Campbell HausfeldメーカーPW4035の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 28
G a s o l i n e P o w e r e d P r e s s u r e W a s h e r s For parts, product & service information visit www .chpower .com REMIND ER: Keep y our dated proof of pur chase for warranty p urposes! Attach it to thi s manual o r file it for safek eeping.
2 www .chpower .com Opera ting In structi ons and Parts M anual Frequently Asked Questions How do I start my pressur e washer? 1. Make s ure you ha ve gas and oil in t he engine. The engin e does not come wit h oil. 2. T urn th e water on , then squ eeze the t rigger on the gun t o make sur e the wate r will fl ow smoothl y out of t he tip.
3 PW403 5 www .chpower .com Getting T o Know Y our Pressur e W asher 1 Fuel T ank 6 Lance 2 T ip Holder with Spray Tips 7 Fuel V alve - On/Off 3 Gun with T rigger 8 Muffler 4 Engine switch - On/Of f .
4 Opera ting In structi ons and Parts M anual www .chpower .com Safet y Guidel ines This m anual cont ains infor mation that i s very imp ortant to know and unders tand. This informati on is provid ed for SAF ETY and to PREVENT EQUIPM ENTPROBLE MS.
Keep hose away from sharp objects Bursting hoses may cause injury . Examine hoses regularly and r eplace if damaged. Do not attempt to mend a damaged hose.
7. Inst all quick connect ti p (See Fi gure 7). Figure 7 - Quick Connect Tip TRIGGE R SAFETY L A TCH In the engaged p osition, t he trigge r safety latch pre vents the gun from being trigge red accide ntally . Pus h the latc h fully up to engage it (See Figur e 8 and 9 ).
7 PW403 5 www .chpower .com 7. Star ttheengi ne:Unlock thetrig ger safety latch on the gun. G rasp the starte r rope and brace one foot on the ch assis. Whi le squeezi ng the trigge r on the g un, pull t he starte r rope r apidly and firmly .
4. DET ERGENT APP LICA TION NOTE: Useonlyd etergents formulate d for pr essure was hers.T est d etergent i n an incons picuous ar ea before use. DETERG ENTS The us e of deter gents can dramatica lly reduce cleaning time and a ssist in the re moval of d ifficu lt stains.
9 PW403 5 www .chpower .com 5. Disconnec t the spar k plug wi re and remove the spark plug. 6. Pour 1/2 oz. of en gine oil i nto the spark plug hole. Never pull the starter rope on the engine when the spark plug is removed unless the spark plug hole is covered.
10 Opera ting In structi ons and Parts M anual www .chpower .com MAINTE NANCE SCHE DULE Mainte nance Sche dule Action Needed Daily • C heckwater inletscr eenand filter . • Check engineoi llevels. Fillas necess ary .
11 Fo r r epla cem ent pa rts or tec hni cal as sis tan ce, Cal l 1 -80 0-3 30- 071 2 Please provide fol lowing info rmation: Addr ess any cor respondence to: - Model number Campbel l Hausfeld - Seria.
12 Opera ting In structi ons and Parts M anual www .chpower .com T roub leshooti ng Char t - Gas oline Po were d Pr essur e W ashers Only Symptom Possibl e Cause(s) Corr ective Acti on Engine will not start or is har d to start 1. No gas oline in f uel tank o r carbur etor 2.
13 PW403 5 N ot es www .chpower .com T roub leshooti ng Char t - Gas oline Po were d Pr essur e W ashers Only Symptom Possibl e Cause(s) Corr ective Acti on Pump n oisy / pum p runs rough 1. Pump d rawing in air/low wa ter supply 2. V alves dirty or worn 3.
14 Opera ting In structi ons and Parts M anual www .chpower .com LIMITE D WARR ANTY 1. DURA TION:From thedateo fpurchas ebytheo riginalpu rchaseras follows: ThreeY ears 2.
L a v a d o r a s a p r e s i ó n c o n m o t o r a g a s o l i n a 15 Sp RECUER DE: ¡mante nga su com proban te de comp ra fechad o para la garantía! Adjúnt elo a este manual o archív elo para m antenerlo seguro .
