg ga ifrån sig de n äve n nä r d en är pås lag en.
11 NORSK KER AMI SK KRØLL T ANG Den ker amisk e kr øll tan gen fra Babyl iss kan kombineres med en b ø r s t e t i l å t r e p å s l i k a t d u k a n l a g e utalli ge fris yrer på all e ty per hår. I t ille gg er den uts t yr t med en innebyg get f ot, no e so m gjø r det mulig å set te fra seg apparatet und er br uk .
12 SUOM I KERAAMINEN KÄHERRIN BaByliss keraaminen k äherrin ja siihen liit ettävä harja ovat yhdis - telmä, jok a tarj oaa luke mat toman määrän mahdollisuuksia kaiken ty y ppis ten hiusten mu otoiluun .
13 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΚΕΡ ΑΜΙΚΟ Ψ ΑΛΙΔΙ ΓΙΑ ΜΠΟΥΚ ΛΕ Σ Τ ο Κε ραμ ικό ψα λίδι για μπο ύκ λες τη ς Bab ylis s συ νδυ άζε τα ι με τ η.
14 M A G YA R BAB YLISS KERÁ MIA HA JSÜTŐ V AS A B aB ylis s k erá mia hajs ütőv asa rá - húzható kefével kombinálható, így mind en h ajtípu s s zám ára max imális leh ető ség et nyújt a friz ura -ké sz ítés - hez.
15 POLSKI ŻE LA ZKO DO PO DWIJA - NIA WŁOSÓW CE R AMI C Żel azko d o po dw ijan ia w łos ów Cer a - mic mar ki Ba By liss wr az ze s zc zot ką do nawijania w łosów stanowią zestaw oferując y maks ymalne możliwoś ci uk ład ania f r yz ur n a k aż deg o r odz aj u włosach.
16 ČESKY KER AMI CK Á TVARO V A CÍ KULMA Keramická t varovací kulma BaByliss je vyb avena nasazovacím k art á - čem, k terý ji dokonale doplňuje, což umožňuje vy t voření různých účesů vho dných p ro vše chny t y py vla sů.
17 ПЛОЙ К А CER AM IC Плойка «Керамик» фирмы BaByliss в со четании с о съемной щеткой пред лагает макси мум вариан тов прич есок д л я люб ого ти па во лос .
18 и прид ания объ ем вол оса м. Она прос то на деваетс я на к руглый греющийся элемент плойки. Вогнутая часть щетки должна находитьс я со сторо ны точки - индикатора температ уры.
19 TÜRK ÇE SER A MİK SAÇ MAŞA SI Baby liss ’in Ser amik sa ç maşası ve onun t ak ılab ilir fı rças ı, her s aç tip ine azami sa ç şekillendirm e imk ânları sunabilmek için birleşmek tedir .
20.
21.
デバイスBaByliss Babyliss 271CE Curl and Brushの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
BaByliss Babyliss 271CE Curl and Brushをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBaByliss Babyliss 271CE Curl and Brushの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。BaByliss Babyliss 271CE Curl and Brushの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。BaByliss Babyliss 271CE Curl and Brushで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
BaByliss Babyliss 271CE Curl and Brushを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBaByliss Babyliss 271CE Curl and Brushの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、BaByliss Babyliss 271CE Curl and Brushに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBaByliss Babyliss 271CE Curl and Brushデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。