TfKメーカーJoggster Twistの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 32
64 1 Gebrauchsanl eitung Operating m anual Istruzioni d’us o Instrucciones de uso Notice d’utilis ation Bruksanvis ning Инструкция по эксплуатации Használati utasí tás I.
2 I 1 II 2 3 4 III a a a b c IV 5 6 d V 11 10 9 8 7 VI 13 12 VII 16 VIII II 17 III 18 19 IX 20 19 22 21 X XI 23 XII 24 25 26 XIII 27 4 2 1 28 XIV XV 29 14 14 63 У К А З АН И Я З А П ОД Д Р Ъ Ж КА - П о ч и с т в ай т е в с ич к и ч а с т и с в л а ж на к ър п а .
62 ( Фиг . VIII) Мрежата за комари (20) е навита в предната част на сенника . Отворете ци па и я опънете надолу над опората з а краката . С отварянето на друг ия цип можете изцяло да отстраните мрежата .
4 Gebrauchs anleitung und Ga rantieb estimmungen Herzlich willkommen in der W elt von TFK. Bitte nehmen Sie sich ein Paar Minu ten Zeit und lesen Sie die folgenden Hinweise vor der Benutzun g sorgfältig durch und bewahren Sie diese auf.
60 Инструкции за употреба и гаранция Добре дошли в света на TFK! Моля , отделете няко лко минути , прочетете вним ателно следващите инструкци и преди употреба и ги з апазете на сигурно място .
6 - (Abb.V III) Die Fußraste ( 17) kann nach oben gekl appt werden . dazu schwenken Sie sie hoc h und sichern sie un ten d urch den M etallbügel (18) . Durch anklappen des Fußbretts (19) , kann dieses in drei Positionen verschoben werden. - (Abb.IX) I m Verdeckbügel is t ein Mos kitonetz (20) eingeroll t.
58 (fig. IX) Pentru a fixa bara de protec ţ ie (21) îndep ă rta ţ i materialul, prins cu sca i, aflat pe cadru ş i pri nde ţ i di spozitivele b ă rii pe cadru. Bloca ţ i bara închizând clipsurile laterale (22). Ap ă sând butoanele ro ş ii în lat eral pute ţ i ajusta bara în mai multe pozi ţ ii.
8 Operating Manua l and Warran ty Conditions Welcome to th e world of TFK. Please tak e a few momen ts of your val uable time t o read the following instructi ons ca ref ully before use and keep them in a safe place.
56 Bine a ţ i venit în lum ea TFK V ă rug ă m s ă v ă rezerva ţ i tim p pentru a citi cu aten ţ ie aceste instruc ţ iuni im portante ş i s ă le p ă stra ţ i într-un loc sigur. Dac ă nu ac ţ iona ţ i conform acestor i nstruc ţ iuni siguran ţ a copilului dvs.
10 (Fig. VIII) The fo otrest ( 17) can be folded upwa rds. To do so, swivel it upwards and secure it underneath w ith the metal bar (18) . Yo u can shift the footboard ( 19) into three di fferent positions by folding i t. (Fig. IX) A mosquit o net ( 20 ) is rolled int o the hood bar.
54 (slika IX) Za namestit ev odbija č a (21) , odprit e del tkanine n a prevleki in povlecite zapah č ez ogrodno cev. Pri č vrstite ga z zaprtjem kleš č nega vzvoda ( 22) . S priti skom n a rde č e gumbe na l evi in desni, ga lahko premi kate v razli č ne položaje .
12 Istruzioni d’uso e condizioni di gar anzia Benvenuti n el mondo di TFK. Prendetevi qualche mi nuto e leggete at tentament e le segu enti istruzioni.
52 NAVODILA ZA UPORABO IN GARANCIJSKI POGOJI Dobrodošli v s vetu izde lkov TFK. Prosimo, da si pred uporabo izdelka, vzamete n ekaj minut, da preberete slede č a navodila t er jih skrbno shranite za nadaljnj o uporabo.
14 lampo siano sempre compl etamente chiuse o completa mente aperte. - (Fi g. VIII) Il p oggiapiedi (17) può essere richiuso verso l’alt o. Ruotatel o verso l ’alto e bl occatelo con la staffa i n met allo (18) posizionata sott o i l m edesimo. Quando si a pre i l poggiapi edi (19) , lo si potrà spostare i n tre differenti posizioni.
50 (Obr. VIII) Opierka nôh (17) môže by ť vyklopená smerom ho re. Aby ste to dosia hli, vyklopt e ju smerom hore a podopri te kovovou ty č kou (18) . Opierku nôh (1 9) môžete posunú ť do t roch rôznych polôh. (Obr. IX) Sie ť ka proti komárom (20) je sto č ená v rúrk e striešky.
16 Instrucciones de uso y condicione s de garan tía Bienvenido al mundo de TFK Tómese u n par de minutos para leer detenidamente l as siguientes instrucciones antes de utilizar el producto y téngalas siempre a mano. Tenga en cuen ta que si no sigue estas i nstrucciones puede poner en peligro la seguridad del niño.