16 Sp Manue l de In strucci ones y L ista de Piezas Preguntas Fr ecuentes Para encender la lavadora a presión 1. Asegúr ese de que el motor tenga gas olina y ac eite. El m otor se en trega sin aceite. 2. Abra e l pase de agua, lueg o presion e el gatil lo de la p istola par a asegura rse de que el agua f luya con f acilidad d esde la boq uilla.
17 Sp PW403 5 Conozca su Lavadora a presión 1 T anque de combustible 6 Perilla de ajuste de presión 2 Soporte para boquillas con boquillas de pulverización 7 FVálvula del combustible – On/Of f (.
18 Sp Manue l de In strucci ones y L ista de Piezas Guías de segu ridad Este m anual conti ene inform ación que es muy importante que se co nozca y comp renda. Esta informaci ón se propor cionaconf inesdeSE GURIDADy paraE VIT ARPROB LEMASCON ELEQUIPO.
PW403 5 DESEMP AQUE Retire el equipo y todas la s piezas d e la caja. La caj a debe cont ener lo si guiente: • Unal avadoraap resión(bo mba,motor , base d el carro) • Un.
7. Inst alelaboqu illadeco nexiónráp ida (V er Figu ra 7). Figura 7 – Boquilla de conexión rápida SEGURO DEL GA TILLO En la posición tr abada, el seguro del gatill o impide qu e el gatil lo sea acc ionado accide ntalmente.
21 Sp PW403 5 7. Arranque el motor: Destrabe e l seguro del ga tillo de la pistola. Agarre el cordón de arranqu e y coloqu e un pie en el marco. Mientras o prime el gatill o de la pis tola, hale del cordó n de arranq ue con rapi dez y firm emente. Siga m anteniendo el cordón mientras l o devuel ve.
4. APL ICACIÓN DE DETERGENT E NOT A: Use sólodete rgentesfo rmulados para l avadoras a presión. P ruebe el deterg ente en un área poco visible an tes de usar . DETERG ENTES El uso de deterge ntes puede reducir radica lmente el t iempo de l impieza y ayudar a eliminar las manch as resiste ntes.
23 Sp PW403 5 6. Viert a 1/2 oz. d e aceite d e motor en el orific io de la bu jía. Nunca hale del cordón de arranque después de haber quitado la bujía a menos de que haya cubierto el orificio de la bujía. La chispa puede encender el vapor del combustible.
24 Sp Manue l de In strucci ones y L ista de Piezas PROGRA MA DE MANT ENIMIENTO Pr ograma de manten imiento Acción necesaria A diar io • V erificarl arejilla yelfiltro de la ent rada de agu a. • V erifica rlosnivel esdeacei te del mo tor .
25 Sp Pa ra O r dena r R epue sto s o Asi ste nci a Té cni ca, Lla me al T elé fono 1- 800- 330 -07 12 Sírvase proporcion ar la sigui ente inform ación: Dirija toda la cor respondenci a a: - Núme.
26 Sp Manue l de In strucci ones y L ista de Piezas T abla de solució n de pr oble mas – Só lo para lavado ras a pr esión a gasolin a Síntoma Causa(s ) posible(s) Acción( es) a tomar El mot or no arra nca o arranc a con difi cultad 1. No hay gasolina en el tanq ue de combus tible o en el carbur ador 2.
27 Sp PW403 5 T abla de solució n de pr oble mas – Só lo para lavado ras a pr esión a gasolin a Síntoma Causa(s ) posible(s) Acción( es) a tomar Presió n fluctuan te 1. Las vá lvulas est án sucias, gastadas o trabad as 2. La bom ba succion a aire 3.
28 Sp Manue l de In strucci ones y L ista de Piezas GARANT ÍA LIMIT ADA 1. Duracion: De la fe cha de com pra por el comprador original y de acue rdo a las siguientes clasifica ciones: T res Años 2.
デバイスCampbell Hausfeld PW4035の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Campbell Hausfeld PW4035をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはCampbell Hausfeld PW4035の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Campbell Hausfeld PW4035の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Campbell Hausfeld PW4035で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Campbell Hausfeld PW4035を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はCampbell Hausfeld PW4035の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Campbell Hausfeld PW4035に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちCampbell Hausfeld PW4035デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。