Black & Deckerメーカー662275-03の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 22
ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. ADVERTÊNCIA: LEIA EST AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO. W ARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT . M A N U AL D E I N S T R U C CI O N E S M A N U AL D E I N S T R U Ç ÕES INSTRUCTION MANUAL Cat.
2 1 E3 E1 A1 B6 B3 B2 C1 C2 D B1 pw1400kxtra_avanti.indd 3 2-07-2008 12:14:14 B4 B5.
3 2 1 2 3 8 7 4 5 6 Ø13.
4 3 4 E H H H 2 1 I D.
5 5 6 V olt 2 x 1,5 mm 2 2 x 2,5 mm 2 1 ÷ 25 m 25 ÷ 50 m E L1 S N Z1 1~ M T S1 NC NO C S = Interruptor/Interruptor/Switch Z1 = Capacitor supresor/Capacitor de Supressão/Capacitor Supressor T = Prot.
6 7 L 1 2 4 3 5 Limpieza del Filtro de Entrada de Agua Este eficiente filtro de entrada esta diseñado para proteger su Lavadora a Presión y optimizar el tiempo de vida de la misma. Antes de prender su lavadora a presión, asegúrese de que el filtro esta limpio, verificando visualmente a través del adaptador transparente .
NO utilizar la máquina con líquidos infamables, tóxicos o cuyas características sean incompatibles con su correcto funcionamiento. PELIGRO DE EXPLOSIÓN O DE ENVENENAMIENTO NO dirigir el chorro de agua contra personas animales.
3 IN FO RMAC IO NES D E C AR ÁCT ER GE NE RA L FI G. 1 3.1 Uso del manual El presente manual es parte integrante de la máquina, por lo que deberá conservarse para futuras consultas. Es indispensable leerlo atentamente antes de la instalación/uso .
5.4.2 Enlace a la red hídrica pública La máquina podrá ser conec tada directamente a la r ed pública de distribución del agua potable sólo si en la tubería de alimentación se instala un dispositivo anti- rretorno con vaciado conforme con lo dispuesto por las normas vigentes.
9 IN FO RMAC IO NES S OB RE A V ER ÍAS Inconv enientes Probables causas Remedios La bomba no alcanza la presión prescrita Boquilla desgastada Sustituir la boquilla Filtro de agua sucio Limpiar el ltro (g.
Datos Técnicos Unidade P W1 4 00 Caudal L/h 366 MPa 7 Pre sión Bar 70 MPa 11 Pre sión máxi ma Bar 110 Po ten ci a W 1400 T° Alimentación °C 50 Pre sión máxi ma d e al iment ació n MPa 0,7 Fu.
NÃ O uti li ze o ap are lh o c om l íqu id os produto que não seja compatível com a operação adequada do aparelho. PERIGO DE EXPLOSÃO OU DE ENVENENAMENTO NÃO direcione o jato de água diretamente em pessoas ou animais. PERIGO DE LESÕES NÃO aponte o jato de água na direção de pessoas ou animais .
3 IN FO RMA ÇÕ ES GE RA IS (F IG .1) 3.1 3.2 3.3 3.4 4 IN FO RMA ÇÕ ES TÉ CN IC AS (F IG . 1 ) 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 5 IN ST ALA ÇÃ O (FI G. 2) 5.1 5.2 5.3 5.4 l n Uso do ma nual Este manual é parte integrante do aparelho e deve ser guardado para referências futuras.
6 IN FO RMA ÇÕ ES DE A JUS TE ( FIG .3 ) 6.1 6.2 6.3 6.4 7 IN FO RMA ÇÕ ES DE U SO DO A PAR EL HO (F IG .4 ) 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7 8 MANUTENÇÃO (FIG.
9 VERIFICAÇÃO E SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Possí veis Cau sas Soluções A bomba não alcançou a pressão de trabalho Desgaste do bocal Substitua o bocal Fi ltr o d e á gua su jo Limpe o ltro (g.
Dados T écnicos Unidade P W1 4 00 Caudal L/h 366 Pre ssão Bar 70 MPa 7 Pre ssão Máxi ma Bar 110 MPa 11 Po tên ci a W 1400 Temperatura de entrada °C 50 Pre ssão de e ntra da m áxima MPa 0,7 Fo .
1 SA FE TY IN ST RU CT IO NS 1.1 The appliance you have purchased is a technologically advanced product designed by one of the leading European manufac turers of high pressure pumps. T o obtain the best per formance from your unit, read this booklet carefully and follow the instructions each time you use it.
3 GE NE RA L INF OR MA TI ON F IG .1 3.1 Use of the manual This manual forms an integral part of the appliance and should be kept for future ref erence. Please read it carefully befor e installing/ using the unit. If the appliance is sold, the Seller must pass on this manual to the new owner along with the appliance.
6 AD JU STM EN T I NF OR MA TI ON FIG .3 6.1 Adjusting the spray nozzle (for models with this feature) Wa ter ow is adjusted by regulating the nozzle ( E ). 6.2 Adjusting the detergent (on models with this feature) Detergent ow is adjusted using the regulator ( F ).
9 TR OUB LE SH OOTI NG Problem Possible causes Remedy Pump does not reach working pressure Nozzle worn Replace nozzle Wat er lter fouled Clean lter (g.
9 SERVICE authorized service locations. All Black & Decker Service Centers are and reliable power tool service. Whether you need technical advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact the Black & Decker location nearest you.
Solamente para propósito de Argentina: Importado por: Black & Decker Argentina S.A. Marcos Sastre 1998 Ricardo Rojas, Partido de Tigre Buenos Aires, Argentina CP: B1610CRJ Tel.: (11) 4726-4400 Imported by/Importado por: Black & Decker do Brasil Ltda.
デバイスBlack & Decker 662275-03の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Black & Decker 662275-03をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBlack & Decker 662275-03の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Black & Decker 662275-03の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Black & Decker 662275-03で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Black & Decker 662275-03を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBlack & Decker 662275-03の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Black & Decker 662275-03に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBlack & Decker 662275-03デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。