48 Návod na použitie a podmienky záruky Vitajte vo svete TFK Prosím, vyhra ď t e si pár minút a p ozorne si p re č ítajte tento návod na použitie pred t ým, ako budete vý robok používa ť . Uschovajt e tento návod pre ď alšie použiti e.
18 -(Fig. VIII) El rep osapiés (17) se p uede plegar hacia arriba. Para ello, levántel o y a segúrelo por debajo c on el estribo de metal (18) . El rodapié (19) tien e tres posiciones de aba timiento. -(Fig. IX) En el arco de la capot a hay una mosquitera (20) enrollada.
46 zajist ě te j i pomocí gumi č ky. Odepn utím zipu ji m ů žete zcela odejmout. • (obr. X) P ř ed nasazen ím madla se ujist ě te, že nen í namontovan ý adaptér. Pro nasazení madla (21) nejprve ode pn ě te č ást potahu, která zakrývá místo uchycení madla.
20 Notice d’utilisatio n et dispositions de gar antie Bienvenue dans le m onde de TFK. Nous vous prions de bien vouloir consacrer quelques minutes à la lecture des consignes suivantes avant la première utilisation. Conservez-les ensuite pour vous y reporter ultérieurement en cas de besoins.
44 Návod k obslu ze Vítejte ve sv ě t ě TFK. Ud ě l ejte si č as a pe č liv ě si p ř e č t ě te následujíc í instrukce a uschovejte je pro pozd ě j ší n ahlédnutí! Pokud nebudete postupovat podle ná vodu m ů žete ohr ozit bezpe č nost vašeho dít ě te.
22 - (Fig. IX) Une moust iquaire (20) est enroulée dans l’arc eau de la capote. Ouvrez la fermeture à glissière et tendez-la sous la plaque de pied. En ouvrant u ne fe rmet ure à glissiè re supplémentaire, vous pouvez aussi retirer la moustiquaire entièrement.
42 Przedłu ż enie podnó ż ka (15) mo ż e by ć regulowane w 3 pozycjach. Rysunek 9: Je ż eli chcesz ochroni ć dziecko przed ow adam i mo ż esz wyci ą gn ą ć zro lowan ą mosk itier ę znajduj ą c ą si ę na budce i zapi ąć j ą pod podnó ż kiem.
24 Bruksan visning og garan tibetinge lser Hjerteli g velkommen til TFKs verden! Vi anbefa ler at du bruk er noen minutter på å lese nø ye gj ennom denne i nformasjonen f ør bruk.
40 Instrukcja obsługi oraz warunki gwarancji Witamy w ś wie cie TFK Prosimy o uwa ż n e zapo znanie si ę z niniejsz ą instruk c j ą przed przyst ą pien iem do u ż yt kowania produkt u i za chowanie j ej na przyszło ść . Nieprzestrz eganie wska zówek za wartych w instrukcji mo ż e zagra ż a ć bezpiecze ń stwu Twojego dziecka.
26 (Fig. IX) E t m yggnett (20) er rullet sammen i kalesjeb øylen. Åpne glidelåsen og t rekk det stramt ned over fotstøt ten. Ved å åpn e en annen gli delås kan du fjerne nett et fullstendig. (Fig. X) For å fest e magebøylen (21) åpner du stofflappen i trekket og trekker festet over rammerøret.
38 (VIII. kép) A lábtart ó (17) felfelé billenthet ő . Ehh ez fordítsa ki felfelé és támassza meg a fémrúdda l (18) . A lábt artót (19) három különböz ő pozícióba helyezhet i. (IX. kép) A szún yogháló (20) a tet ő rúdjában van összetekerve .
28 BRUKSANVISNING OCH GARANTIPOLICY Hjärtligt välkommen till TFK`s värld!Vi rekome nderar att du tar dig tid några minuter för att noga läsa igenom de nn a information, innan användning.
36 Használati utasítás és garanciafeltételek Legyenek üd vözölve a TFK világában Kérjük, szánjon pár p ercet arra, hogy a termék használatát megel ő z ő en jelen haszn álati ut asítást fi gyelmesen elolvassa . További használat céljá ból kérjük a jelen h asználati utasítást meg ő rizni.
30 (Fig.VIII) Fot stödet ( 19 ) kan ha t re olika posit ioner. Detta gör d u med hjälp av att vippa fotstödet uppåt och reglera till rätt position och låsa i resp ektive hål. Fö r att få hela fotb rädan( 17 ) till horisontalt l äge, luta fotbrädan upp och fäst den i botten med metallbåg en ( 18 ).
34 и установите ее на держатель (18). Основание подножк и (19) может быть установлено в трех различных положениях . ( Рис . IX) противом оскитная сетка (20) включается в бар капота .
32 Инструкция по экспл уатации и гарантийные у словия прогулочной коляски TFK Joggster Twist.
デバイスTfK Joggster Twistの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
TfK Joggster Twistをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはTfK Joggster Twistの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。TfK Joggster Twistの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。TfK Joggster Twistで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
TfK Joggster Twistを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はTfK Joggster Twistの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、TfK Joggster Twistに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちTfK Joggster Twistデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。